Vimar 01906 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 01906 (4 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400356B0 07 2201
01906
SMART AUTOMATION BY-ME PLUS
Diffuseur sonore passif IP55 8 ohms 30 W, instal-
lation sur cloisons légères et faux plafonds.
Ce dispositif permet de reproduire le signal musical
envoyé par la source sonore, les messages vocaux et
les signaux sonores d’appel et d’alarme. Le diffuseur
peut être encastré ou installé dans un faux plafond
ou contre une cloison. Il est logé dans un corps en
thermoplastique qui comporte une grille perforée,
une suspension en caoutchouc et une membrane en
polypropylène ; des centreurs en toile traitée scellent
le bloc bobine mobile et l’aimant.
CARACTÉRISTIQUES.
• Puissance nominale : 30 W
• Impédance nominale : 8 Ω
• Haut-parleurs : Woofer x 6”, Tweeter x 1
• Réponse en fréquence : 70 - 20 000 Hz
• Sensibilité 1 W/1 m : 88 dB
• Dimensions 190 mm (diamètre)
Dimensions du trou pour l’encastrement : 150 mm
(diamètre)
• Température de foctionnement: -25 °C - +50 °C.
• Poids 780 g
INSTALLATION.
1. Percer le panneau en placo-plâtre (ou autre
matériau) en suivant le gabarit de série (fig. 1).
2. En faisant levier avec un tournevis dans la cana-
lisation (fig. 2), enlever la protection perforée du
diffuseur et le fixer à la cloison avec des vis en acier
inox (fig. 3-4).
N.B. Avant de fixer le diffuseur, passer le bord au
silicone pour obtenir une protection IP55.
BRANCHEMENTS.
Les branchements doivent être réalisés exclusive-
ment par un professionnel qualifié.
Attention : ne pas brancher les bles du diffu-
seur quand l’amplificateur est allumé. N’allumer
l’amplificateur qu’après avoir réalisé tous les
branchements.
Il est conseillé d’utiliser des câbles ayant une
section adaptée à la distance à couvrir.
1. Connecter le pôle négatif de la ligne (câble noir) à
la borne “ ” et le pôle pôle positif (câble rouge) faston -
à la borne faston +”.
2. Après avoir terminé les branchements, s’assurer
que l’impédance résultante n’est pas inférieure à
l’impédance minimale déclarée de l’amplificateur ; le
diffuseur 01906 est conçu pour fonctionner avec les
articles 01901, 14581, 20581 et des amplificateurs à
faible impédance (8 Ω).
GLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qua-
lifiés et exécutée conformément aux dispositions
qui régissent l’installation du matériel électrique en
vigueur dans le pays concerné.
Diffusore passivo sonoro IP55 8 ohm 30 W, instal-
lazione su pareti leggere e controsoffitto.
Il dispositivo consente di riprodurre il segnale musi -
cale inviato dalla sorgente sonora, messaggi vocali
e segnalazioni acustiche di chiamata o di allarme. Il
diffusore è installabile ad incasso a controsoffitto o
parete ed è provvisto di corpo in materiale termopla-
stico completo di griglia forata, sospensione in gomma
e membrana in polipropilene, centratori in tela trattata
per sigillare il blocco bobina mobile e magnete.
CARATTERISTICHE.
• Potenza nominale: 30 W
• Impedenza nominale: 8
• Altoparlanti: Woofer x 6”, Tweeter x 1”
• Risposta in frequenza: 70 - 20.000 Hz
• Sensibilità 1W/1m: 88 dB
• Dimensioni: 190 mm (diametro)
Dimensionie del foro per installazione ad incasso:
150 mm (diametro)
• Temperatura di funzionamento: -25 °C - +50 °C.
• Peso: 780 g
INSTALLAZIONE.
1. Forare il pannello in cartongesso (o altro materiale)
rispettando le dimensioni indicate nella dima fornita a
corredo (fig. 1)
2. Facendo leva con un cacciavite nell’apposita
scanalatura (fig. 2), togliere la protezione forata dal
diffusore e fissarlo alla parete utilizzando viti in acciaio
inox (fig. 3-4).
N.B. Prima di fissare il diffusore, siliconarne il bordo in
modo da ottenere la protezione IP55 .
COLLEGAMENTI.
I collegamenti devono essere effettuati esclusivamen-
te da personale qualificato.
Attenzione: Non collegare i cavi del diffusore con
l’amplificatore acceso; accendere l’amplificatore
soltanto quando tutti i collegamenti sono stati
completati.
Si raccomanda di usare cavi di adeguata sezione
in base alla distanza da coprire.
1. Collegare il negativo della linea (cavo nero) al mor-
setto e il positivo (cavo rosso) al morsetto faston -
“ ”.faston +
2. Ultimati i collegamenti, accertarsi che l’impedenza
risultante non sia inferiore all’impedenza minima
dichiarata dellamplificatore; il diffusore 01906 è pro-
gettato per funzionare con gli articoli 01901, 14581,
20581 e con amplificatori a bassa impedenza (8 Ω).
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l’osservanza delle disposizioni rego-
lanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel
paese dove i prodotti sono installati.
Passive speaker IP55 8 ohms 30 W, installation on
light walls and false ceilings.
This device is used for playing the music signal
transmitted by the audio source, voice messages
and acoustic signals for calls or alarms. The speaker
can be recess mounted in a false ceiling or surface
mounted and is provided with a body made of ther-
moplastic material complete with a perforated grille,
rubber suspension and polypropylene diaphragm,
centring devices made of treated fabric to seal the
mobile coil and magnet block.
CHARACTERISTICS.
• Rated power: 30 W
• Rated impedance: 8 Ω
• Speakers: Woofer x 6”, Tweeter x 1
• Frequency response: 70 20,000 Hz
• Sensitivity 1W/1m: 88 dB
• Dimensions: 190 mm (diameter)
Dimensions of the hole for recess mounting: 150
mm (diameter)
• Operating temperature: -25 °C - +50 °C.
• Weight: 780 g
INSTALLATION.
1. Perforate the panel made of plasterboard (or ano-
ther material) respecting the dimensions indicated on
the template provided (fig. 1)
2. Levering a screwdriver in the groove (fig. 2), remove
the perforated protection from the speaker and secu-
re it to the wall using stainless steel screws (fig. 3-4).
NB: Before securing the speaker, silicone its edge so
as to obtain IP55 protection.
CONNECTIONS.
The connections must be made by qualified person-
nel only.
Important: Do not connect the speaker cables
while the amplifier is on; switch on the amplifier
only when all of the connections have been
completed.
It is recommended to use cables of adequate
cross-section according to the distance to cover.
1. Connect the line negative (black cable) to the
faston - terminal and the positive one (red cable) to
the terminal.faston +
2. On completing the connections, check that the
resulting impedance is no less than the minimum
impedance declared for the amplifier; the speaker
01906 is designed to work with articles 01901, 14581,
20581 and with low impedance amplifiers (8 Ω).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified per-
sonnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the
country where the products are installed.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchia-
tura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-
recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di
raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare
gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
distributore, al momento dell’acquisto di una nuova appa-
recchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di pro-
dotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment
or packaging, this means the product must not be inclu-
ded with other general waste at the end of its working life.
The user must take the worn product to a sorted waste
center, or return it to the retailer when purchasing a new
one. Products for disposal can be consigned free of char-
ge (without any new purchase obligation) to retailers with a
sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25
cm. An efficient sorted waste collection for the environmen-
tally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the
environment and peoples health, and encourages the re-
use and/or recycling of the construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporsur l’ap-
pareil ou l’emballage, indique que le produit en fin de vie
doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme
de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger
de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au
revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est pos-
sible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les
produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux
revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400
m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif
de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à
l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à
éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé
et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux
dont l’appareil est composé.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Højttaler
Model: 01906

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 01906 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Vimar Manualer

Vimar

Vimar 21588 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20587.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20587.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14583 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19583 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 01906 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 30494.C Manual

22 August 2024
Vimar

Vimar 30494.B Manual

22 August 2024
Vimar

Vimar 30494.G Manual

22 August 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer