Xblitz Beast Plus Manual

Xblitz Headset Beast Plus

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Xblitz Beast Plus (3 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 34 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
[BEAST PLUS]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
EN
[BEAST PLUS]
USERS MANUAL
08. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji
można znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza
reklamacyjnego znajdującego się pod adresem:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie:
www.xblitz.pl
KGK Trade deklaruje, że to urządzenie XBLITZ BEAST PLUS jest zgodne
z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji
można znaleźć na stronie:
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-beastplus.pdf
09. WARRANTY/ CLAIMS
This product is covered by a 24-month warranty. The warranty
conditions are available on the website:
https://xblitz.pl/warranty/
Complaints should be submitted with the complaint form which
can be found at http://reklamacje.kgktrade.pl/
Contact details and the address of the service can be found
on the website: www.xblitz.pl
KGK Trade declares that this device XBLITZ BEAST PLUS is compliant with
significant requirements of directive 2014/53/EU. The text of this
declaration may be found on the website:
https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-beastplus.pdf
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup Xblitz BEAST PLUS. Otrzymany przez Ciebie
produkt to bezprzewodowe słuchawki nauszne, służące
do słuchania muzyki z urządzeń wyposażonych w tą technologię.
Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją.
02. OPIS PRODUKTU
1. Pałąk z miękkim obszyciem
2. Przycisk + (zwiększenie głośności/ następny utwór)
3. Przycisk – (zmniejszanie głośności/ poprzedni utwór)
4. Przycisk zasilania
5. Dioda LED
6. Port micro USB (ładowanie)
7. Port AUX
8. Mikrofon
01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Zwróć uwagę na poziom głośności, gdy słuchasz muzyki
z użyciem zestawu słuchawkowego. Zbyt długie słuchanie
głośnej muzyki może powodować stałe uszkodzenie słuchu.
2. W przypadku wystąpienia efektów ubocznych (np. Ból głowy),
natychmiast zaprzestań używania urządzenia.
3. Unikaj słuchania muzyki oraz prowadzenia rozmów
telefonicznych z użyciem zestawu słuchawkowego w trakcie
prowadzenia samochodu.
4. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria poza zasięgiem
dzieci.
5. Przechowuj urządzenie z dala od źródeł wody, a także dużej
wilgotności. Nie używaj urządzenia jeśli uległo ono zamoczeniu
lub zawilgoceniu, aby uniknąć porażenia prądem jak również
zniszczenia urządzenia.
6. Unikaj zwiększania głośności do poziomu, przy którym nie
będziesz słyszeć żadnych odgłosów z otoczenia.
7. Temperatura przechowywania urządzenia wynosi od -5°C
do 40°C. Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnie
wysokich lub niskich temperatur, ponieważ może to doprowadzić
do zniszczenia baterii.
8. Nie podejmuj prób otwarcia lub demontażu urządzenia.
9. Przechowuj urządzenie z dala od źródeł ciepła, światła
słonecznego, wilgoci, wody i innych płynów.
10. Nie używaj urządzenia jeżeli zostało upuszczone z dużej
wysokości lub zniszczone w jakikolwiek inny sposób.
11. Naprawy elektrycznych urządzeń powinny być przeprowadzane
przez wykwalifikowanego specjalistę. Niewłaściwie
przeprowadzona naprawa może Cię narazić na poważne ryzyko.
12. Używaj urządzenia tylko i wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem.
2. Odtwarzanie/ Pauzowanie muzyki: naciśnij przycisk zasilania.
3. Regulacja głośności: naciśnij przycisk "+", by zwiększyć
głośność o jeden stopień. Naciśnij przycisk "-", by zmniejszyć
głośność o jeden stopień.
4. Wybór utworu: naciśnij i przytrzymaj przycisk "+" lub "-", by
przejść do następnego/ poprzedniego utworu.
5. Funkcja asystenta smart: przytrzymaj przycisk zasilania przez
3 sekundy (aż usłyszysz krótki sygnał), by włączyć asystenta
smart (np. Siri lub Google Asist) na Twoim telefonie.
6. Odbieranie połączenia telefonicznego: naciśnij przycisk
zasilania.
7. Odrzucanie połączenia telefonicznego: naciśnij przycisk
zasilania dwukrotnie.
8. Kończenie połączenia telefonicznego: naciśnij przycisk
zasilania w trakcie trwania połączenia.
9. Połączenie za pomocą kabla AUX: podłącz jeden koniec kabla
AUX do portu w słuchawkach a drugi do urządzenia, z którego
będzie odtwarzany dźwięk.
07. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
BK 3266
v5.0
HFP, A2DP, AVRCP
2-2.5 godzin
Około 100 godzin
20-20KHZ
40mm/ 32Ω
100dB±3dB
10 m
Micro USB
50 cm
5V, 1A
1m
Chipset:
Wersja Bluetooth:
Wsparcie dla:
Czas ładowania:
Czas czuwania:
Pasmo przenoszenia:
Głośnik:
Czułość wyjściowa:
Odległość transmisji
bezprzewodowej:
Port ładowania:
Kabel micro USB
do ładowania:
DC in:
Kabel AUX:
13. Używać wyłącznie ładowarek o prądzie ładowania 5V
(Nie podłączać bezpośrednio do gniazdka 220/230V.)
Niestosowanie się do zaleceń może spowodować uszkodzenie lub
w skrajnym przypadkach zapalenie się urządzenia.
14. Jeżeli nie zamierzasz przez długi okres czasu korzystać
z urządzenia, upewnij się, że będzie ono podłączone do ładowania
przynajmniej raz na sześć miesięcy, by uniknąć uszkodzenia
wbudowanej baterii.
04. ŁADOWANIE SŁUCHAWEK
1. Przy niskim stanie baterii słuchawki poinformują komunikatem
głosowym o potrzebie podłączenia do ładowarki.
2. Wyłącz urządzenie.
3. Podłącz słuchawki kablem micro USB do komputera,
powerbanku, ładowarki telefonu lub innego urządzenia
zasilającego o prądzie ładowania DC5V 0,5-2A.
UWAGA: Nie podłączaj urządzenia do źródeł o większym prądzie
a w szczególności bezpośrednio pod 220/230V. Może
to spowodować zniszczenie lub nawet podpalenie słuchawek.
4. W trakcie ładowania dioda LED będzie świecić na czerwono
(Ładowanie trwa ok. 2,5 godzin i pozwala na korzystanie
z urządzenia przez ok. 6 godzin).
Podczas oglądania filmów na Smartfonie (tablecie, laptopie itd.)
może występować efekt opóźnienia dźwięku z tym co widzimy
na ekranie.
05. PAROWANIE Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH
(NP. SMARTFON, TABLET)
1. Włącz słuchawki. Jeżeli nie są one sparowane z żadnym
urządzeniem, dioda LED powinna świecić na przemian
na niebiesko i czerwono, gdy tryb parowania jest włączony. Jeśli
tryb parowania nie jest włączony, przytrzymaj przycisk zasilania
przez 3 sekundy, by go włączyć.
2. Włącz łączność Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować.
3. Na liście dostępnych urządzeń znajdź pozycję Xblitz Beast
Plus i ją wybierz. Jeśli urządzenie poprosi o hasło wpisz 0000.
4. Po pomyślnym sparowaniu usłyszysz komunikat ze słuchawek.
5. Raz sparowane słuchawki będą zapamiętane przez urządzenie,
z którym zostały połączone. Słuchawki będą łączyć się
z urządzeniem ilekroć zostaną włączone, o ile nie znajdują się
poza zasięgiem łączności Bluetooth.
6. Słuchawki mogą być sparowane z dwoma urządzeniami
w jednym momencie. Aby sparować drugie urządzenie. Wyłącz
Bluetooth w pierwszym urządzeniu i przeprowadź konfigurację
w drugim.
06. FAQ
1. Dlaczego nie mogę połączyć zestawu słuchawkowego
z telefonem?
Sprawdź czy zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie parowania.
Sprawdź czy włączona jest łączność Bluetooth w telefonie.
Usuń zestaw z listy urządzeń widocznych w telefonie i ponów
próbę parowania.
2. Dlaczego nie mogę włączyć zestawu słuchawkowego?
Sprawdź status naładowania baterii.
3. Czy mogę wymienić baterię zestawuuchawkowego?
Nie, ten zestaw słuchawkowy używa niewymiennej, wbudowanej
baterii litowo-polimerowej.
4. Dlaczego zestaw słuchawkowy zrywa połączenie z telefonem
pomimo utrzymywania odległości pomiędzy urządzeniami
poniżej 10 metrów?
Sprawdź czy pomiędzy urządzeniami nie występuje jakakolwiek
metalowa bariera mogąca powodować zakłócenia. Bluetooth jest
technologią łączności radiowej wrażliwą na różnego rodzaju
obiekty w pobliżu połączonych ze sobą urządzeń.
5. Dlaczego nie słyszę dźwięku ze sparowanego z zestawem
słuchawkowym komputera/ telefonu?
Sprawdź czy wybrane w komputerze wyjście audio to urządzenie
bluetooth oraz czy komputer wspiera profil A2DP. Spraw
również poziom głośności ustawiony w połączonym komputerze/
telefonie.
6. Dlaczego nie mogę z poziomu zestawu słuchawkowego
sterować głośnością/ wyborem utworów w telefonie?
Ustawienia używanej w telefonie aplikacji do odtwarzania muzyki
mogą powodować brak możliwości sterowania odtwarzaniem
muzyki za pomocą zestawu słuchawkowego.
Dear Customer,
thank you for purchasing Xblitz BEAST PLUS. The Product you
received is a set of wireless headphones, used to listen to music
from any device that supports this technology.
Before using the device, please read the instructions.
02. PRODUCT DESCRIPTION
1. Headband with soft hem
2. + B utton (volume boost/ next track)
3. - B utton (volume down/ previous track)
4. Power button
5. LED
6. Micro USB port (charging)
7. AUX port
8. Microphone
01. PRECAUTIONS
1. Pay attention to the volume level when you're listening
to music using your headphones. Listening to loud music for too
long can cause permanent hearing damage.
2. If any side eects occur (e.g. Headache), immediately stop
using the device.
3. Avoid listening to music and making phone calls using the
headphones while driving.
4. Store the device and its accessories away from children.
5. Store the device away from water sources, as well as places
with high humidity. Do not use the device if it is wet to avoid
electric shock as well as damaging the device.
6. Avoid increasing the volume to a level where you won't hear
your surroundings.
7. The storage temperature of the device is from -5 C to C.° 40°
Do not expose the device to extremely high or low temperatures,
as this may damage the battery.
8. Do not attempt to open or disassemble the device.
9. Keep the device away from heat sources, sunlight, moisture,
water and other liquids.
10. Do not use the device if it has been dropped from a high
altitude or destroyed in any other way.
11. Repairs of electrical equipment should be carried out
by a qualified specialist. Improperly carried out repair can put you
at serious risk.
12. Use the device only for its intended purpose.
13. Use only 5V chargers (Do not connect directly to the 220/230V
outlet.) Failure to follow the recommendations can cause damage
or, in extreme cases, set the device on fire.
4. :Select a song press and hold the "+" or "-" button to move
to the next/previous song.
5. : Smart Assistant hold down the power button for 3 seconds
(until you hear a short signal) to turn on the smart assistant
(e.g. Siri or ) on your phone.Google Asist
6. :Answer a phone call press the power button.
7. :Reject a phone call press the power button twice.
8. :End the phone call press the power button while the call
is in progress.
9. :AUX cable connection connect one end of the AUX cable
to the port on the headphones and the other to the device from
which the sound will be played.
07. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
04. CHARGING HEADPHONES
1. When the battery is low, the headphones will inform you
by voice message about the need to connect it to the charger.
2. Turn o the device.
3. Connect the headphones with a micro USB cable to your
computer, powerbank, charger, or other power device with
a DC 5V 0.5-2A charging current.
NOTE: Do not connect to higher current source, in particular
directly to 220/230V power sockets. It can cause damage or even
set the headphones on fire.
4. When charging, the LED will turn red (Charging takes about 2.5
hours and allows you to use the device for about 6 hours).
When you charge your headphones, you may have problems
connecting and using them. It is recommended that you do not
use headphones that are connected to power.
05. PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICES
(E.G. SMARTPHONE, TABLET)
1. Turn on the headphones. If they are not paired with any device,
the LED should alternate between blue and red when pairing
mode is on. If pairing mode is not on, hold down the power
button for 3 seconds to turn it on.
2. Turn on Bluetooth on the device you want to pair.
3. In the list of available devices, find Xblitz and selectBeast Plus
it. If your device asks for a password, type 0000.
4. After successfully pairing, you will hear a message from the
headphones.
5. Once paired, headphones will be remembered by the device
to which they were connected. The headphones will connect
to your device whenever they turn on, unless they are out
of Bluetooth range.
6. The headphones can be paired with two devices at the same
time. To pair the second device, turn Bluetooth o on the first
device and configure the Bluetooth connecton on the second one.
06. FAQ
1. Why can't I connect my headphones to my phone?
Make sure the headset is in pairing mode. Make sure Bluetooth
connectivity is turned on on your phone. Remove the headphones
from the list of devices that you see on your phone and try
pairing again.
2. Why can't I turn on my headphones?
Check the battery status.
3. Can I replace the headphones battery?
No, this headphones uses a non-replaceable,
built-in lithium-polymer battery.
4. Why does the headset break the connection with my phone
even though i keep the distance between devices below
10 meters?
Check that there is no metal barrier between the devices that can
cause interference. Bluetooth is a radio technology that
is sensitive to various types of objects near connected devices.
5. Why can't I hear audio from a computer/ phone paired with
my headphones?
Check if the audio output you selected on your computer
is a Bluetooth device and that your computer supports the A2DP
profile. Also check the volume level.
6. Why can't I control the volume/selection of songs on my phone
from my headphones?
Settings for the music playback app you're using on your phone
may prevent you from controlling music playback with your
headphones.
14. If you do not intend to use the device for a long period of time,
make sure that it will be charged at least once every six months
to avoid damage to the built-in battery.
BK 3266
v5.0
HFP, A2DP, AVRCP
2-2.5 h
About 100 h
20-20KHZ
40mm/ 32Ω
100dB±3dB
10 m
Micro USB
50 cm
5V, 1A
1 m
Chipset:
Bluetooth version:
Support:
Charging time:
Standby time:
Frequency response:
Speaker:
Output Sensitivity:
Wireless transmission
distance:
Charging port:
Including a micro USB
charging cable:
DC in:
Aux cable:
03. OBSŁUGA URZĄDZENIA
1. Włączanie/ Wyłączanie: przytrzymaj przycisk zasilania przez
5 sekund. Powinieneś usłyszeć komunikat "Power On" przy
udanym włączeniu i "Power O" przy wyłączeniu urządzenia.
Podczas ładowania słuchawek mogą występować problemy
z połączeniem oraz użytkowaniem słuchawek. Zaleca się nie
korzystanie ze słuchawek, które są podłączone do ładowania.
03. USING THE DEVICE
1. O :On/ hold down the power button for 5 seconds. You should
hear the "Power On" message when you turn the device on and
"Power O" successfully when you turn it o.
2. P :Play/ ause music press the power button.
3. Volume control: press the "+" button to increase the volume
by one degree. Press the "-" button to reduce the volume by one
degree.
When watching videos on your smartphone (tablet, laptop, etc.),
there can be a small delay between the sound and what you see
on the screne.
Wyprodukowano w P.R.C.
Producent:
KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Kraków, Polska
Made in P.R.C.
Manufacturer:
KGK TRADE sp. z o.o. sp. k.
Ujastek 5B,
31-752 Cracow, Poland


Produkt Specifikationer

Mærke: Xblitz
Kategori: Headset
Model: Beast Plus
Produktfarve: Sort
Produkttype: Hovedtelefoner
Bluetooth: Ja
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profiler: A2DP, AVRCP, HFP
Anbefalet brug: Opkald/musik
Impedens: 32 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Kabel & trådløs
Standby tid: 100 t
Bæremåde: Headset
Headset type: Binaural
3,5 mm stik: Ja
Hovedtelefon frekvens: 20 - 20000 Hz
Hovedtelefon følsomhed: 100 dB
Driverenhed: 40 mm
Batteridrevet: Ja
Batteritype: Indbygget batteri
Opladningstid for batteri: 2.5 t
Trådløs rækkevidde: 10 m
Ørekobling: Circumaural
Vedvarende afspilningstid, lyd: 9 t

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Xblitz Beast Plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Headset Xblitz Manualer

Headset Manualer

Nyeste Headset Manualer