Vivanco 36663 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vivanco 36663 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Noce d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso – –
Gebruiksaanwijzing Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer Bruksanvisning
USB HUB 3 3666
D Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Vivanco USB HUB entschieden haben.
Der Vivanco USB Hub wird zur Erweiterung der Anzahl an USB-Ports Ihres Desktop-Computers oder Notebooks verwendet. Der
Vivanco high speed USB Hub entspricht der USB Spezikaon Ver. 2.0. Er bietet Ihnen die Flexibilität zwischen 3
Datenübertragungsraten. 480 Mbps für „high speed“ Gete die besonders schnelle Datenübertragungs-raten benögen (z.B.
Videoapplikaonen), 12 Mbps für Geräte die eine „full speed“ Übertragungsrate benögen und 1,5 Mbps für „low speed“ Geräte
mit geringerer Datenübertragung wie Gamepads und Joyscks.
Installaon
1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Schließen Sie den USB Stecker des USB Hubs an einen freien USB-Port des Computers an *.
3. Die neue Hardware wird erkannt und der zugehörige Treiber wird von Windows automasch installiert. Folgen Sie hierzu
lediglich den Anweisungen Ihres Bildschirms.
4. Der Vivanco USB Hub ist betriebsbereit.
* Bendet sich ein Netzteil im Lieferumfang (OPTIONAL nicht bei allen USB Hubs von Werk aus beigegt), verbinden Sie dieses
ebenso mit dem Hub.
GB Introducon
Thanks a lot for purchasing the Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the number of USB ports to your desktop
PC or notebook. The Vivanco USB Hub complies with USB Specicaon Ver. 2.0 & 1.1. It oers you the exibility of three data
rates. 480 Mbps for “high speed” devices which require fast data transfer like video appli-caons, the 12Mbps for devices that
require increasing bandwidth and 1.5Mbps for low-speed device like game pads and joyscks.
Installaon
1. Turn on your PC
2. Connect the USB plug of the hub to a free USB port of your computer.
3. The new hardware will be located and Windows will automacally install the relevant setup program. Just follow the
instrucons on your screen.*
4. The Vivanco USB Hub is ready for use.
* you should nd a power supply adapter, in the content (as an opon not included by default) please connect it with the USB
Hub.
F Introducon
Nous vous remercion Vivanco. s d’avoir choisi un hub USB
Le hub USB Vivanco permet d’augmenter mulplier le nombre de ports USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USB Vivanco « high speed » est conforme à la spécicaon version 2.0. Il vous ore toute la sou-plesse oerte par le support de
3 taux de transferts de données : 480 Mbit/s (c.-à-d. 60 Mo/s) pour les périphé-riques rapides supportant le mode « high speed »
(p. ex. les périphériques vidéo), un taux de transfert de 12 Mbit/s (=1,5 Mo/s) pour les appareils fonconnant en mode « full
speed », et 1,5 Mbit/s pour les appareils fonconnant en mode lent (« low speed »), comme les gamepads et joysticks.
Installaon
1. Allumez votre PC.
2. Branchez le hub USB en insérant son connecteur dans un port USB libre d e l’ordinateur*.
3. Windows détecte le nouveau matériel et installe automaquement le pilote nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivre les
instrucons achées à l’écran.
4. Votre hub USB Vivanco est prêt à fonctionner.
* Si votre hub USB est livré avec un adaptateur secteur (cet accessoire n’est pas fourni avec tous nos hubs USB et est alors
disponible EN OPTION), raccordez-le également à votre hub.
I Introduzione
Grazie per aver acquistato un USB HUB di marca Vivanco.
Con il prodoo Vivanco USB Hub è possibile ampliare il numero delle porte USB di un computer desktop oppure portale.
Vivanco high speed USB Hub soddisfa le speciche USB Ver. 2.0 e ore grande essibilità grazie a tre ve-locità di trasmissione
da. 480 Mbps per disposivi “high speed“ che necessitano di una trasmissione dei da par-colarmente rapida (ad es.
applicazioni video), 12 Mbps per disposivi che necessitano di una trasmissione dei da “full speed“ e 1,5 Mbps per disposivi
“low speed“ con velocità limitata di trasmissione dacome gamepad e joysck.
Installazione
1. Accendere il proprio PC
2. Collegare il conneore USB dell’USB Hub a una porta USB libera del computer*.
3. Windows rileva il nuovo hardware e installa automacamente il relavo driver. Seguire le istruzioni che appaiono sullo
schermo.
4. Vivanco USB Hub è pronto per l’uso.
* Se l’alimentatore è compreso nel volume di fornitura (OPTIONAL – non incluso per tu gli USB Hub), collegarlo con il
disposivo Hub.
E Introducción
Gracias por haber escogido un Hub USB Vivanco.
El Vivanco USB Hub se uliza para ampliar el número de puertos USB de su PC de sobremesa o portál. El Vivanco high speed
USB Hub cumple con las especicaciones USB versión 2.0. Le ofrece la exibilidad de tres raos de transferencia de datos: 480
MB por segundo para los disposivos de alta velocidad que requieren un rao de trans-ferencia de datos especialmentepido
(como las aplicaciones de vídeo), 12 MB por segundo para disposivos que requieren una alta velocidad de transferencia de
datos y 1,5 MB por segundo para disposivos de baja velocidad, como joysticks y gamepads.
Instalación
1. Arranque el PC.
2. Conecte la clavija del Hub USB a un puerto USB libre del ordenador*.
3. El nuevo hardware es reconocido y Windows instala automácamente el controlador respecvo. Para ello, siga las
instrucciones indicadas en pantalla.
4. Ahora el Vivanco USB Hub está listo para el servicio.
* El volumen de suministro incluye una fuente de alimentación (es OPCIONAL, no viene de fábrica en todos los Hub USB),
conéctela al hub.
NL Inleiding
Hartelijk dank dat u een Vivanco USB HUB gekozen heeft.
De Vivanco USB Hub is te gebruiken om het aantal USB poorten op uw desktop PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speed USB Hub voldoet aan de USB-norm versie 2.0. Hij biedt u de keuze tussen twee snelheden van gegevensoverdracht (bijv.
videoapplicaes). 12 Mbps voor apparaten die een “full speed” overdrachtssnelheid nodig hebben en 1,5Mbps voor “low speed”
apparaten met een lage snelheid zoals gamepads en joyscks.
Installae
Zet uw pc aan
Sluit de USB stekker van de USB-hub aan op een vrije USB-poort van de computer*.
De nieuwe hardware wordt herkend en de bijbehorende driver wordt door Windows automasch geïnstalleerd. Volg hiertoe
alleen de aanwijzingen op uw beeldscherm.
De Vivanco USB Hub is klaar voor gebruik.
* Zit er een elektrische voeding bij de levering (OPTIONEEL niet bij alle USB Hubs door de fabriek bijgevoegd), dan verbindt u
deze eveneens met de Hub.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vivanco
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 36663

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vivanco 36663 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vivanco Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer