Tronic TCAG A1.8 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tronic TCAG A1.8 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 36 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH GB/IEGB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BEFR/BE FR/BE NL/BENL/BE
NL/BE NL/BE NL/BE PLPL
LADE- UND
DATENKABEL/
CHARGING & DATA
CABLE/
CÂBLE DE CHARGE ET
SYNCHRONISATION
TCAG A1.8
IAN 387389_2104
LADE- UND DATENKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CHARGING & DATA CABLE
Operation and Safety Notes
CÂBLE DE CHARGE ET
SYNCHRONISATION
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
LAAD- EN DATAKABEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KABEL DO ŁADOWANIA I
PRZENOSZENIA DANYCH
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
KABEL PRO NABÍJENÍ A
PŘENOS DAT
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
NABÍJACÍ A DÁTOVÝ KÁBEL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
CABLE DE CARGA Y DATOS
Instrucciones de utilización y de
seguridad
LADE- OG DATAKABEL
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
LADE-UND DATENKABEL
PEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Sicherheitshinweise sind Teil dieses Produkts. Sie entlt wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
PBestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ein Gerät aus dem Bereich der Informationselektronik.
Dieses Gerät dient dem Aufladen von Mobilgeräten, die über einen
USB-Port-zu-Micro-Stecker, USB-Port-zu-USB-Type-C-Stecker oder USB-
Type-C-Port-zu-USB-Type-C-Stecker aufgeladen werden. Das Get kann
auch für Datenübertragungen von einem Mobilgerät an einen Computer
oder ein anderes Mobilgerät genutzt werden. Jegliche andere Nutzung
oder eine Nutzung jenseits der Spezifikationen gilt als unsachgemäße
Nutzung. Das Gerät ist nicht für den Eainsatz in kommerziellen oder
industriellen Umgebungen vorgesehen. Der Hersteller übernimmt
keine Verantwortung für Schäden aufgrund von Nichteinhaltung
dieser Anweisungen, unsachgemäßer Verwendung oder Reparatur,
unautorisierter Modifikationen oder der Nutzung nicht zugelassener
Ersatzteile. Das Risiko wird allein vom Nutzer getragen.
Sicherheitshinweise
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartungrfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Zum Lieferumfang
gehören Kleinteile. Diese können von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Dieses Produkt ist NICHTr Kinder geeignet.
PTechnische Daten
HG08670A/HG08670B:
USB-A-zu-Micro-USB-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB-A-zu-USB-Type-C-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB-Type-C-zu-USB-Type-C-Kabel: Länge 1,8 m,
max. Stromstärke 3 A (USB 2.0)
PEntsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe /
80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
PGarantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
PService
Service Deutschland Service Österreich
Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.de E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Das CE-Zeichen bestätigt Konformit mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
CHARGING & DATA CABLE
PIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The safety instructions for use are part
of the product. They contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself
with all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
PIntended use
This device is an information electronics device. This device is intended
for charging mobile devices that charge via a USB port to Micro
plug , USB port to USB type C plug or USB type C port to USB type
C plug. The device can also be used for data transfer from a mobile
device to a computer or to another mobile device. Any other use or use
beyond the specifications is considered to be improper use. The device
is not intended for use in commercial or industrial environments. The
manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure
to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised
modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk is
borne solely by the user.
Safety notices
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children
unattended with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children frequently
underestimate the dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
The packaging material is not a toy.
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! In the content of
delivery, there are small parts that can be swallowed, choking
hazard and NOT for children.
PTechnical data
HG08670A/HG08670B:
USB A to Micro USB cable: Length 1.8 M, Max current 2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
PDisposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may
be disposed of through your local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22:
paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose
of your worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels
indicates this device is subject to Directive 2012/19/EU.
This directive states at the end of the life this device must not
be disposed of through regular household refuse but must be
returned to special collection sites, recycling depots or waste
management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
The product is recyclable, subject to extended manufacturer
responsibility, and collected separately.
PWarranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3–
years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
PService
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
CÂBLE DE CHARGE ET SYNCHRONISATION
PIntroduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Les instructions de sécurité
pour l’utilisation font partie du produit. Il contient des indications
importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez
lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité
du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une
cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
PUtilisation prévue
Cet appareil est un appareil électronique d‘information. Cet appareil
est destiné à charger les appareils mobiles qui se rechargent via un
port USB vers une fiche Micro, un port USB vers une fiche USB type
C ou un port USB type C vers une fiche USB type C. Cet appareil
peut également être utilisé pour transférer des données d‘un appareil
mobile vers un ordinateur ou vers un autre appareil mobile. Toute
autre utilisation ou utilisation au-delà des spécifications est considérée
comme une utilisation inappropriée. Cet appareil n‘est pas conçu pour
être utilisé dans des environnements commerciaux ou industriels. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par
le non-respect de ces instructions, une utilisation ou des réparations
inappropriées, des modifications non autorisées ou l‘utilisation de pièces
de rechange non approuvées par le fabricant. Le risque est supporté
uniquement par l‘utilisateur.
Avis de sécurité
DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION! Ne jamais laisser
les enfants sans surveillance avec le matériau d’emballage. Les
éléments d‘emballage présentent un risque de suffocation. Les
enfants sous-estiment souvent les dangers.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et /
ou de connaissances, pour autant qu’elles soient surveillées ou
guidées dans l’utilisation du produit en toute sécuritaire et dans la
compréhension des risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer
avec le produit. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le matériau d’emballage n’est pas un jouet.
DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION! La livraison contient
des petites pièces qui peuvent être avalées, constituant des risques
d‘étouffement, et qui ne sont PAS destinées aux enfants.
PDonnées techniques
HG08670A/HG08670B:
Câble USB A vers micro-USB :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
Câble USB A vers USB Type C :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
Câble USB Type C vers USB Type C :
Longueur 1,8 M
,
courant max.
3 A (USB 2.0)
PMise au rebut
Emballage:
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage
pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations
(a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 :
plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Produit:
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre
indique que ce produit est soumis aux dispositions de la
directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne
devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais
dans des centres de collecte désignés, des centres de
recyclage ou des services d’élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l’environnement.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie
du fabricant et collecté séparément.
PGarantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la
consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et possé-
der les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attend-
re eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,
par le producteur ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord
par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise,
ou nen aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex.
des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme
des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
PService après-vente
Service après-vente France
l.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
l.: 080071011
l.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
La marque CE indique la conformité aux directives européennes
applicables à ce produit.
LAAD- EN DATAKABEL
PInleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft
voor een hoogwaardig product gekozen. De veiligheidsinstructies
voor gebruik maken deel uit van het product. Deze bevat belangrijke
aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U
zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig
alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
PBeoogd gebruik
Dit apparaat is een elektronisch informatie-apparaat. Dit apparaat
is bedoeld voor het opladen van mobiele apparaten die worden
opgeladen via een USB-poort naar Microstekker, USB-poort naar
USB type C-stekker of USB type C-poort naar USB type C-stekker.
Het apparaat kan ook worden gebruikt voor gegevensoverdracht van
een mobiel apparaat naar een computer of naar een ander mobiel
apparaat. Enig ander gebruik buiten de specificaties wordt gezien
als ongepast gebruik. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in
een commerciële of industriële omgeving. De fabrikant neemt geen
verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven
van deze instructies, ongepast gebruik of reparaties, onbevoegde
aanpassingen of het gebruik van niet-goedgekeurde vervangende
onderdelen. Het risico wordt enkel en alleen door de gebruiker
gedragen.
Veiligheidsrichtlijnen
GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit
zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal. De
verpakkingsmaterialen vormen gevaar voor verstikking. Kinderen
onderschatten deze gevaren.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder
en door personen met beperkte fysieke of geestelijke capaciteiten
of zonder ervaring en/of kennis, zolang ze onder toezicht staan
of instructie krijgen in het veilige gebruik van het product en de
bijbehorende risico’s begrijpen. Laat kinderen niet spelen met het
product. Onderhoud en reiniging mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! De levering bevat
kleine ondedelen die kunnen worden ingeslikt, wat gevaar voor
verstikking vormt; deze zijn NIET voor kinderen.
PTechnische gegevens
HG08670A/HG08670B:
USB A naar micro-USB-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
2 A (USB 2.0)
HG08670C, HG08670D:
USB A naar USB Type C-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
3 A (USB 2.0)
HG08670E,HG08670F:
USB Type C naar USB Type C-kabel:
Lengte 1,8 M
,
Max stroom
3 A (USB
2.0)
PAfvoer
Verpakking:
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de
afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de
afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98:
composietmaterialen.
Product:
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren.
Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte
vuilniscontainer op wieltjes geeft aan dat dit apparaat
voldoet aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt
in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet
via het normale huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op
een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij een milieupark of
afvalverwerkend bedrijf af moet geven.
Deze afvoer is voor u gratis.
Ontzie het milieu en voer producten op een correcte manier af.
Het product kan worden gerecycled, is onderhevig aan een
uitgebreide fabrikant-verantwoordelijkheid en wordt
afzonderlijk ingezameld.
PGarantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –
naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga
rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie
is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accus of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
PService
Service Nederland Service Belgiё
Tel.: 08000225537 l.: 080071011
E-Mail: owim@lidl.nl (80023970 Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-
richtlijnen die van toepassing zijn op dit product.
KABEL DO ŁADOWANIA I PRZENOSZENIA
DANYCH
PWstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym
zdecydowali się Pstwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja
obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskawki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym
użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie
zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku
przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego
dokumentację.
PPrzewidziane zastosowanie
To urządzenie jest urządzeniem elektronicznym. To urządzenie jest
przeznaczone do ładowania urdzeń przenośnych, ładowanych
przez port USB do wtyczki Micro, port USB do wtyczki USB typu C
lub port USB typu C do wtyczki USB typu C. Urządzenie może b
także używane do transferu danych z urządzenia przenośnego do
komputera albo do innego urządzenia przenośnego. Używanie w
jakikolwiek inny sposób albo używanie w sposób wykraczający poza
specyfikacje, będzie uważane za używanie nieprawidłowe. Urządzenie
nie jest przeznaczone do używania w środowiskach komercyjnych lub
przemysłowych. Producent nie akceptuje żadenej odpowiedzialności za


Produkt Specifikationer

Mærke: Tronic
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TCAG A1.8

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tronic TCAG A1.8 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Tronic Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer