Vimar 20173.N Manual

Vimar Smart hjem 20173.N

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vimar 20173.N (6 sider) i kategorien Smart hjem. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400424B0 01 1907
Eikon
20173
Arké
19173
Idea
16623
Plana
14173
Ricevitore a infrarossi con uscita a relè 4 A 230 V~ per tapparelle, comando con pulsanti
incorporati, con telecomando 01849, o da più punti con pulsanti NO, funzionamento
monostabile o bistabile, individuazione al buio, alimentazione 230 V~ 50-60 Hz, grigio - 2
moduli.
CARATTERISTICHE.
Tensione di alimentazione: 230 V~ 50-60 Hz.
Funzionamento: monostabile, bistabile o bistabile con spegnimento temporizzato.
Comando ad infrarossi su protocollo RC5.
Temperatura di funzionamento: -5 °C - +35 °C.
CARICHI COMANDABILI.
Carichi puramente resistivi : 4 A.
Motori : 2 A cos 0,6.
FUNZIONAMENTO.
Apertura e chiusura della tapparella mediante:
- 2 pulsanti sul fronte del dispositivo;
- comando da più punti mediante 2 pulsanti NO (distanza massima 100 m); non utilizzare
pulsanti con spia luminosa incorporata;
- comando ad infrarossi mediante 2 tasti del telecomando (tasto su e tasto giù).
L’apertura chiusurae la della tapparella avviene premendo uno dei pulsanti collegati, quelli
incorporati sul dispositivo o i tasti del telecomando che sono stati associati al ricevitore
Segnalazione dello stato di funzionamento (da impostare in fase di configurazione):
- :normale
- LED sinistro acceso
relè “tapparella su” ON
- LED sinistro spento re“tapparella su” OFF
- LED destro acceso relè “tapparella giù” ON
- LED destro spento relè “tapparella giù” OFF
- :invertita
- LED sinistro acceso
relè “tapparella su” OFF
- LED sinistro spento
relè “tapparella su” ON
- LED destro acceso relè “tapparella giù” OFF
- LED destro spento relè “tapparella giù” ON
Funzionamento monostabile riconoscibile all’accensione: LED sinistro e destro accesi fissi
per circa 10 s allo start, quindi effettuano 3 lampeggi e inizia il funzionamento in monostabile.
Funzionamento bistabile riconoscibile all’accensione: LED sinistro spento per circa 10 s allo
start, quindi effettua 3 lampeggi e inizia il funzionamento in bistabile.
Funzionamento bistabile OFF dopo 2 minuti riconoscibile all’accensione: LED destro spento
per circa 10 s allo start, quindi effettua 3 lampeggi e inizia il funzionamento in bistabile ritardato
di 2 min.
Funzionamento bistabile OFF dopo 5 minuti riconoscibile all’accensione: LED sinistro e
destro spenti per circa 10 s allo start, quindi effettuano 3 lampeggi e inizia il funzionamento in
bistabile ritardato di 5 min.
CODIFICA DEL RICEVITORE A INFRAROSSI E PROGRAMMAZIONE.
Spegnere il carico.
Premere contemporaneamente e per circa 4 s i seguenti tasti del telecomando: 1 sinistro e
7 destro. Il LED sinistro del ricevitore da configurare inizierà a lampeggiare (se ci sono più
ricevitori in una stessa stanza, tutti inizieranno a lampeggiare).
Premere il pulsante “su” del ricevitore da configurare; durante la pressione di tale pulsante si
noterà, per un breve intervallo di tempo, una modifica del lampeggio del LED.
Premere, sul telecomando, uno dei due tasti (“su” o giù”) che si vogliono associare al ricevitore
di cui sopra; si noterà che il LED lampeggia più lentamente.
Selezionare, sempre da telecomando, la modalità di funzionamento e la segnazione dei LED
desiderata:
- monostabile: premere il tasto 1 sinistro per segnalazione invertita o il tasto 1 destro per
segnalazione normale; entrambi i LED si accenderanno fissi per circa 10 s, effettueranno poi
3 lampeggi e quindi inizierà il funzionamento in monostabile;
- bistabile: premere il tasto 2 sinistro per segnalazione invertita o il tasto 2 destro per segna
-
lazione normale; il LED sinistro si spegnerà per circa 10 s, effettuerà poi 3 lampeggi e quindi
inizierà il funzionamento in bistabile;
- bistabile OFF dopo 2 min: premere il tasto 3 sinistro per segnalazione invertita o il tasto 3
destro per segnalazione normale; il LED destro si spegnerà per circa 10 s, effettuerà poi 3
lampeggi e quindi inizierà il funzionamento in bistabile ritardato di 2 min;
- bistabile OFF dopo 5 minuti: premere il tasto 4 sinistro per segnalazione invertita o il tasto 4
destro per segnalazione normale; entrambi i LED si spegneranno per circa 10 s, effettueranno
poi 3 lampeggi e quindi inizierà il funzionamento in bistabile ritardato di 5 min.
Nota.
Ognuna delle operazioni sopra descritte deve essere effettuata entro 30 s; allo scadere di tale
intervallo di tempo il dispositivo esce dalla modalità di programmazione.
AVVERTENZE.
Non utilizzare pulsanti con spia luminosa incorporata.
Non interporre oggetti fra ricevitore e telecomando (vedi figura 3).
Non esporre il ricevitore alla luce solare diretta, ne sottoporlo all’azione diretta di fonti di calore.
Collegare l’apparecchio come indicato in figura 2. Il circuito di alimentazione (L-N) deve essere
protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente
nominale non superiore a 10 A.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC.
Norma EN 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di
piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Infrared receiver with 4 A 230 V~ relay output for blinds, operate by built-in push buttons,
01849 remote control or from several positions with NO buttons, mono-or-bistable func-
tion, visible in darkness, 230 V~, 50-60 Hz power supply, grey - 2 module.
CHARACTERISTICS.
Power supply: 230 V~ 50-60 Hz.
Operation: mono-or-bistable or bistable with timed OFF.
Infrared control, protocol RC5.
Operating temperature: -5 °C - +35 °C.
LOADS CONTROLLED.
Resistive loads : 4 A.
Motors : 2 A cos 0,6.
OPERATION.
Opens and closes blinds with:
- 2 buttons on front of unit;
- operation from several positions using 2 NO buttons (max. range 100 m); do not use buttons
with built-in indicator unit;
- infrared operation with 2 remote control buttons (up and down buttons).
The blind can be and by pressing one of the connected buttons, the buttons opened closed
on the unit Itself or the buttons on the remote control assigned to the receiver.
Operating status indication (reverse logic): (to be set at the time of configuration):
- :normal
- left LED ON “raise blind” relay ON
- left LED OFF “raise blind” relay OFF
- right LED ON “lower blind” relay ON
- right LED OFF
“lower blind” relay OFF
- :inverted
- left LED ON “raise blind” relay OFF
- left LED OFF “raise blind” relay ON
- right LED ON “lower blind” relay OFF
- right LED OFF
“lower blind” relay ON
Monostable operation confirmed by LEDs: left and right LEDs stay on steady for 10 seconds
at the start, then flash 3 times and monostable operation is enabled.
Bistable operation confirmed by LEDs: left LED stays off for 10 seconds at the start, then
flashes 3 times and bistable operation is enabled.
Bistable operation with automatic OFF after 2 minutes confirmed by LEDs: right LED stays
off for 10 seconds at the start, then flashes 3 times and bistable operation with automatic OFF
after 2 minutes is enabled.
Bistable operation with automatic OFF after 5 minutes confirmed by LEDs: left and right
LEDs stay off for 10 seconds at the start, then flash 3 times and bistable operation with auto-
matic OFF after 5 minutes is enabled.
CODING THE INFRARED RECEIVER AND PROGRAMMING.
Switch off the load.
Hold the following remote control buttons down together for 4 seconds: 1 left and 7 right. The
receiver’s left LED will start flashing (If there are several receivers in the room, they will all start
flashing).
Press the “raise” button on the receiver being configured; the LED will flash differently for a
short time when you press the button.
On the remote control, press one of the two keys (up or down) you wish to assign to the
receiver; its LED will flash more slowly.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Smart hjem
Model: 20173.N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 20173.N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smart hjem Vimar Manualer

Vimar

Vimar 20461.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19537.M Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14461.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14537 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar R21511.1.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar R21511.1 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16849.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19849 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20172.120.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20173.N Manual

15 December 2024

Smart hjem Manualer

Nyeste Smart hjem Manualer