Vivanco IT-USBHUB4SL Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Vivanco IT-USBHUB4SL (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
36660 / IT-USBHUB4SL
Version 1.0 / NK
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.de, info@vivanco.de
36660 / IT-USBHUB4SL
Version 1.0 / NK
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany
www.vivanco.de, info@vivanco.de
D 4in1 USB-A High Speed Hub
WICHTIG, VOR GEBRAUCH SORGLTIG LESEN!
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Technische Daten
Pos. 1: USB-A Stecker
Pos. 2: Kontroll LED
Pos. 3: USB-A Buchse 2.0 / 480MBits/s
Pos. 4: USB-A Buchse 2.0 / 480MBits/s
Pos. 5: USB-A Buchse 2.0 / 480MBits/s
Pos. 6: USB-A Buchse 2.0 / 480MBits/s
Betriebsumgebung: 0-40°C, nicht kondensierend
Lagerung: -10°C - 50°C
Abmessungen: ca. 79 x 35 x 9mm
Gewicht: ca. 21g
Betriebssysteme: MacOS 10.6 und höher, Windows 7 und höher,
Google Chrome OS
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät erweitert die Anschlussmöglichkeiten der USB-A-Buchse eines
Notebook Computers um 4 USB-A Ports. Verwenden Sie das Gerät nur in
geschlossenen, trockenen Räumen. Beim Kontakt mit Feuchtigkeit besteht
Kurzschlussgefahr. Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich
entsprechend dieser Anleitung bestimmt und darf nicht für gewerbliche
Zwecke verwendet werden.
Inhalt: 1 USB Hub, 1 Gebrauchsanleitung
Bitte achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise
beachten!
GEFAHR: BRAND/FEUER
durch elektrischen Kurzschluss oder Wackelkontakte
(wackelnde, nicht passende Stecker in Buchsen):
--> Gerät NUR bei festem Sitz aller Stecker in ihren Buchsen betreiben!
--> Gerät NICHT öffnen und NICHT in beschädigtem Zustand benutzen
--> Gerät NICHT in feuchten Räumen oder im Freien benutzen
durch Betrieb bei zu hohen Temperaturen/Überlastung/Überhitzung/
Kurzschluss:
--> Gerät NICHT bei zu hohen Temperaturen und/oder in zugedecktem
Zustand und/oder in feuchter Umgebung betreiben. Belüftung sicher
stellen.
--> Gerät NICHT direkter Sonneneinstrahlung aussetzen
durch Kurzschluss:
--> Schließen Sie die Kontakte nicht kurz
VORSICHT: GESUNDHEITSGEFAHR
und Gefahr von Sachschäden
--> Stecker nicht gewaltsam einstecken
durch Störungen:
--> Gerät NICHT verwenden, wenn andere Geräte durch Betrieb gestört
werden
Montage / Betrieb / Demontage
A: Anschluß an den Computer
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis dieser vollständig
gestartet ist.
2. Stecken Sie den USB-A Stecker (Pos. 1) in einen freien USB-A Anschluss.
3. Warten Sie bis die Hardware automatisch vom Betriebssystem erkannt
wurde.
B: USB-A Ports (Pos. 3-6)
1. Sobald der Hub erfolgreich angeschlossen wurde,nnen die freien USB-A
Ports zur Verbindung von bis zu 4 weiteren USB Geräten am Computer
genutzt werden.
2. Es werden gem. USB Spezikation 2.0 Datenübertragungsraten von bis zu
480MBit/s unterstützt.
C: Kontroll LED (Pos. 2)
1. LED aus: Hub nicht erkannt / keine Verbidnung
2. LED an: Hub erkannt / betriebsbereit
WARNUNG: Datenverlust bei vorzeitigem Entfernen durch nicht
abgeschlossenen Speichervorgang. Entnahme erst nach vollständig
abgeschlossenem Lese-/Schreibvorgang. Richten Sie sich zum Entfernen
immer nach der Anleitung des jeweiligen Betriebssystems.
HINWEIS: Die Demontage erfolgt jeweils sinngemäß in umgekehrter
Reihenfolge und nach der Anleitung des jeweiligen Betriebsystems.
Fehlerbehebung
A. Störung/Hub reagiert nicht:
Überprüfen Sie zunächst die ordnungsgemäße Verbindung zum Computer.
Stecken Sie das Produkt ab, warten einige Sekunden und stecken dieses
wieder ein.
B. Die Maus reagiert nach dem Einstecken nicht sofort:
Chrome OS: Beim Anschluss einer Maus an den USB-Anschluss
kann es
vorkommen, dass diese erst nach einigen Sekunden erkannt wird.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben
Sie es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde oder
Ihres Stadtteils ab.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen.
Sie gehört nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der
lokalen Entsorgungsvorschriften.
Sicherheitshinweise
GB 4in1 USB-A High Speed Hub
IMPORTANT, READ ATTENTIVELY BEFORE USE!
KEEP FOR REFERENCE
Technical Data
Pos. 1: USB-A plug
Pos. 2: Control LED
Pos. 3: USB-A port 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: USB-A port 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: USB-A port 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: USB-A port 2.0 / 480MBit/s
Operating environment: 0-40°C, non-condensing
Storage: -10°C - 50°C
Size: approx. 79 x 35 x 9mm
Weight: approx. 21g
Operating Systems: MacOS 10.6 and higher, Windows 7 and higher,
Google Chrome OS
Proper use
The device extends the connection options of USB-A connector of a
notebook computer with 4 USB-A ports. Use the device only in closed, dry
rooms. There is danger of short circuit, if in contact with moisture. It is
intended exclusively for private use in accordance with these instructions
and may not be used for commercial purposes.
Content: 1 USB Hub, 1 user manual
Please pay attention that also children and handicapped people must comply
with these instructions!
DANGER: FIRE/FLAMES
by electrical short-circuit or loose connections (jiggling, not
matching plugs in the sockets):
--> Operate device ONLY if all plugs are well fastened in their sockets!
--> DO NOT open the device and DO NOT use if damaged
--> DO NOT use in damp places or outdoors
Due to operation at very high temperature / overload / overheating /
short circuit:
--> DO NOT use at very high temperatures and/or when the device is
covered and/or humid environment. Make sure there is enough
ventilation.
--> DO NOT expose the device to direct sunlight
Due toshort circuit:
--> Do not short circuit the contacts.
ATTENTION: INJURY HAZARD
and risk of material damage
--> Do not insert the plug using violence
Due to interference:
--> DO NOT use the device when its function create interference to
other devices.
Assembly / Operation / Disassembly
A: Connection with the Computer
1. Switch on your computer and wait until its complete start.
2. Insert the USB-A connector (Pos. 1) into an available USB-A connection.
3. Wait for the automatic recognisation of the hardware by the operating
system.
B: USB-A ports (Pos. 3-6)
1. Once the hub has been successfully connected, the free USB-A ports can
be used to connect up to 4 additional USB devices to the computer.
2. Data transfer rates of up to 480MBit/s are supported in accordance with
USB specification 2.0.
C: Control LED (Pos. 2)
1. LED off: Hub not recognized / no connection
2. LED on: Hub recognized / ready for operation
WARNING: Data loss in the event of premature removal due to incomplete
storage process. Only remove after the read/write process has been
completed. Always follow the instructions of the respective operating system
for removal.
NOTE: Disassembly is carried out in reverse order and according to the
instructions for the respective operating system.
Troubleshooting
A. Malfunction/hub does not respond:
First check that the connection to the computer is correct. Unplug the
product, wait a few seconds and plug it back in.
B. The mouse does not react immediately after insertion:
Chrome OS: If you insert the mouse into the USB port it could happen that it is
recognised only after some seconds.
Disposal of the device
This device shall not be disposed with household waste. Please
hand it over to any collection point for electric devices in your
community or district.
Disposal of packing
The packaging must not be disposed in the household garbage.
Please act according to the respective local disposal prescriptions.
Safety instructions
F 4en1 USB-A High Speed Hub
IMPORTANT, LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L‘USAGE !
CONSERVER POUR REFERENCE
Données techniques
Pos. 1: Connecteur USB-A
Pos. 2: LED de contrôle
Pos. 3: Prise USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: Prise USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: Prise USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: Prise USB-A 2.0 / 480MBit/s
Environnement d'exploitation: 0-40°C, sans condensation
Stockage: -10°C - 50°C
Dimensions: environ 79 x 35 x 9 mm
Poids: environ 21g
Systèmes d'exploitation: MacOS 10.6 et supérieur, Windows 7 et
supérieur, Google Chrome OS
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce dispositif élargit les possibilités de connexion du connecteur USB-A
d'un ordinateur portable doté de 4 ports USB-A. Utilisez l‘appareil
uniquement dans des locaux fermés et secs. Il y a danger de court-circuit
en cas de contact avec l‘humidité. L‘appareil est destiné exclusivement à
un usage privé, conformément à ces instructions et il ne peut être utilisé à
des fins commerciales.
Contenu: 1 Hub USB, 1 mode d‘emploi
Veuillez aussi vous assurer que les enfants et les personnes handicapées se
conforment à ces instructions !
DANGER : FEU / FLAMME
par court-circuit électrique ou contacts lâches
(prises lâches et impropres à l‘intérieur des cases):
--> Utilisez l‘appareil uniquement si toutes les prises sont bien placées
dans leurs boîtes !
--> Ne PAS ouvrir le périphérique et ne pas l‘utiliser s‘il est endommagé
--> Ne PAS utiliser dans des espaces humides ou à l‘extérieur
Causé par des températures trop élevées / une surcharge / une
surchauffe / un court-circuit:
--> Ne PAS utiliser le périphérique à des très hautes températures et /
ou lorsque l‘appareil est couvert et/ou dans un environnement humide.
Assurez-vous d‘une ventilation correcte.
--> N‘exposez PAS directement le périphérique aux rayons du soleil
Causé par un court-circuit:
--> Ne PAS court-circuiter les contacts.
ATTENTION: RISQUE DE BLESSURES
et risque de dommages matériels
--> Ne pas insérer la prise par la force
Á cause dinterférences:
--> Ne PAS utiliser le périphérique si d‘autres périphériques sont
perturbés par son exploitation.
Montage / Fonctionnement / Démontage
A: Connexion à un ordinateur
1. Allumez l‘ordinateur et attendez la fin du début.
2. Insérez le connecteur USB-A (Pos. 1) dans une connexion USB-A
disponible.
3. Attendez la reconnaissance automatique du matériel par le système
d‘exploitation.
B : Ports USB-A (Pos. 3-6)
1. Une fois le concentrateur connecté, les ports USB-A libres peuvent être
utilisés pour connecter jusqu'à 4 périphériques USB supplémentaires à
l'ordinateur.
2. Des taux de transfert de données allant jusqu'à 480MBit/s sont pris en
charge conformément à la spécication USB 2.0.
C : LED de contrôle (Pos. 2)
1. DEL éteinte : Hub non reconnu / pas de connexion
2. LED allumée : Hub reconnu / prêt à fonctionner
AVERTISSEMENT: Perte de données en cas de retrait prématuré dû à un
processus de stockage incomplet. Ne retirez le disque qu'une fois le
processus de lecture/écriture terminé. Suivez toujours les instructions du
système d'exploitation respectif pour le retrait.
REMARQUE: Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse et
conformément aux instructions du système d'exploitation concerné.
Résolution de pannes
A. Dysfonctionnement/le concentrateur ne répond pas:
Vérifiez d'abord que la connexion à l'ordinateur est correcte. Débranchez le
produit, attendez quelques secondes et rebranchez-le.
B. La souris ne réagit pas immédiatement après l‘insertion :
Chrome OS: En connectant une souris à la connexion USB il peut se passer
que cela soit reconnue seulement après quelques secondes.
Elimination de l‘appareil
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Veuillez l‘apporter dans un centre de collecte d‘appareils
électriques de votre commune ou de votre quartier.
Elimination de l‘emballage
L‘emballage ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Veuillez agir selon les dispositions locales d‘élimination.
Consignes de sécurité
E 4en1 USB-A High Speed Hub
IMPORTANTE, LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR!
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA
Datos técnicos
Pos. 1: Conector USB-A
Pos. 2: LED de control
Pos. 3: Toma USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: Toma USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: Toma USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: Toma USB-A 2.0 / 480MBit/s
Entorno operativo: 0-40°C, sin condensación
Almacenamiento: -10°C - 50°C
Medidas: aprox. 79 x 35 x 9 mm
Peso: aprox. 21g
Sistemas operativos: MacOS 10.6 y superior, Windows 7 y superior,
Google Chrome OS
Uso adecuado
El dispositivo amplía las opciones de conexión de la toma USB-A de un
ordenador portátil con 4 puertos USB-A. Utilice el aparato solamente en
habitaciones cerradas y secas. Hay peligros de cortocircuito si entra en
contacto con la humedad. Está preparado exclusivamente para uso privado
según estas instrucciones, y no deberá ser usado para propósitos
comerciales.
Contenido: 1 Hub USB, 1 Manual de instruccione
Por favor preste atención al hecho de que los niños y las personas
discapacitadas también deben cumplir con estas instrucciones!
PELIGRO: INCENCIO/FUEGO
debido a cortocircuitos eléctricos o conexiones sueltas
(sacudidas, conectores que no encajan bien en los enchufes):
--> ¡El dispositivo funciona SOLO si todos los conectores están
perfectamentejados en sus tomas o enchufes!
--> NO abra el dispositivo y NO lo utilice si está dañado
--> NO utilice el dispositivo en lugares húmedos ni en el exterior
Si se usa a temperaturas demasiado altas/en caso de sobrecarga/
sobrecalentamiento/cortocircuito:
--> NO utilizce el dispositivo a temperaturas demasiado altas, si está
cubierto o si está en un lugar húmedo. Asegúrese de una correcta
ventilación.
--> NO exponga el dispositivo a la radiación solar directa.
En caso de cortocircuito:
--> No cortocircuite los contactos.
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES
y riesgo de dos materiales
--> No introduzca el enchufe violentamente.
En caso de averías:
--> NO utilice el dispositivo si otros dispositivos han sido dañados
durante el uso.
Colocación / Operación / Extracción
A: Conexn a un ordenador
1. Encienda el ordenador y espere hasta que haya finalizado el inicio.
2. Inserte el conector USB-A (Pos. 1) en una conexión USB-A disponible.
3. Espere el reconocimiento automático hardware por el sistema operativo.
B: Puertos USB-A (Pos. 3-6)
1. Los puertos USB-A se conectan al ordenador. Una vez que el concentrador
se p1-ha conectado correctamente, los puertos USB-A libres se pueden utilizar
para conectar hasta 4 dispositivos USB adicionales al ordenador.
2. Se admiten velocidades de transferencia de datos de hasta 480 MBit/s de
acuerdo con la especificación USB 2.0.
C: LED de control (Pos. 2)
1. LED apagado: Hub no reconocido / sin conexión
2. LED encendido: Hub reconocido / listo para funcionar
ADVERTENCIA: Pérdida de datos en caso de retirada prematura debido a
un proceso de almacenamiento incompleto. Retire la tarjeta sólo cuando haya
nalizado el proceso de lectura/escritura. Para el desmontaje, siga siempre
las instrucciones del sistema operativo correspondiente.
NOTA: El desmontaje se realiza en orden inverso y según las instrucciones
del sistema operativo respectivo.
Solución de problemas
A. Mal funcionamiento/el hub no responde:
En primer lugar, compruebe que la conexión con el ordenador es correcta.
Desenchufe el producto, espere unos segundos y vuelva a enchufarlo.
B. El ratón no reacciona inmediatamente después de la
inserción:
Chrome OS: Mediante la conexión de un ratón en la conexión USB puede
ocurrir que esta es reconocida sólo después de unos segundos.
Eliminación del dispositivo
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos.
Por favor entguelo a un punto de reciclaje para aparatos
eléctricos en su comunidad o barrio.
Eliminación del embalaje
El empaque no debe ser descartado en la basura del hogar.
Por favor actúe según la normativa local relacionada con
prohibiciones de basuras peligrosas.
Instrucciones de Seguridad
I 4in1 USB-A High Speed Hub
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELLUSO!
CONSERVARE PER CONSULTARE IN FUTURO
Dati tecnici
Pos. 1: Connettore USB-A
Pos. 2: LED di controllo
Pos. 3: Presa USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: Presa USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: Presa USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: Presa USB-A 2.0 / 480MBit/s
Ambiente di funzionamento: 0-40°C, senza condensa
Conservazione: -10°C - 50°C
Dimensioni: circa 79 x 35 x 9 mm
Peso: circa 21g
Sistemi operativi: MacOS 10.6 e versioni successive, Windows
7 e versioni successive, Google Chrome OS
Uso previsto
Il dispositivo amplia le opzioni di connessione del connettore USB-A di un
computer notebook con 4 porte USB-A. Utilizzi l‘apparecchio in luoghi
chiusi e asciutti. Nel caso di un contatto con oggetti umidi, si rischia un
corto circuito. Il prodotto è previsto esclusivamente per l‘Uso privato
secondo le presenti istruzioni d‘uso e non deve essere utilizzato per motivi
commerciali.
Contenuto: 1 Hub USB, 1 manuale utente
La preghiamo di far rispettare queste istruzioni anche ai bambini e alle
persone con handicap!
PERICOLO: INCENDIO/FUOCO
mediante corto circuito elettrico o contatti allentati
(prese allentate e inadatte all‘interno delle scatole):
--> Utilizzare il dispositivo ESCLUSIVAMENTE se tutte le prese sono
ben inserite nelle loro scatole!
--> NON aprire l‘apparecchio e NON utilizzarlo qualora sia danneggiato
--> NON utilizzare l‘apparecchio in ambienti umidi o all‘aperto
A causa del funzionamento a temperature troppo elevate/sovraccari-
co/
surriscaldamento/cortocircuito:
--> NON mettere in funzione l‘apparecchio a temperature troppo elevate
e/o da coperto e/o in ambiente umido. Garantire l‘aerazione.
--> NON esporre l‘apparecchio ai raggi solari diretti
A causa di cortocircuito:
--> Non cortocircuitare i contatti.
CAUTELA: PERICOLO DI LESIONI
e pericolo di danni materiali
--> Non inserire la spina con violenza
A causa di interferenze:
--> NON utilizzare l‘apparecchio se il suo funzionamento interferisce
con quello di altri apparecchi.
Montaggio / Funzionamento / Smontaggio
A: Collegamento con il computer
1. Accenda il computer e attenda che si avvii completamente.
2. Inserire il connettore USB-A (Pos. 1) in una connessione USB-A disponibile.
3. Attenda il riconoscimento automatico dell‘hardware da parte del sistema
operativo.
B: Porte USB-A (pos. 3-6)
1. 1. Una volta che l'hub è stato collegato correttamente, le porte USB-A
libere possono essere utilizzate per collegare al computer fino a 4 dispositivi
USB aggiuntivi.
2. Sono supportate velocità di trasferimento dati fino a 480MBit/s, in
conformità alla specifica USB 2.0.
C: LED di controllo (Pos. 2)
1. LED spento: Hub non riconosciuto / nessuna connessione
2. LED acceso: Hub riconosciuto / pronto per il funzionamento
AVVERTENZA: perdita di dati in caso di rimozione prematura dovuta a un
processo di memorizzazione incompleto. Rimuovere solo dopo aver
completato il processo di lettura/scrittura. Per la rimozione, seguire sempre le
istruzioni del rispettivo sistema operativo.
NOTA: Lo smontaggio si esegue in ordine inverso e secondo le istruzioni del
rispettivo sistema operativo.
Risoluzione dei problemi
A. Malfunzionamento/il hub non risponde:
Verificare innanzitutto che il collegamento al computer sia corretto.
Scollegare il prodotto, attendere qualche secondo e ricollegarlo.
B. Il mouse non reagisce subito dopo l‘inserimento:
Chrome OS: Con il collegamento di un mouse al collegamento USB potrebbe
succedere che questo venga riconosciuto solo dopo alcuni secondi.
Smaltimento dell‘apparecchio
Questo apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Consegnarlo presso un punto di raccolta per apparecchiature
elettriche del comune locale o del quartiere.
Smaltimento della confezione
L‘imballaggio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici.
La preghiamo di attenersi alle rispettive norme locali di smaltimento.
Istruzioni sulla sicurezza
NL 4in1 USB-A High Speed Hub
BELANGRIJK, AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK!
BEWAREN ALS REFERENTIE
Technische gegevens
Pos. 1: USB-A stekker
Pos. 2: Controle-LED
Pos. 3: USB-A aansluiting 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: USB-A aansluiting 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: USB-A aansluiting 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: USB-A aansluiting 2.0 / 480MBit/s
Gebruiksomgeving: 0-40°C, niet-condenserend
Opslag: -10°C - 50°C
Afmetingen: ca. 79 x 35 x 9 mm
Gewicht: ongeveer 21g
Besturingssystemen: MacOS 10.6 en hoger, Windows 7 en hoger,
Google Chrome OS
Juist gebruik
THet apparaat breidt de aansluitmogelijkheden van de USB-A connector
van een notebookcomputer uit met 4 USB-A poorten. Gebruik het apparaat
alleen in gesloten, droge ruimtes. Als het in contact komt met
luchtvochtigheid, bestaat er risico op kortsluiting. Het is uitsluitend
bestemd voor privégebruik volgens deze handleiding en kan niet gebruikt
worden voor commerciële doeleinden.
Inhoud: 1 USB hub, 1 handleiding
Zorg ervoor dat kinderen en gehandicapten Lees deze toelichting!
GEVAAR: VUUR/VLAMMEN
door kortsluiting of losse aansluitingen wiebelen,
erkeerde stekkers in de aansluitingen):
--> Gebruik het apparaat ALLEEN als alle stekkers goed vast zitten in
de aansluitingen!
--> Het apparaat NIET openen en NIET gebruiken als het beschadigd is
--> NIET gebruiken op vochtige plaatsen of buiten
Als gevolg van gebruik bij zeer hoge temperaturen / overbelasting /
oververhitting / kortsluiting:
--> NIET gebruiken bij hele hoge temperaturen en/of als het apparaat
is toegedekt en/of in een vochtige omgeving. Zorg voor voldoende
ventilatie.
--> Het apparaat NIET blootstellen aan direct zonlicht
Als gevolg van een kortsluiting:
--> GEEN kortsluiting maken met de contactpunten.
LET OP: GEVAAR OP LETSEL
em risico op materiële schade
--> Steek de stekker er niet met geweld in
Als gevolg van storingen:
--> Het apparaat NIET gebruiken als de werking
storing veroorzaakt bij andere apparaten.
Montage / Bediening / Demontage
A: Aansluiten op de computer
1. Zet uw computer aan en wacht tot deze volledig is opgestart.
2. Steek de USB-A stekker (Pos. 1) in een vrije USB-A -aansluiting.
3. Wacht tot de hardware automatische herkend wordt door het
besturingssysteem.
B: USB-A aansluitingen (Pos. 3-6)
1. Zodra de hub met succes is aangesloten, kunnen de vrije USB-A poorten
worden gebruikt om maximaal 4 extra USB-apparaten aan te sluiten op de
computer.
2. Gegevensoverdrachtsnelheden tot 480MBit/s worden ondersteund in
overeenstemming met USB-specificatie 2.0.
C: Controle-LED (Pos. 2)
1. LED uit: Hub niet herkend / geen verbinding.
2. LED aan: Hub herkend / gereed voor gebruik
WAARSCHUWING: Gegevensverlies bij voortijdige verwijdering door
onvolledig opslagproces. Verwijder pas nadat het lees-/schrijfproces is
voltooid. Volg altijd de instructies van het betreffende besturingssysteem voor
verwijdering.
OPMERKING: Demontage gebeurt in omgekeerde volgorde en volgens de
instructies van het respectieve besturingssysteem.
Verhelpen van fouten
A. Storing/hub reageert niet:
Controleer eerst of de aansluiting op de computer correct is. Haal de stekker
uit het stopcontact, wacht een paar seconden en sluit de stekker weer aan.
B. De muis reageert niet onmiddellijk na het inpluggen:
Chrome OS: Als u de muis in de USB-poort steekt, kan het voorkomen dat
deze pas na enkele seconden gedetecteerd wordt.
Afvalverwijdering van het apparaat
Dit apparaat mag niet met het normale huisvuil worden verwijderd.
Geef het a.u.b. af bij een verzamelplaats voor elektrische apparaten
in uw gemeente of uw woonwijk.
Afvalverwijdering van de verpakking
De verpakking dient bij een recycling te worden afgegeven.
Gooi verpakkingen niet in het huisvuil en handel volgens de
plaatselijke voorschriften inzake afvalverwijdering.
Veiligheidsinstructies
PL 4w1 USB-A High Speed Hub
UWAGA, PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM!
ZACHOWAĆ NA PRZYSOŚĆ
Dane Techniczne
Pos. 1: Wtyk USB-A
Pos. 2: Dioda kontrolna LED
Pos. 3: Gniazdo USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 4: Gniazdo USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 5: Gniazdo USB-A 2.0 / 480MBit/s
Pos. 6: Gniazdo USB-A 2.0 / 480MBit/s
Środowisko pracy: 0-40°C, bez kondensacji
Przechowywanie: -10°C - 50°C
Wymiary: ok. 79 x 35 x 9 mm
Ciężar: ok. 21g
Systemy operacyjne: MacOS 10.6 i nowsze, Windows 7 i wyższe wersje,
Google Chrome OS
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie rozszerza możliwości podłączenia złącza USB-A notebooka z 4
portami USB-A. Urzadzenie nalezy uzywac tylko w zamknietych, suchych
pomieszczeniach. istnieje niebezpieczenstwo zwarcia w przypadku
kontaktu z wilgocia. Jest przeznaczona wyłacznie do uzytku prywatnego
zgodnie z załaczona instrukcja i nie moze byc wykorzystywana w celach
komercyjnych.
Zawartość: 1 Hub USB, 1 instrukcja obsługi
Upewnij się, że dzieci i osób niepełnosprawnych przeczyt te uwagi!
NIEBEZPIECZEŃSTWO: POŻAR/OGIEŃ
przez zwarcie elektryczne lub poluzowane połączenia
(szarpanie, niepasujących wtyczek w gniazdach):
--> Uruchomić urządzenie TYLKO wtedy, gdy wszystkie wtyczki
są dobrze zamocowane w gniazdach!
--> NIE otwierać urządzenia i NIE używać go w uszkodzonym stanie
--> NIE używać urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych lub na
zewnątrz budynku
Na skutek eksploatacji w zbyt wysokich temperaturach/
przeciążenia/przegrzania/zwarcia
--> NIE używać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach i/lub gdy
jest przykryte i/lub w wilgotnym otoczeniu; zapewnić odpowiednią
wentylację
--> NIE wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych
W wyniku zwarcia:
--> NIE zwierać styków
OSTROŻNIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ
i ryzyko szkód materialnych
--> NIE podłączać wtyczek „na siłę”
W wyniku usterek:
--> NIE korzystać z urządzenia, jeżeli jego użycie mogłoby zakłócić
pracę innych urządzeń
Montaż / Obuga / Demontaż
A: Podłączenie do komputera
1. Włączyć komputer i poczekać na jego uruchomienie.
2. Podłączyć wtyczkę USB-A (Pos. 1) do wolnego portu USB-A.
3. Poczekać, aż system operacyjny automatycznie rozpozna urządzenie.
B: Porty USB-A (Pos. 3-6)
1. Po pomyślnym podłączeniu koncentratora, wolne porty USB-A można
wykorzystać do podłączenia do 4 dodatkowych urządzeń USB do komputera.
2. Szybkość transferu danych do 480 MBit/s jest obsługiwana zgodnie ze
specyfikacją USB 2.0.
C: Dioda kontrolna LED (Pos. 2)
1. Dioda LED wyłączona: Hub nie zost rozpoznany / brak połączenia
2. Dioda włączona: Koncentrator rozpoznany / gotowy do pracy
OSTRZENIE: Utrata danych w przypadku przedwczesnego usunięcia z
powodu niekompletnego procesu zapisu. Urządzenie należy usuwać dopiero
po zakończeniu procesu odczytu/zapisu. Podczas demontażu należy zawsze
postępować zgodnie z instrukcjami odpowiedniego systemu operacyjnego.
UWAGA: Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności i zgodnie z
instrukcjami danego systemu operacyjnego.
Usuwanie usterek
A. Nieprawidłowe działanie/koncentrator nie odpowiada:
Najpierw sprawdź, czy połączenie z komputerem jest prawidłowe. Odłącz produkt,
odczekaj kilka sekund i podłącz go ponownie.
B: Mysz nie reaguje natychmiast po podłączeniu:
Chrome OS: Po podłączeniu myszy do portu USB może się zdarzyć, że
zostanie ona wykryta dopiero po kilku sekundach.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z odpadami komunalnymi.
Należy je oddać w miejsce zbiórki odpadów elektronicznych w
Twojej miejscowości.
Utylizacja opakowania
Opakowania nie należy wyrzucać do śmieci. Należy postępow
zgodnie z odpowiednimi lokalnymi recept tylizacji.
Zasady bezpieczeństwa


Produkt Specifikationer

Mærke: Vivanco
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IT-USBHUB4SL
Produktfarve: Sort
Antal USB 2.0-porte: 4
Pakketype: Blister
Strømkilde type: USB
Udgangsspænding: 5 V
Indgangsspænding: 5 V
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10, Windows 2000, Windows 7, Windows 8.1, Windows Vista Home Premium, Windows XP Home
Understøttede Mac-operativsystemer: Ja
Understøttede Linux-operativsystemer: Ja
Værtsgrænseflade: USB 2.0
Kabelfarve: Sort
Dataoverførselshastighed: 480 Mbit/s
Porte, antal: 4
Hub-grænseflader: USB 2.0
PC-tilslutning: USB 2.0

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vivanco IT-USBHUB4SL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vivanco Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer