Xiaomi Redmi Buds 5 Pro Manual

Xiaomi Hovedtelefon Redmi Buds 5 Pro

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Xiaomi Redmi Buds 5 Pro (1 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
1. Scannez le code QR pour télécharger et installer les écouteurs Xiaomi pour activer plus de fonctionnalités.
2. Suivez les instructions de l'application pour connecter les écouteurs.
Remarque: Pendant le processus de connexion, assurez-vous que le Bluetooth du smartphone est activé. Placez les
écouteurs dans le boîtier de charge, ouvrez le couvercle et assurez-vous que votre smartphone se trouve à proximité
du boîtier.
* L'application Xiaomi Earbuds prend en charge les téléphones mobiles équipés d'Android 6.0 et supérieur et d'iOS
14.0 et supérieur.
* Veuillez mere à niveau l'application vers la dernière version.
Connexion avec l'application
FR
Spécifications
Note: En raison des caractéristiques de connexion du signal Bluetooth, dans des environnements denses avec des
interférences de signal électromagnétique 2,4 GHz, il peut y avoir des débranchements occasionnels ou d'absence de son.
La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre le minimum [0.1] was requis par l’équipement radio et le
maximum [3.5] was afin d’aeindre la vitesse de charge maximale.
Compatible avec : Ce produit ne prend en charge que certains sysmes Android ou iOS. Pour en savoir plus, veuillez
consulter la page du produit sur www.mi.com.
Nom : Wireless Earphones
Modèle : M2317E1
Port de recharge : Type-C
Entrée de l'écouteur : 5 V 160mA
Entrée du boîtier de charge : 5 V 700mA
Sortie du boîtier de charge : 5 V 320mA
Le marquage CE est applicable au produit et à la baerie intégrée.
Par la présente, Tiinlab Corporation déclare que cet équipement radio de type M2317E1 est conforme à la
Directive européenne 2014/53/UE et au Règlement (UE) 2023/1542. L'intégralité de la déclaration de
conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
1413
Connectivité sans fil: Bluetooth® 5.3
Température de fonctionnement : 0 °C à 45 °C
Codec audio pris en charge : SBC/AAC/LC3/LDAC
Portée sans fil : 10 m (espace ouvert sans obstacle)
Fréquence de fonctionnement : de 2400 MHz à 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale : <13 dBm (pour l'UE)
Charging/充電/ /Зарядка Зарядка
Turning On/開機/ /Включение
Увімкнення Restoring Factory Seings/ /Восстановление заводских настроек
恢復出廠設定/Відновлення заводських налаштувань
10s
Package Contents/配件清單/ /Комплект поставки Вміст упаковки
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。
Product Overview/產品介紹/Обзор yстройства/Огляд продукту
L S
Force Pairing/強制配對/ /Принудительное сопряжение
Примусове з'єднання
2s
Dual-Device Connection/
雙裝置連接/ /Подключение к двум устройствам
Підключення двох пристроїв
87%
Redmi Buds 5 Pro
Available equipment
Bluetooth
87%
Redmi Buds 5 Pro
Available equipment
Bluetooth
87%
Redmi Buds 5 Pro
Available equipment
Bluetooth
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях.
Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не
заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей.
Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных законах.
Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi
hps://www.mi.com/global/support/warranty. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или
регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией
Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта
согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не
покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форсажоров, злоупотребления или повреждений в
результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания
может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или
продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к
соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были
изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя.
Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального
дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у
которого вы приобрели продукт.
1) Дата изготовления: см. на упаковке
2) Страна-изготовитель: Китай
3) Подробную информацию об импортере и контакты отдела послепродажного обслуживания смотри на
упаковке.
4)Срок службы: 1 год
5) Рабочая температура изделия — от 0 °С до 45 °С, температура хранения — от 0 °С до 45 °С,Относительная
влажность воздуха до 80%. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной
влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона,
изделие может выйти из строя, а срок службы батареи сократиться. Если изделие оставить в машине или
подвергнуть длительному воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком
FCC Compliance Statements
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance Statements
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromere le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
RF Exposure Compliance
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmier must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmier.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 mm between the radiator and your Head.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
1. Scan the QR code to download and install Xiaomi Earbuds to enable more features.
2. Follow the instructions on the app to connect the earbuds.
Note: During the connection process, please make sure that the smartphone’s Bluetooth is enabled. Put the earbuds
into the charging box, open the lid, and ensure that your smartphone is near the box.
* Xiaomi Earbuds app supports mobile phones with Android 6.0 and above and iOS 14.0 and above.
* Please upgrade the app to the latest version.
Function Overview/功能介绍/ /Обзор функций Огляд функцій
Sleep Mode/休眠/ /Спящий режим
Режим сну
Wearing/佩戴/ /Ношение Носіння
Use with single earbud/
單耳配戴使用/ /Использование с одним наушником
Використовуйте з одним навушником
Connecting/連線/ /Подключение Підключення
L
L
R
R
L
Important Safety Information
Specifications
WEEE Information
Connecting with App
2s
87%
Redmi Buds 5 Pro
Available equipment
Bluetooth
3
Note: Due to the connection characteristics of the Bluetooth signal, in dense environments with 2.4 GHz electromagnetic signal
interferences, there may be occasional disconnects or no sound.
The power delivered by the charger shall be between min [0.1] Was required by the radio equipment, and max [3.5] Was in order
to achieve the maximum charging speed.
Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed information, please check the product
page on www.mi.com .
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and
recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact
the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
CE mark is applicable to product and built-in baery.
Hereby, Tiinlab Corporation declares that the radio equipment type M2317E1 is in compliance with Directive
2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Hereby, Tiinlab Corporation declares that the radio equipment type M2317E1 is in compliance with Radio Equipment
Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address:
hps://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
1. Сканируйте QR-код для загрузки и установки приложения Xiaomi Earbuds и доступа к большему числу функций.
2. Следуйте инструкциям в приложении для подключения к наушникам.
Примечание: Во время подключения убедитесь, что в смартфоне включен Bluetooth. Поместите наушники в
зарядный чехол, откройте крышку и убедитесь, что ваш смартфон находятся рядом с чехлом.
* Приложение Xiaomi Earbuds поддерживает мобильные телефоны с Android 6.0 и выше, а также iOS 14.0 и выше.
* Обновите приложение до последней версии.
Подключение к приложению
Name: Wireless Earphones
Model:M2317E1
Charging Port: Type-C
Earbuds Input: 5 V 160mA
Charging Case Input: 5 V 700mA
Charging Case Output: 5 V 320mA
Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.3
Operating Temperature: 0°C to 45°C
Supported Audio Codecs: SBC/AAC/LC3/LDAC
Wireless Range: 10 m (open space without obstacles)
Operation Frequency:2400MHz to 2483.5MHz
Maximum Transmit Power: <13 dBm (for EU)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Xiaomi inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
WARRANTY NOTICE
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific
consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your
national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local
laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими
Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi inc. по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования
являются собственностью соответствующих владельцев.
Соответствие техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и
радиоэлектроники»
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation
desdites marques par Xiaomi inc. est effecte sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms
commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede
Verwendung dieser Marken durch Xiaomi inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen
gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala
penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya
adalah milik masing-masing pemiliknya.
Bluetooth
®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標であり、Xiaomi Inc. はこれらのマ
ークをライセンスに基づいて使用しています。その他の商標および登録商標は、それぞれの所有者に帰属します。
お問い合わせ先
Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター
フリーダイヤル:0120-767-378
受付時間:9:00-18:00 ( 弊社規定休業日を除く )
Email: service.jp@support.mi.com
小米技術日本株式会社
https://www.mi.com/jp
販売元: Xiaomi Communications Co., Ltd.
製造元:Tiinlab Corporation
(Mi エコシステムパートナー企業)
所在地: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
詳細については、www.mi.com をご覧ください。
説明書バージョン:V1.0
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Xiaomi
inc. Altri marchi e nomi appartengono ai rispeivi proprietari.
Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Prodoo da: Tiinlab Corporation
(una socie Mi Ecosystem)
Indirizzo: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, Cina
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Versione manuale utente: V1.0
Importir: PT. Xiaomi Communications Indonesia
One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia
Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Diproduksi oleh: Tiinlab Corporation
(Perusahaan Mi Ecosystem)
Alamat: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com
Versi Panduan Pengguna: V1.0
Fabriq pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriq par: Tiinlab Corporation
(une sociéMi Ecosystem)
Adresse: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, Chine
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com
Version du manuel d'utilisation : V1.0
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Tiinlab Corporation
(компания Экосистемы Mi)
Адрес: Китай, No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, Китай
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Версия руководства пользователя: V1.0
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Tiinlab Corporation
(a Mi Ecosystem company)
Address: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
For further information, please go to www.mi.com
User Manual Version: V1.0
FCC ID:2ASDI-M2317E1
IC:24662-M2317E1
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Complies with
IMDA Standards
DB106135
CIDF 15000056
EN
RU
DE
26. Redmi Buds 5 Proـﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد
Руководство пользователя Наушников Redmi Buds 5 Pro .10
Manuel d'utilisation de Redmi Buds 5 Pro .14
Redmi Buds 5 Pro Benutzerhandbuch .17
Manual de usuario de Redmi Buds 5 Pro .20
Panduan Pengguna Redmi Buds 5 Pro .23
Manuale utente Redmi Buds 5 Pro .29
Redmi Buds 5 Pro .32取扱説明書
Redmi Buds 5 Pro .35 使用說明書
Redmi Buds 5 Pro .38 사용 설명서
Redmi Buds 5 Pro Instrukcja obsługi .41
Redmi Buds 5 Pro Gebruikershandleiding .44
Manual do utilizador dos Redmi Buds 5 Pro .47
คู่มือผู้ใช้ Redmi Buds 5 Pro .50
Посібник користувача Redmi Buds 5 Pro .53
Redmi Buds 5 Pro uživatelská příručka .56
Технические характеристики
Важная информация о безопасности
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Внимание: Из-за особенностей сигнала Bluetooth в сложных условиях с помехами электромагнитного сигнала
2,4 ГГц могут быть случайные отключения или отсутствие звука.
Совместимость: этот продукт поддерживает только определенные системы Android или iOS. Подробнее см. на
странице продукта www.mi.com.
Название: Беспроводные наушники
Модель: M2317E1
Разъем для зарядки: Тип С
Вход для наушников: 5 В 160mA
Вход для зарядного футляра: 5 В 700mA
Выход для зарядного футляра: 5 В 320mA
Беспроводное подключение: Bluetooth® 5.3
Рабочая температура: от 0 °C до 45 °C
Поддерживаемый аудио кодек: SBC/AAC/LC3/LDAC
Радиус действия беспроводной сети:
10 м (на открытом пространстве без препятствий)
Частота работы: от 2400 МГц до 2483,5 МГц
Максимальная передаточная мощность: <13 дБм (для ЕС)
Technische Daten
Hinweis: Aufgrund der Verbindungscharakteristiken des Bluetoothsignals, könnte es in dichten Umgebungen mit 2.4
GHz elektromagnetischen Signalstörungen zu gelegentlichen Ausfällen oder keinem Ton kommen.
Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen minimal [0.1] Wa, die das Funkgerät benötigt, und maximal [3.5]
Wa liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
Kompatibel mit: Dieses Produkt unterstützt nur bestimmte Android- oder iOS-Systeme. Weitere Informationen finden
Sie auf der Produktseite unter: www.mi.com.
Bezeichnung: Wireless Earphones
Modell: M2317E1
Ladeanschluss: Type-C
Kopörer-Eingang: 5 V 160mA
Ladeschale-Eingang: 5 V 700mA
Ladeschale -Ausgang: 5 V 320mA
Drahtlose Konnektivität: Bluetooth® 5.3
Betriebstemperatur: 0 °C bis 45 °C
Unterstützter Audio-Codec: SBC/AAC/LC3/LDAC
Funkreichweite: 10 m (Freifläche ohne Hindernisse)
Betriebsfrequenz: 2400 MHz bis 2483,5 MHz
Maximale Sendeleistung: <13 dBm (für die EU)
Информация об утилизации и переработке отходов
электрического и электронного оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и
электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от
несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое
оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и
электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти.
Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как
они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные
органы власти.
Маркировка CE применима к продукту и встроенному аккумулятору.
Настоящим компания Tiinlab Corporation заявляет, что тип радиооборудования M2317E1
соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU и Регламента (ЕС) 2023/1542. Полный текст
декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
En tant que consommateur Xiaomi, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi
offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n’importe
quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux
garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les avantages du droit du
consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Sauf
mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la
région de l’achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi
va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés
par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service
après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le
vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut
identifier.
Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été
dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a
vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
GARANTIE
Unter bestimmten Voraussetzungen profitieren Sie als Xiaomi-Kunde von zusätzlichen Garantien. Xiaomi bietet
Verbrauchern spezielle Garantieleistungen zusätzlich zur und nicht anstelle der durch das jeweilige nationale
Verbraucherrecht festgelegten gesetzlichen Gewährleistung. Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und
-bestimmungen ergeben sich aus den jeweiligen lokalen Gesetzen. Weitere Informationen zu den Garantieleistungen
r Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter hps://www.mi.com/global/support/warranty. Sofern
dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land
oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt,
soweit gesetzlich zussig, nach eigenem Ermessen reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis erstaen. Normale
Abnutzung, höhere Gewalt, Missbrauch oder Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder Verschulden des Benutzers
verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten
Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer,
der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen wenden Sie sich bie an die entsprechende von Xiaomi angegebene
Person.
Produkte, die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi hergestellt
wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen Händler von Xiaomi erworben wurden,
fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem Rechtnnen Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend
gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht
haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben.
GARANTIEERKLÄRUNG
Lesen Sie vor dem Gebrauch und der Bedienung dieses Geräts die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um eine
optimale Geräteleistung zu gewährleisten und Gefahren beim Gebrauch oder unautorisierte Bedienungen zu
vermeiden.
Produktdaten und Zertifizierungszeichen befinden sich am Gehäuse des Ladegeräts.
Verwenden Sie die Kopörer nicht beim Autofahren und beachten Sie dieentsprechenden Vorschrien in Ihrer
Region oder Ihrem Land.
Verwenden Sie nur solche Netzteile, die den örtlichen Sicherheitsnormen entsprechen oder von qualifizierten
Herstellern zertifiziert und geliefert werden.
Zerlegen Sie das Produkt nicht, schlagen Sie es nicht, zerdrücken Sie es nicht und werfen Sie es nicht ins Feuer, da
dies zu einer Explosion führen kann.
Das Produkt verfügt über einen eingebauten Akku, der nicht entfernt oder ersetzt werden kann. Um eine
Beschädigung des Akkus oder des Produkts zu vermeiden, dürfen Sie den Akku nicht selbst ausbauen oder
verändern. Der Akku kann nur von autorisierten Dienstleistern ausgetauscht werden und muss durch den gleichen
Typ ersetzt werden. Ersatz eines Akkus mit einem falschen Typ, kann eine Schutzvorrichtung überwinden (wie z.B.
Brand, Explosion, Auslaufen von korrosivem Elektrolyt). Entsorgen Sie den Akku nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen
Sie den Akku entsprechend den örtlichen Gesetze und Vorschrien.
Entsorgung einer Baerie im Feuer oder in einem heißen Ofen sowie das mechanische Zerdrücken oder Schneiden
einer Baerie kann zur Explosion führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewier. Ein Gewier kann zu Fehlfunktionen des Produktes führen, sodass ein
erhöhtes Risiko für einen Stromschlag besteht.
Der Verbleib eines Akkus in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur kann zur Explosion oder zum Auslaufen
von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Einen Akku einem extrem niedrigen Ludruck auszusetzen kann zur Explosion oder zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
Diese Kopörer und ihr Zubehör können Kleinteile enthalten. Bie bewahren Sie sie aerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Bei Anzeichen von Rötung und Schwellung im Hautkontaktbereich die Anwendung sofort einstellen und einen Arzt
aufsuchen.
Durch Aktivieren der Geräuschunterdrückung kann Ihre Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen und Alarmen
beeinträchtigt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich in einer sicheren Umgebung aualten, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
Um einen möglichen Hörverlust zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke verwenden.
Das Symbol zeigt die Gleichspannung an.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Sebelum menggunakan dan mengoperasikan perangkat ini, baca tindakan pencegahan berikut untuk memastikan
kinerja perangkat optimal dan hindari penggunaan yang berbahaya atau pengoperasian yang tidak diotorisasi.
Informasi produk dan tanda sertifikasi dapat ditemukan pada Dudukan Pengisian Daya.
Jangan menggunakan earbud saat mengemudi. Patuhi semua peraturan yang berlaku di kawasan atau negara
Anda.
Hanya gunakan adaptor daya yang mematuhi standar keselamatan setempat atau disertifikasi dan diproduksi oleh
produsen yang berkualifikasi.
Jangan membongkar, memukul, meremukkan, atau membuang produk ke dalam api, karena dapat menyebabkan
ledakan.
Tindakan Pencegahan
Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszego urządzenia należy przeczyt poniższe zalecenia, które pomo
zapewnić optymalne działanie urządzenia oraz uniknąć niebezpiecznego użytkowania lub niedozwolonych działań.
Informacje o produkcie i oznaczenia certyfikatów znajdują się na etui z funkcją ładowania.
Nie korzystaj ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdu i przestrzegaj stosowanych przepisów regionalnych lub
krajowych.
Należy stosować wyłącznie zasilacze zgodne z miejscowymi normami bezpieczeństwa lub certyfikowane i
dostarczane przez kwalifikowanych producentów.
Nie demontuj, nie uderzaj, nie zgniataj ani nie wrzucaj produktu do ognia, gdyż może to spowodować eksplozję.
Produkt wyposażony jest w baterię, której nie można wyjąć ani wymienić. Aby uniknąć uszkodzenia baterii lub
produktu, nie należy jej demontować ani samodzielnie wymieniać. Bateria może być wymieniona wyłącznie w
autoryzowanym serwisie na ten sam typ. Wymiana baterii na niewłaściwy typ może spowodować utratę
zabezpieczenia (np. zapalenie się, wybuch i wyciek elektrolitu powodującego korozję). Nie wyrzucaj baterii do
śmieci, kre mają trafić na wysypisko. Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać lokalnych przepisów lub
rozporządzeń.
Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz miażdżenie lub przecinanie baterii może doprowadzić
do eksplozji.
Nie używaj produktu w czasie burzy. Burza może sprawić, że produkt nie będzie działać prawidłowo, a także
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może skutkować eksplozją lub wyciekiem
łatwopalnych płynów lub gazów.
Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem
łatwopalnych płynów lub gazów.
Słuchawki i ich akcesoria mogą zawierać drobne części. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
Jeśli na obszarze kontaktu ze skórą pojawią się oznaki zaczerwienienia i obrzęku, natychmiast przestań go używać i
zasięgnij pomocy medycznej.
Włączenie funkcji redukcji hałasu może wpłynąć na zdolność rozpoznawania otaczających dźwięków i alarmów.
Przed użyciem tej funkcji upewnij się, że otoczenie, w którym się znajdujesz, jest bezpieczne.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeni słuchu, nie używaj tego produktu przy dużym poziomie głośności przez
długi czas.
Symbol wskazuje napięcie DC.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Avant d'utiliser et de faire fonctionner ce dispositif, prenez connaissance des précautions suivantes afin d'assurer un
fonctionnement optimal du dispositif et d'éviter une utilisation dangereuse ou des opérations non autorisées.
Les renseignements sur le produit et les marques de certification se trouvent dans le boîtier de chargement.
Ne pas utiliser les écouteurs au volant et respecter la réglementation en vigueur dans votre région ou pays.
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales, ou certifiés et fournis par
des fabricants habilités.
Ne pas démonter, frapper, écraser ou jeter le produit au feu, car cela pourrait provoquer une explosion.
L'appareil dispose d'une baerie intégrée qui ne peut être ni remplacée ni retirée. Pour éviter d'endommager la
baerie ou l'appareil, ne pas démonter ni modifier la baerie par vous-même. La baerie peut uniquement être
remplacée par des fournisseurs de service autorisés et doit être remplacée par une baerie de même type. Le
remplacement d'une baerie par une baerie de type incorrect peut annuler une protection contre (un incendie,
une explosion, une fuite d'électrolyte corrosif). Ne pas éliminer les baeries utilisées avec les déchets domestiques.
L’élimination de cet appareil et des baeries utilisées doit être conforme aux lois et réglementations locales.
L'élimination d'une baerie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la découpe mécanique d'une baerie
peut provoquer une explosion.
Informations importantes sur la sécurité
Informations DEEE
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers
non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant
l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques,
agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront
d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez
l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que
les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
1. Scannen Sie den QR-Code, um Xiaomi Earbuds herunterzuladen, zu installieren und weitere Funktionen zu aktivieren.
2. Befolge die Anweisungen in der App, um die Ohrhörer zu verbinden.
Hinweis: Für eine Verbindung muss die Bluetooth-Funktion deines Smartphones aktiviert sein. Lege die Ohrhörer in die
Ladebox, öffne den Deckel und stelle sicher, dass sich dein Smartphone in der Nähe der Box befindet.
* Die Xiaomi Earbuds-App unterstützt Mobiltelefone mit Android 6.0 und höher und iOS 14.0 und höher.
* Bie aktualisieren Sie die App auf die neueste Version.
Verbindung mit der App Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung
r elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bie entnehmen Sie Baerien und Lampen, die nicht vom Gerät
umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen
r Baerien und Lampen.
Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich
zuckgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von
Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 sowie größeren Supermärkten
abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei
kommunalen Wertstoöfen abgegeben werden.
Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können.
Bie löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen.
Für weitere Informationen kontaktieren sie bie Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das
Geschä, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Das CE-Zeichen giltr das Produkt und die eingebaute Baerie.
Hiermit bestätigt Tiinlab Corporation dass das Funkgerät des Typs M2317E1 mit der Richtlinie 2014/53/EU
und der Verordnung (EU) 2023/1542 übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformität-
serklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Before using and operating this device, read the following precautions to ensure an optimal device performance and
avoid dangerous use or unauthorized operations.
Product information and certification marks are located in the charging case.
Do not use the earbuds while driving, and comply with the relevant regulations in your region or country.
Only use the power adapters that comply with the local safety standards or certified and supplied by qualified
manufacturers.
Do not disassemble, strike, crush or throw the product into fire, as it may cause an explosion.
The product has a built-in baery that can not be removed or replaced. To avoid damage to the baery or the
product, do not disassemble or modify the baery by yourself. The baery can only be replaced by the authorized
service providers and must be replaced with the same type. Replacement of a baery with an incorrect type may
defeat a safeguard (such as catching fire, explosion and leakage of corrosive electrolyte). Do not dispose of used
baeries with household waste. Disposal of this product and the used baeries shall comply with local laws and
regulations.
Disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cuing of a baery, that can result in an
explosion.
Do not use this product during thunderstorms. Thunderstorms may cause the product to malfunction and increase
the risk of electric shocks.
Leaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
A baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid
or gas.
These earbuds and their accessories may contain small parts. Please keep them out of the reach of children.
Please stop using the product immediately and seek medical assistance if the contact area on your skin shows
signs of redness or swelling.
Enabling noise canceling may affect your awareness of surrounding sounds and alarms. Ensure that you are in a safe
environment before using this function.
To prevent possible hearing loss, do not use this product at high volume for long periods of time.
The symbol indicates DC voltage.
Прежде чем использовать и эксплуатировать это устройство, прочтите следующие меры предосторожности,
чтобы обеспечить оптимальную работу устройства и избежать опасного использования или
несанкционированных операций.
Информация о продукте и сертификационные знаки находятся на зарядном футляре.
Не используйте наушники во время вождения и соблюдайте соответствующие правила в вашем регионе или
стране.
Используйте только те адаптеры питания, которые соответствуют местным стандартам безопасности либо
были сертифицированы и предоставлены уполномоченными производителями.
Не разбирайте, не ударяйте, не разбивайте и не бросайте изделие в огонь, так как это может привести к
взрыву.
Устройство снабжено встроенным аккумулятором, который не может быть извлечен или заменен. Во
избежание повреждения аккумулятора не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор самостоятельно.
Аккумулятор может быть заменен только авторизованным сервисным центром на аккумулятор такого же типа.
Не заменяйте аккумулятор на неподходящий аккумулятор, это может нарушить защиту (например, вызвать
возгорание, взрыв, утечку агрессивного электролита и т. д.). Не выбрасывайте использованный аккумулятор
вместе с бытовым мусором. Утилизация данного устройства и использованных аккумуляторов должна
производиться в соответствии с требованиями местного законодательства.
Утилизация батареи в огне или в горячей духовке, механическое раздавливание или сдавливание батареи,
может привести к взрыву.
Не используйте изделие во время грозы. Использование изделия во время грозы связано с повышенным
риском поражения электрическим током.
Оставление аккумулятора в окружающей среде с очень высокой температурой, что может привести к взрыву
или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.
Не подвергайте батарею воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, может привести к взрыву или
утечке горючей жидкости или газа.
Данные наушники или аксессуары к ним могут содержать мелкие детали. Держите их вне досягаемости детей.
Если есть признаки покраснения и опухания области контакта с кожей, немедленно использование и
обратитесь к врачу.
Включение шумоподавления может повлиять на вашу осведомленность об окружающих звуках и сигналах
тревоги. Перед использованием этой функции убедитесь, что вы находитесь в безопасной среде.
Чтобы предотвратить возможную потерю слуха, не используйте это изделие на большой громкости в
течение длительного времени.
Символ обозначает постоянное напряжение.
hps://www.mi.com/global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the
aer-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to
the fullest extent permied by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear
and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact
person for the aer-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized
distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi
may identify.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired
from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may
benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact
the retailer from whom you purchased the product.
Informasi Pembuangan dan Daur Ulang WEEE
Semua produk yang disertai simbol ini adalah limbah peralatan elektrik dan elektronik sehingga tidak boleh
dicampur dengan limbah rumah tangga yang tidak disortir. Oleh karena itu, Anda harus melindungi
kesehatan manusia dan lingkungan dengan menyerahkan limbah peralatan Anda ke titik pengumpulan
yang ditunjuk untuk daur ulang limbah peralatan elektrik dan elektronik, ditentukan oleh pemerintah atau
otoritas setempat. Proses pembuangan dan daur ulang yang benar akan membantu mencegah potensi
konsekuensi negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Hubungi pemasang atau otoritas
setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan ketentuan titik
pengumpulan tersebut.
PEMBERITAHUAN GARANSI
Sebagai konsumen Xiaomi, Anda mendapatkan manfaat dari garansi tambahan dengan kondisi tertentu. Xiaomi
menawarkan manfaat garansi kepada konsumen tertentu yang merupakan tambahan dari, dan tidak menggantikan,
garansi sah apa pun yang terdapat dalam undang-undang konsumen di negara Anda. Jangka waktu dan ketentuan
terkait garansi sah disediakan oleh hukum setempat masing-masing. Untuk mengetahui informasi selengkapnya
tentang manfaat garansi konsumen, silakan lihat situs web resmi Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warran-
ty. Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau
daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan garansi konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan
memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh
hukum. Bentuk keausan normal, keadaan kahar, penyalahgunaan, atau kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian
atau kesalahan pengguna tidak dijamin. Orang yang dapat dihubungi untuk layanan purnajual dapat ditentukan oleh
jaringan layanan resmi Xiaomi, distributor resmi Xiaomi, atau vendor akhir yang menjual produk kepada Anda. Jika
ragu, silakan hubungi orang bersangkutan yang disebutkan oleh Xiaomi.
Produk yang tidak diimpor dan/atau tidak diproduksi sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara
sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai
dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk.
Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu
użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy
przekazać zyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub
lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym
skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od instalatora.
Znak CE jest stosowany do produktu i wbudowanego akumulatora.
Niniejszym firma Tiinlab Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu M2317E1 jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE oraz Rozporządzeniem (UE) 2023/1542. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny na następującej stronie internetowej:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą
być używane przez Xiaomi inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich
właścicieli.
Os logótipos e a marca nominal Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
qualquer utilização das referidas marcas por Xiaomi inc. encontra-se abrangida por licença. As outras marcas e
designações comerciais utilizadas são as dos respetivos proprietários.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricante: Tiinlab Corporation
(Uma empresa do Ecossistema Mi)
Morada: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Versão do Guia de início rápido: V1.0
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van dergelijke merken door Xiaomi inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van
hun respectieve eigenaars.
Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Geproduceerd door: Tiinlab Corporation
(een Mi Ecosystem-bedrijf)
Adres: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Versie gebruikershandleiding: V1.0
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Producent: Tiinlab Corporation
(spółka Mi Ecosystem)
Adres: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, Chiny
Więcej informacji: www.mi.com
Wersja podręcznikaytkownika: V 1.0
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługuw określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma
Xiaomi oferuje określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym
prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich
przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na
oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Usługi posprzedażne ograniczają się do
kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego
ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w
najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić
produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie
spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie
obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor
Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy
skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi.
Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte
od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z
obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę,
który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u którego
zakupiono produkt.
AEEA-informatie
GARANTIEVERKLARING
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA
zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval. In
plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur in te
leveren bij een van de aangewezen inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en
recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid helpen voorkomen.
Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties
en de voorwaarden van deze inzamelpunten.
CE-markering is van toepassing op het product en de ingebouwde baerij.
Hierbij verklaart Tiinlab Corporation dat de radioapparatuur van het type M2317E1 voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU en Verordening (EU) 2023/1542. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Als klant van Xiaomi profiteert u onder bepaalde voorwaarden van aanvullende garantie. Xiaomi biedt speciale
garantievoordelen voor consumenten als aanvulling op, en niet in de plaats van, weelijke garantie waarin voorzien
wordt in nationale consumentenwetgeving. De duur en de voorwaarden die verband houden met juridische garanties
worden bepaald in de toepasselijke lokale wetgeving. Raadpleeg voor meer informatie over de garantievoordelen voor
consumenten de officiële website van Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Uitgezonderd zoals bij
wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de
regio waar de oorspronkelijke aankoop hee plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal
weelijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product.
Normale slijtage, overmacht, onjuist gebruik of schade die is veroorzaakt door nalatigheid of schuld van de gebruiker
vallen niet onder de garantie. De contactpersoon voor klantenservice na verkoop mag iedere persoon zijn die deel
uitmaakt van het erkende servicenetwerk van Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die
producten aan u hee verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.
Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn geproduceerd door Xiaomi en/of niet
naar behoren zijn verkregen van Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties.
Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product hee
verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere le precauzioni seguenti per assicurare prestazioni oimali ed evitare
utilizzi pericolosi o non autorizzati.
Le informazioni sul prodoo e i marchi di certificazione si trovano nella custodia di ricarica.
paese.Non utilizzare gli auricolari durante la guida e rispeare le normative in vigore nella propria regione o
Utilizzare esclusivamente alimentatori conformi agli standard di sicurezza locali o certificati e forniti da produori
qualificati.
Informazioni di sicurezza importanti
Informazioni RAEE
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche
(RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non
differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un
punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche,
predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi
aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all’ambiente e alla salute umana. Contaare
l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali
punti di raccolta.
Il marchio CE è applicabile al prodoo e alla baeria incorporata.
Con la presente, Tiinlab Corporation dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2317E1 è conforme alla
Direiva 2014/53/UE e al Regolamento (UE) 2023/1542. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
AVVISO SULLA GARANZIA
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di
garanzia per il consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilita dal dirio nazionale
sulla protezione dei consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative
norme locali. Per ulteriori informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web
ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti
promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al Paese o alla regione dell’acquisto originale. In base alla
garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il
prodoo a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o
danni causati da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di contao per il servizio post-vendita può essere
qualsiasi addeo della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il
venditore finale che p1-ha venduto i prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da
Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione
applicabile, l’utente p usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che p1-ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi
invita l’utente a contaare il rivenditore da cui p1-ha acquistato il prodoo.
WEEE 정보
이 기호가 표시된 모든 제품은 전자폐기물에 포함(WEEE, 2012/19/EU 지침에 의거)됨으로 분류되지
않은 가정 폐기물과 혼합하여 폐기해서는 안 됩니다. 대신 정부나 로컬 자치단체가 전자 폐기물의 재활용을
위해 지정한 수거 지점에 넘겨 사람의 건강과 환경을 보호해야 합니다. 올바른 처리와 재활용은 환경과
인간의 건강에 대한 잠재적인 부정적 결과를 예방하는 데 도움이 될 것입니다. 해당 수집 지점의 약관 및
위치에 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에 문의하십시오.
보증 안내
본 보증안내를 통해 법이 보증하는 귀하의 권리를 알려드립니다. 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역
또는 주의 법률을 참조하십시오. 법적 보증의 기간과 조건은 각각의 현지 법률에서 규정합니다. 본 제품을 Xiaomi에서
직접 구매한 경우, 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 Xiaomi 공식 웹사이트(https://www.mi.com/kr/-
service/warranty/)를 참고해 주시기 바랍니다. 기타의 경우에는 판매자에게 문의해주십시오. 제품은 작동이
중단되거나 작동중 오류가 발생될수 있으며 이부분은 보증되지 않습니다. 제품 사용과 관련된 지침을 따르지 않아
발생하는 손해에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 보증 기간 안에 하드웨어 결함을 발견할 경우, 해당 제품은 현지
법률에 따라 (1) 수리를 받거나, (2) 교체하거나, (3) 환불을 받을 수 있습니다. 통상적인 마모나 불가항력으로 인한
경우 또는 사용자의 부주의나 과실로 인해 발생한 손상은 보증 대상이 아닙니다. AS를 위한 연락처는 Xiaomi가
승인한 서비스망, Xiaomi 공식 대리점, 또는 귀하에게 제품을 판매한 최종 판매자입니다.
정식으로 수입되지 않은 제품, Xiaomi가 정식으로 제조하지 않은 제품, Xiaomi 또는 Xiaomi 공식 판매자로부터
정당하게 취득한 제품이 아닌 경우 이 보증이 적용되지 않습니다. 관련 법률에 따라서 제품을 판매한 비공식
판매자로부터 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 이에 대해서는 제품을 구매한 판매자에게 문의해 주시기 바랍니다.
주요 안전 정보
이 장치를 사용하고 작동하기 전에 최적의 장치 성능을 보장하고 위험한 사용이나 무단 작동을 방지하기 위해 다음
주의 사항을 읽으십시오.
제품 정보 및 인증 표시는 충전 케이스에 표시되어 있습니다.
운전 중에는 이어폰을 사용하지 말고 해당 지역 또는 국가의 관련 규정을 준수하십시오.
현지의 안전 기준에 부합하거나 자격을 갖춘 제조업체가 제공하는 인증된 전원 어댑터만 사용하십시오.
제품을 분해하거나, 충격을 가하거나, 부수거나, 불 속에 던지지 마세요. 폭발의 위험이 있습니다.
이 제품에는 제거하거나 교체할 수 없는 배터리가 내장되어 있습니다. 배터리나 제품의 손상을 방지하려면 배터리를
분해하거나 개조하지 마십시오. 배터리는 공인 서비스 공급자만 교체할 수 있으며 동일한 타입의 배터리로 교체해야
합니다. 배터리가 잘못된 타입의 배터리로 교체되면 안전 문제를 일으킬 수 있습니다. (예를 들면 화재, 폭발 일으킴,
부식성이 있는 전해질 누설 등). 배터리를 매립지에 버려진 쓰레기에 폐기하지 마십시오. 배터리를 폐기할 때는 현지
법규 또는 규정을 준수하십시오.
배터리를 불이나 뜨거운 오븐 속에 넣어 처리하거나 배터리를 기계로 찌그러트리거나 자르면 결국 폭발을 초래할 수
있습니다.
뇌우 속에서 본 제품을 사용하지 마십시오. 뇌우에 노출되면 제품이 오작동하고 감전의 위험이 증가할 수 있습니다.
배터리를 아주 높은 온도 환경에 두면 결국 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다.
배터리가 극히 저기압에 있으면 결국 폭발 또는 가연성 있는 액체나 가스 누출을 초래할 수 있습니다.
이 이어폰 및 부속품에는 작은 부품이 포함될 수 있습니다. 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
피부 접촉 면적이 빨갛게 되거나 부종의 증상이 있는 경우, 즉시 사용을 중지하고 의사의 진찰을 받으십시오.
노이즈 캔슬링을 활성화하면 주변 소리와 알람 인식에 영향을 미칠 수 있습니다. 이 기능을 사용하기 전에 안전한
환경에 있는지 확인하십시오.
청력 손상을 방지하기 위해 이 제품을 장시간 높은 볼륨으로 사용하지 마십시오.
심볼이 DC 전압을 나타납니다.
Cet émeeur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émeeur.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre tête.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported
under this standard during product certification for use when properly worn on the Head, with 0mm separation.
Le dispositif portatif est conu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le
développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu.
La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cee norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est
correctement porté sur le tête, avec une séparation de 0mm.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
tales marcas por parte de Xiaomi inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus
respectivos dueños
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Tiinlab Corporation
(una empresa Mi Ecosystem)
Dirección: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Para obtener más información, visite www.mi.com
Versión del manual del usuario: V 1.0
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a
consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier
garantía legal contemplada en su legislación nacional. La duración y las condiciones relativas a las garantías legales
se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las
garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Excepto cuando la
ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra
original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará,
reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por
negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser
cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor
final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda
identificar Xiaomi.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a
Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley
aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto,
Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Antes de usar y poner en funcionamiento este dispositivo, lea las siguientes precauciones para garantizar el
rendimiento óptimo del dispositivo y evitar peligros u operaciones no autorizadas.
La información del producto y las marcas de certificación se encuentran en el estuche de carga.
No utilice los auriculares mientras conduce, y cumpla con la normativa vigente en su región o país.
Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan
sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados.
No desmonte, golpee, aplaste ni arroje el producto al fuego, p1-ya que podría provocar una explosión.
El producto tiene una batería incorporada que no se puede extraer ni sustituir. Para evitar daños en la batería o en el
producto, no desmonte ni modifique la batería por sí mismo. La batería sólo puede ser sustituida por los
proveedores de servicios autorizados y debe ser reemplazada por el mismo tipo. La sustitución de una batería con
1. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación Xiaomi Earbuds y habilitar más funciones.
2. Siga las instrucciones que se le mostrarán en la aplicación para conectar los auriculares.
Nota: Durante el proceso de conexión, asegúrese de que el Bluetooth del teléfono móvil esté activado. Coloque los
auriculares en el estuche de carga, abra la tapa y asegúrese de que el teléfono móvil esté cerca del estuche.
* La aplicación Xiaomi Earbuds es compatible con teléfonos móviles con Android 6.0 y superior y iOS 14.0 y superior.
* Actualice la aplicación a la última versión.
Conexión con la aplicación
ES
Especificaciones
AVISO DE GARANTÍA
Información de seguridad importante
Nota: Debido a las características de conexión de la señal Bluetooth, en entornos densos con interferencias de
señales electromagnéticas de 2,4 GHz, es posible que se produzcan desconexiones ocasionales o que no haya sonido.
La potencia entregada por el cargador estará entre el mínimo [0.1] W requerido por el equipo de radio y el máximo [3.5]
W para lograr la máxima velocidad de carga.
Compatible con: este producto solo es compatible con ciertos sistemas Android e iOS. Si deseas obtener más
información al respecto, visita la página del producto en www.mi.com.
Nombre: AUDIFONOS INALAMBRICOS
Modelo: M2317E1
Puerto de Carga: Tipo-C
Entrada de auriculares: 5 V 160mA
Entrada del estuche de carga: 5 V 700mA
Salida del estuche de carga: 5 V 320mA
Información sobre RAEE
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según
la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe
proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida
para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las
autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de
recogida.
La marca CE es aplicable al producto y a la batería incorporada.
Por la presente, Tiinlab Corporation declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2317E1 cumple con la
Directiva 2014/53/UE y el Reglamento (UE) 2023/1542. Encontrará el texto completo de la declaración de
conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
1. Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal Xiaomi Earbuds untuk mengaktian lebih banyak fitur.
2. Ikuti petunjuk pada aplikasi untuk menghubungkan earbud.
Catatan: Selama proses koneksi, pastikan Bluetooth smartphone diaktian. Masukkan earbud ke boks pengisi daya,
buka penutup, dan letakkan smartphone di dekatnya.
* Aplikasi Xiaomi earbuds mendukung ponsel dengan Android 6.0 ke atas dan iOS 14.0 ke atas.
* Harap tingkatkan aplikasi ke versi terbaru.
Terhubung dengan Aplikasi
ID
Spesifikasi
Catatan: Karena karakteristik koneksi sinyal Bluetooth, dalam lingkungan padat dengan interferensi sinyal
elektromagnet 2.4 Ghz, koneksi kadang terputus atau suara hilang.
Produk ini hanya mendukung sistem Android atau iOS tertentu. Untuk informasi lebih detail, buka halaman produk di
www.mi.com.
Produk: Wireless Earphones
Model: M2317E1
Port Pengisian Daya: Tipe-C
Earbud Masukan: 5 V 160mA
Casing Pengisi Daya Masukan: 5 V 700mA
Casing Pengisi Daya Keluaran: 5 V 320mA
Konektivitas Nirkabel: Bluetooth® 5.3
Suhu Operasi: 0°C sampai 45°C
Codec Audio yang Didukung: SBC/AAC/LC3/LDAC
Jangkauan Nirkabel: 10 m (di lingkungan bebas penghalang)
Frekuensi Operasi: 2400MHz hingga 2483.5MHz
Daya Transmit Maksimum: <13 dBm (untuk UE)
1. Scansionare il codice QR per scaricare e installare Xiaomi Earbuds per aivare più funzionalità.
2. Segui le istruzioni sull'app per conneere gli auricolari.
Nota: durante il processo di connessione, assicurati che il Bluetooth dello smartphone sia aivo. Inserisci gli auricolari
nella custodia di ricarica, apri il coperchio e assicurati che lo smartphone sia vicino alla custodia.
* L'app Xiaomi Earbuds supporta telefoni cellulari con Android 6.0 e versioni successive e iOS 14.0 e versioni
successive.
* Aggiorna l'app alla versione più recente.
Collegamento con l’app
IT
Specifiche tecniche
Nota: A causa delle caraeristiche di connessione del segnale Bluetooth, in ambienti con interferenze
eleromagnetiche da 2,4 GHz, potrebbero verificarsi sporadiche disconnessioni o non ricevere alcun suono.
La potenza erogata dal caricabaerie deve essere compresa tra [0.1] Wa minimo, richiesti dall'apparecchiatura radio,
e [3.5] Wa massimo per oenere la massima velocità di ricarica.
Compatibile con: questo prodoo supporta solo alcuni sistemi Android o iOS. Per informazioni deagliate, visitare la
pagina del prodoo su www.mi.com.
Nome: Wireless Earphones
Modello: M2317E1
Porta di ricarica: Tipo C
Ingresso per auricolari: 5 V 160mA
Ingresso custodia di ricarica: 5 V 700mA
Potenza in uscita custodia di ricarica: 5 V 320mA
Conneività wireless: Bluetooth® 5.3
Temperatura di esercizio: Da 0°C a 45°C
Codec audio supportato: SBC/AAC/LC3/LDAC
Portata wireless: 10 m (spazio aperto senza ostacoli)
Frequenza di funzionamento: da 2400 MHz a 2483,5 MHz
Potenza di trasmissione massima: <13 dBm (per l'UE)
1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować słuchawki Xiaomi w celu włączenia dodatkowych funkcji.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby połączyć słuchawki.
Uwaga: Podczas procesu łączenia upewnij się, że funkcja Bluetooth w smartfonie jest włączona. Włóż słuchawki do
etui ładującego, otwórz pokrywę i upewnij się, że smartfon znajduje się w pobliżu etui.
* Aplikacja Xiaomi Earbuds obsługuje telefony komórkowe z systemem Android 6.0 i nowszym oraz iOS 14.0 i
nowszym.
* Proszę zaktualizować aplikację do najnowszej wersji.
Nawiązywanie połączenia z aplikacją
PL
Dane techniczne
Uwaga: Z powodu właściwości sygnału Bluetooth w gęstym środowisku, w którym inferencja elektromagnetyczna
wynosi 2,4 GHz, może wystąpić spontaniczne rozłączenie lub brak dźwięku.
Moc dostarczana przez ładowarkę wynosi od [0.1] W, wymaganych przez urządzenia radiowe, do [3.5] W w celu
uzyskania maksymalnej szybkości ładowania.
Obsługiwane systemy: Produkt ten obsługuje jedynie niektóre systemy Android lub iOS. Aby uzyskać więcej
szczegółów, odwiedź stronę produktu na www.mi.com.
Nazwa: Wireless Earphones
Model: M2317E1
Gniazdo ładowania: Type-C
Wejście słuchawek: 5 V 160mA
Wejście etui z funkcją ładowania: 5 V 700mA
Wyjście etui z funkcją ładowania: 5 V 320mA
Łączność bezprzewodowa: Bluetooth® 5.3
Temperatura eksploatacji: od 0°C do 45°C
Wspierane kodery-dekodery: SBC/AAC/LC3/LDAC
Zasięg komunikacji bezprzewodowej: 10 m (w środowisku wolnym od przeszkód)
Częstotliwość pracy: od 2400 MHz do 2483,5 MHz
Maksymalna moc nadawcza: <13 dBm (dla UE)
1. Scan de QR-code om Xiaomi Earbuds te downloaden en te installeren voor meer functies.
2. Volg de instructies in de app om de oordopjes te verbinden.
Let op: Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op de smartphone tijdens het verbinden. Plaats de oordopjes in de
oplaadcase, open de case en zorg ervoor dat uw smartphone zich in de buurt van de case bevindt.
* De Xiaomi Earbuds-app ondersteunt mobiele telefoons met Android 6.0 en hoger en iOS 14.0 en hoger.
* Upgrade de app naar de nieuwste versie.
Verbinden maken met app
NL
Specificaties
Opmerking: Vanwege de verbindingskenmerken van het Bluetooth-signaal kan er in dichte omgevingen met 2,4 GHz
elektromagnetische signaalinterferenties af en toe geen verbinding of geen geluid zijn.
Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen min. [0.1] Wa, nodig voor de radio-apparatuur, en max. [3.5}
Wa liggen om de maximale oplaadsnelheid te kunnen bereiken.
Compatibel met: dit product ondersteunt alleen bepaalde Android- of iOS-systemen. Kijk voor gedetailleerde
informatie op de productpagina op www.mi.com.
Naam: Wireless Earphones
Model: M2317E1
Oplaadpoort: Type-C
Ingang oordopje:5 V 160mA
Ingang oplaadhoesje: 5 V 700mA
Uitgang oplaadhoesje:5 V 320mA
Draadloze connectiviteit: Bluetooth® 5.3
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 45 °C
Ondersteunde audio codecs: SBC/AAC/LC3/LDAC
Draadloos bereik: 10 m (open ruimte zonder obstakels)
Bedrijfsfrequentie: 2400 MHz tot 2483,5 MHz
Maximaal zendvermogen: <13 dBm (voor de EU)
Informações relativas aos REEE
AVISO DE GARANTIA
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos
domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente
e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta
eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e
a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de
recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais.
A marca CE é aplicável ao produto e à bateria integrada.
Pelo presente, a Tiinlab Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo M2317E1 está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e o Regulamento (UE) 2023/1542. O texto completo da
declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Enquanto cliente da Xiaomi, beneficia de mais garantias ao abrigo de determinadas condições. A Xiaomi oferece
vantagens específicas sobre a garantia do cliente que são um complemento a, não um substituto de, quaisquer
garantias legais fornecidas pela legislação nacional do cliente. Os termos e as condições relacionadas com garantias
legais são fornecidas pela respetiva legislação local. Para mais informações sobre as vantagens da garantia do cliente,
consulte o site oficial da Xiaomi hps://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo se proibido pela legislação ou de
outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra
original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério,
reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situões de força
maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do utilizador. A pessoa de contacto para os
serviços pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados
da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto
identificada pela Xiaomi.
Os produtos que não foram devidamente importados e/ou não foram devidamente fabricados pela Xiaomi e/ou não
foram devidamente adquiridos à Xiaomi ou a um vendedor oficial da Xiaomi, não se encontram cobertos pelas
presentes garantias. Conforme aplicável por lei, pode beneficiar das garantias do retalhista não oficial que lhe vendeu
o produto. Nesse caso, a Xiaomi recomenda que entre em contacto com o retalhista a quem comprou o Produto.
.
1. Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação Xiaomi Earbuds para ativar mais funcionalidades.
2. Siga as instruções na aplicão para ligar os auriculares.
Nota: durante o processo de emparelhamento, verifique se o Bluetooth do smartphone está ativado. Coloque os
auriculares na caixa de carregamento, abra a tampa e certifique-se de que o smartphone está perto da caixa.
* O aplicativo Xiaomi Earbuds é compatível com telefones celulares com Android 6.0 e superior e iOS 14.0 e superior.
* Por favor, atualize o aplicativo para a versão mais recente.
Ligação através da aplicação
PT
Especificações
Nota: Devido às características de conexão do sinal Bluetooth, em ambientes densos com interferências de sinal
eletromagnéticas de 2,4GHz, poderão haver desconexões ocasionais, e o som poderá falhar.
A potência fornecida pelo carregador deve ser entre no mínimo [0.1] Was requeridos pelo equipamento de rádio e no
máximo [3.5] Was para obter a velocidade de carregamento máxima.
Compatível com: Este produto é compatível apenas com alguns sistemas Android ou iOS. Para obter informações
detalhadas, consulte a página de produtos no Website www.mi.com.
Nome: Wireless Earphones
Modelo: M2317E1
Porta de carregamento: Tipo-C
Entrada do Auricular: 5 V 160mA
Entrada da caixa de carregamento: 5 V 700mA
Saída da caixa de carregamento: 5 V 320mA
Ligação sem fios: Bluetooth® 5.3
Temperatura operacional: 0 °C a 45 °C
Codecs de áudio suportados: SBC/AAC/LC3/LDAC
Alcance da ligação sem fios: 10 m (num ambiente sem obstáculos)
Frequência de operação: de 2400 MHz a 2483,5 MHz
Potência máxima de transmissão: <13 dBm (para a UE)
1.QRコードをスキャンし、Xiaomi Earbuds に追加の機能をインストールします。
2. アプリの指示に従って、イヤホンを接続します。
注:接続プロセス時は、スマートフォンの Bluetooth が有効になっていることを確認してください。イヤホンを充電ボ
ックスに入れ、ふたを開きます。充電ボックスの近くにスマートフォンを置いてください。
* Xiaomi Earbuds アプリは、Android 6.0 以降および iOS 14.0 以降を搭載した携帯電話をサポートしています。
* アプリを最新バージョンにアップデートしてください。
アプリとの接続
JP
基本パラメータ
ヒント:Bluetoothの接続特性により、2.4GHz帯での電波干渉がある場合、接続が切断されたり音が聞こえなかったりす
ることがあります
対応製品の製品は、特定の Android たは iOS システムのみに対応しています。詳細については、www.mi.com の製
品ページをご参照ください。
製品名:Wireless Earphones
製品型番:M2317E1
充電インターフェース:USB Type-C
入力パラメータ:5V 160mA
入力パラメータ:5V 700mA
出力パラメータ:5V 320mA
無線接続:Bluetooth® 5.3
動作温度:0℃ ~ 45℃
対応するコーデック:SBC/AAC/LC3/LDAC
動作距離:10m(障害物がない場所)
1. 掃描 QR 碼下載並安裝「小米耳機」應用程式以啟用更多功能。
2.依照應用程式上的說明連接耳塞式耳機。
附註:在連線過程中,請確認已啟用智慧型手機的藍牙功能。將耳塞式耳機放入充電盒,打開蓋子,並確認您的智慧型手
機靠近充電盒。
* 小米耳機應用程式支持Android 6.0及以上版本和iOS 14.0及以上版本的手機。
* 請將應用程式升級到最新版本。
與應用程式連接
TW
產品規格
提示於藍牙信號的連接特性,在 2.4 GHz 的電磁信號干擾密集的地方,可能偶有間歇性斷連或無聲的情況。
支援系統產品僅支援特定 Android iOS 系統。如需詳細資訊,請www.mi.com 查看產品相關頁面
產品名稱:無線耳機
產品型號:M2317E1
充電端口:Type-C
耳機輸入規格:5V 160mA
充電盒輸入規格:5V 700mA
充電盒輸出規格:5V 320mA
無線連接: Bluetooth® 5.3
工作溫度:0℃ ~ 45℃
支援編解碼器:SBC/AAC/LC3/LDAC
工作距離:10公尺(空曠無障礙環境)
1. 더 많은 기능을 사용하려면 QR 코드를 스캔하여 Xiaomi Earbuds를 다운로드하고 설치하십시오.
2. 앱의 지침에 따라 이어버드를 연결합니다.
참고: 연결 프로세스 중 스마트폰의 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오. 이어버드를 충전 박스에 넣고
뚜껑을 연 다음 스마트폰이 박스 근처에 있는지 확인하십시오.
* Xiaomi Earbuds 앱은 Android 6.0 이상, iOS 14.0 이상이 설치된 휴대폰을 지원합니다.
* 앱을 최신 버전으로 업그레이드해주세요.
앱에 연결하기
KO
기본 스펙
안내: Bluetooth 신호의 연결 특성으로 인해 2.4GHz의 전자기 신호 간섭이 심한 곳에서는 간헐적으로 끊기거나,
소리가 들리지 않을 수 있습니다.
호환: 이 제품은 특정 Android 또는 iOS 시스템만 지원합니다. 자세한 내용은 www.mi.com의 제품 페이지를
확인하십시오.
제품명: Wireless Earphones
제품 모델:M2317E1
충전 포트: Type-C
배터리 정격정압:3.8V 160mA
이어폰 입력 스펙: 5V 160mA
충전 박스 입력 스펙: 5V 700mA
충전 박스 출력 스펙: 5V 320mA
무선연결: 저전력 Bluetooth ® 5.3
작동 온도: 0℃ ~ 45℃
지원 코덱: SBC/AAC/LC3/LDAC
작동 거리: 10m (빈 공간 및 접근 가능한 환경)
在使用和操作本設備之前,請閱讀以下注意事項,以確保最佳的設備性能並避免危險使用或未經授權的操作。
產品資訊與認證標記位於充電盒上。
遵守所在地區或國家的相關規定,駕車時請勿使用本裝置。
消費者使用電源供應器充電時,應使用滿足相應安全標準要求的電源供應器或者是獲得通過所屬地區認證的電源供應器
請勿拆卸、撞擊、擠壓或將本產品投入火中,可能會導致爆炸。
產品內含不可拆卸的鋰電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或裝置。電池只能由授權服務中心更換且必須更換相同
型號的電池。請勿以違反安全措施的錯誤類型來處置電池(例如著火、爆炸、腐蝕性電解液泄漏等)。請勿將電池丟入垃
圾桶,因為垃圾隨後會被送至垃圾掩埋場。如果要丟棄電池,請依照當地法律或法規要求處理。
將電池扔入火中或熱烤爐中或採用機械方式擠壓或切割電池,可能會導致爆炸。
請勿在雷暴天氣下使用本產品,雷暴可導致裝置工作異常,並增加觸電的危險。
將電池放在極度高溫環境下可能導致爆炸或者易燃液體或氣體的泄漏。
電池承受極度低壓可能導致爆炸或者易燃液體或氣體的泄漏。
本裝置及其配件可能包含一些小零件,請將裝置及其配件放置在兒童接觸不到的地方。
如果皮膚接觸部位出現紅腫跡象,請立即停止使用並尋求醫療救助。
啟用降噪功能可能會影響您對周圍聲音和警報的感知。 使用此功能之前,請確保您處於安全的環境中。
為了防止可能出現的聽力損傷,請勿長時間用高音量使用本產品。
符號表示直流 (DC) 電壓。
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Bluetooth®文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。其他商
標和商號皆為其各自擁有者所有。
進囗商:台灣小米通訊有限公司
進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2
服務電話:02-77255376
本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service
(以下訊息僅供香港市場適用)
服務電話:852-30773620
本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service
Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당
로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다.
적합성 평가를 받은 자의 상호 得 符 合 的 商 号 : Tiinlab Corporation 标 识
기자재의 명칭 品 名 称 : Wireless Earphones
모델명 型 号 名 : M2317E1
제조자/제조국가 制 造 商 / 制 造 国 家 : Tiinlab Corporation / 중국中国
제조연별 制 造 年 月 日 : 별도표기 另 标记
KC 인증번호 : R-R-tCt-M2317E1认 证
구성품:USB 충전 케이블(USB充 ),Earphone cap电线
의뢰 업체:Xiaomi Communications Co., Ltd.
제조 업체:Tiinlab Corporation
(Mi 생태계 기업)
주소: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해 주시기 바랍니다.
사용 설명서 버전: V1.0
委託商:小米通訊技術有限公司
製造商:萬魔聲學股份有限公司
(小米生態鏈企業)
製造商地址:深圳市南山區留仙大道3333號塘朗城A座35樓
本產品的相關訊息請查詢銷售網址:www.mi.com
說明書版本號:V1.0
安全警告
このデバイスを使用および操作する前に、デバイスの最適なパフォーマンスを確保し、危険な使用や不正な操作を避け
るために、次の注意事項をお読みください。
製品情報と認証マークは充電ケースにあります。
運転中はイヤホンを使用しないでください。また、お住まいの地域または国の関連規制を遵守してください。
ご利用の地域の安全規格に適合するACアダプタ、または認定製造元が提供するACアダプタのみを使用してください
爆発の危険がありますので、製品を分解したり、叩いたり、押しつぶしたり、火中に投入したりしないでください。
本製品には電池が内蔵されており、取り外しや交換はできません。バッテリーや製品の損傷を防ぐため、バッテリー
や製品を自分で分解したり改造したりしないでください。バッテリーは認定されたサービスプロバイダーのみが交換
でき、同じタイプと交換する必要があります。異なるタイプのバッテリーへの交換により、火災、爆発、腐食性電解
質の漏れなどの安全リスクが発生する可能性があります。バッテリーを廃棄する場合は、埋立処分されるごみの中に
入れないでください。バッテリーを処分する場合、各地域の法律ならびに規定を遵守してください。
バッテリーを火や高温のオーブンに投げ入れたり、バッテリーを機械的に押しつぶしたり、切断したりすると、爆発
する可能性があります。
雷雨の際は本製品を使用しないでください。雷雨により本製品が誤動作を起こし、感電の危険が高くなります。
非常に高温の環境にバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こすことがあります。
非常に空気圧の低いにバッテリーを放置すると、爆発や可燃性の液体やガスの漏れを引き起こす可能性があります。
イヤホンとその付属品には、小さな部品が含まれている場合があります。お子様の手の届かないところで保管してく
ださい。
皮膚の接触部分に赤みや腫れの兆候がある場合は、すぐに使用を中止し、医師の診察を受けてください。
ノイズキャンセリングを有効にすると、周囲の音や警報音などの認知に影響を 与える可能性があります。この機能を
使用する前に、安全な環境にいることを 確認してください。
聴力を正常に保つために、本製品を長時間連続して使用しないでください。
この記号は直流電圧を示します。
重要な安全情報
اﺰﻴﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻦﻴﻜﻤﺘﻟ ﻪﺘﻴﺗو Xiaomi Earbuds ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻳﺰﻨﺘ
ًﺋﻮﺿ QR دﻮﻛ ﺢﺴﻣا .1
.نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻖﻴﺒﻄﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﺣﺎﺘﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﻟا ﻊﺒﺗا .2
ﻚﻔﺗﺎﻫ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ،ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓاو ،ﻦﺤﺸا ﺔﻈﻓﺎﺣ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿو .ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻣ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ،ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮُﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻈﻓﺎﺤﻟا ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ ﻲﻛﺬﻟا
ﺣﻷا تاراﺪﺻﻹاو iOS 14.0 مﺎﻈﻧو ثﺪﺣﻷا تاراﺪﺻﻹاو Android 6.0 مﺎﻈﻨﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘا ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻟا Xiaomi Earbuds ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﻋﺪﻳ
*
ﺣﻷا راﺪﺻﻹا ﻰﻟإ ﻖﻴﻄﺘﻟا ﺔﻴﻗﺮﺗ ﻰﺟﺮﻳ * ،ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ةدﺪﺤﻣ ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳا نﺎﻤﺿ ﺎﻳاﺰﻣ Xiaomi مﺪﻘﺗ .ﺔﻨﻴﻌﻣ طوﺮﺷ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳﻻا ﻚﻨﻤﻳ ، Xiaomi ىﺪﻟ
ًﻜﻠﺘﺴ ﻚﺘﻔﺼﺑ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﻤﻟا طوﺮﺸﻟاو ةﺪﻤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ .ﻲﻨﻃﻮﻟا ﻚﻠﺘﺴﻟا نﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻋ ﺺﻨﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ،ﻦﻣ
ًﻻﺪﺑ ﺲﻴﻟو
hps://www.mi.com/global/sup- ﻲﻤﺳﺮﻟا Xiaomi ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺮﻳ ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻳاﺰﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻴﻌﻤﻟا
نﺎﻤﻀﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ .ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﺔﻘﻄﻨ وأ ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻊﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺼﺘﺗ ،Xiaomi ﻪﺑ تﺪﻬﺗ ﺎﻣ وأ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا هﺮﻈﺤﺗ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ .port/warranty
قﺰﻤﺘﻟا وا ﻒﻠﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻪﻋﺎﺟرإ وأ ﻪﻟاﺪﺒﺳا وأ ﻚﺠﺘحﻼﺻﺈﺑ ،ﺎﻫﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ ،Xiaomi مﻮﻘﺘﺳ ،نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإو ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا
ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻴﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .هﺄﻄﺧ وأ مﺪﺨﺘﻤﻟا لﺎﻤﻫإ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﻟا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ وأ ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا وأ يدﺎﻌﻟا
ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﻟ تﺎﺠﺘﻨﻟا ﻊﻴﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻋزﻮﻤﻟا وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺸﻟ ةﺪ
َﻤﺘﻤﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺔﻜﺷ ﰲ
.Xiaomi هدﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻲﻨﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا
ﻦﻣ ﺎﻬﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و درﻮﺘﺗ ﻢﻟ ﻲﺘا تﺎﺠﺘﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﺗ ﻻ
ﺔﻛﺮﺷ كﺪﺷﺎﻨﺗ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺞﺘﻨﻤﻟا عﺎﺑ يﺬﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﺋﺰﺠﺘا ﻊﺋﺎﺑ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﻦﻣ ﺪﻴﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟًﻘﻓو .ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﻲﻤﺳر ﻊﺋﺎﺑ وأ Xiaomi ﺔﺮﺷ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻪﻨﺖﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ Xiaomi
Xiaomi ﻞﺒﻗ ﻦﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا هﺬﻬﻟ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا يأو .Bluetooth SIG, Inc ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ®Bluetooth تارﺎﻌﺷو تﺎﻣﻼﻋ نإ
.ﺎﻬﺑﺎﺤﺻﻷ ﻚﻠﻣ ﻲﻫ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺎﻤﺳﻷاو ﺔﻳرﺎﺠﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟاو .ﺺﻴﺧﺮﺘﻠﻟ ﻊﻀﺨﻳ .Inc
Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺎﻬﻟ ﻊﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
Tiinlab Corporation :ﺔﻌّﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
(ﻞﻣﺎﺸﻟا Mi مﺎﻈﻧ تﺎﻛﺮﺷ ىﺪﺣإ)
ﻦﻴﺼﻟا ,No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen:ناﻮﻨﻌﻟا
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
1.0 راﺪﺻﻹا :مﺪﺨﺘﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ
ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا
AR
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ ، ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴ ﺔﻴﻴﻃﺎﻨﻐوﺮﻬﻜﻟا تارﺎﺷﻹا ﻞﺧاﺪﺗ ﻊﻣ ﺔﻔﻴﺜﻟا تﺎﺌﻟا ﰲ ﻪﺻﺎﺧ ،Bluetooth ةرﺎﺷإ لﺎﺼﺗا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ ا2.4 ًﺮﻈﻧ :تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا
ﺻ دﻮﺟو مﺪﻋ وأ نﺎﻴﺣﻷا ﺾﻌﺑ ﰲ عﺎﻄﻘﻧا
.ﻦﺤﺷ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗأ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ تاو [ ] ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟاو ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا تاو [ ] ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟا ﻦﻴﺑ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺎﻬﻠﺻﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا نﻮﻜ نأ ﺐﺠﻳ3.5 0.1
ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻤﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ، ﺔﻠﺼﻔتﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .iOS وأ Android ﺔﻤﻈﻧأ ﺾﻌﺑ ﻂﻘﻓ ﻢﻋﺪﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ :ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻞﻴﺸﺘﻟا ﺔﻤﻈﻧأ
.www.mi.com
Wireless Earphones:ﻢﺳﻻا
M2317E1 :زاﺮﻄﻟا
C -عﻮﻨﻟا :ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔ
ﺮﻴﺒأ ﻲﻠﻠﻣ 160 ﺖﻟﻮﻓ 5 :نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﻣ
ﺮﻴﺒأ ﻲﻠﻠﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5 :ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻋ ﻞﺧﺪﻣ700
ﺮﻴﺒأ ﻲﻠﻠﻣ ﺖﻟﻮﻓ 5 :ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻋ جﺮﺨﻣ320
5.3 ®ثﻮﺗﻮﻠﺑ :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﺔﻳﻮﺌ ﺔﺟرد 45 ﻰﻟإ 0 :ﻞﻴﺸﺘا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
SBC/AAC/LC3/LDAC :ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا تﻮﺼﻟا تﺎﻘﻴ
(ﻖﺋاﻮﻋ نوﺪﺑ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ) م 10 :ﻜﻠﺳﻼﻟا قﺎﻄﻟا
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴ 2483.5 ﻰﻟإ ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2400 ﻦﻣ :ﻞﻐﺸﻟا ددﺮﺗ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ) طاو ﻲﻠﻣ ﻞﺒﻴﻳد 13> :ﻞﻘﻧ ةرﺪﻗ ﻰﺼﻗأ
نأ ﻲﻐﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا (EU/19/2012 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎًﻘﻓو WEEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻤﻟا ﻊﻴ
ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻟا تاﺪﻌ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑو .ﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨ
ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨ
لﻮﺼﺤﻠﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو
ﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠ
.ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻖﺒﻄﺗ CE ﺔﻣﻼﻋ
ﻢﻴﻈﺘﻟاو EU/ /2014 ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ M2317E1 ﻮﻳداﺮﻟا زﺎﻬﺟ عﻮﻧ نأ Tiinlab Corporation ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ،ﺪﻨﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ53 :ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .2023/1542 (EU)
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
(ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ) WEEE تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
un tipo incorrecto puede anular una salvaguarda (como por ejemplo, incendio, explosión y fuga de electrolito
corrosivo). No se deshaga de las baterías usadas con la basura doméstica. La eliminación de este producto y de las
baterías usadas deberá cumplir con las leyes y reglamentos locales.
Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, puede
provocar una explosión.
No utilice este producto durante las tormentas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden provocar un mal
funcionamiento del producto y aumentar el riesgo de descargas eléctricas.
Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas que pudiera resultar en su explosión o la fuga
de líquidos o gases inflamables.
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja podría resultar en una explosión o en la fuga de
líquidos o gases inflamables.
Estos auriculares y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Si hay signos de enrojecimiento e hinchazón en el área de contacto con la piel, deje de usarlo inmediatamente y
busque atención médica.
La habilitación de la cancelación de ruido puede afectar a su atención, p1-ya que es posible que no reciba alarmas
acústicas ni los sonidos del entorno. Asegúrese de estar en un entorno seguro antes de usar esta función.
Para evitar una posible pérdida de audición, no utilice este producto a un volumen alto durante largos
periodos de tiempo.
El símbolo indica el voltaje de corriente continua.
Baterai polimer litium di dalam band ini tidak dapat dilepas. Untuk menghindari kerusakan pada baterai atau band,
jangan mengganti baterai sendiri. Menggunakan baterai dengan tipe yang tidak tepat berisiko menyebabkan
ledakan. Jangan buang baterai bekas bersama dengan sampah rumah tangga. Buang band dan baterai bekas sesuai
dengan hukum dan peraturan setempat.
Pembuangan baterai ke dalam api atau oven panas maupun penghancuran ataupun pemotongan baterai secara
mekanis yang dapat menyebabkan ledakan.
Jangan menggunakan produk selama hujan petir. Hujan badai dapat mengganggu fungsi produk dan meningkatkan
risiko tersengat listrik.
Meninggalkan baterai di lingkungan dengan suhu sekitar sangat tinggi yang dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan maupun gas yang mudah terbakar.
Baterai yang berada di lingkungan dengan tekanan udara sangat rendah yang dapat menyebabkan ledakan atau
kebocoran cairan maupun gas yang mudah terbakar.
Produk ini bukan mainan dan berisi komponen berukuran kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Segera hentikan penggunaan produk dan mintalah bantuan medis apabila area kontak di kulit Anda menunjukkan
gejala kemerahan atau bengkak.
Mengaktian peredam bising dapat memengaruhi kesadaran Anda akan suara dan alarm di sekitar. Pastikan Anda
berada di lingkungan yang aman sebelum menggunakan fungsi ini.
Untuk mencegah gangguan pendengaran, jangan menggunakan volume tinggi dalam waktu yang lama.
Simbol menunjukkan tegangan DC.
.ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻤﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا وأ ﺮﻴﺨﻟا ماﺪﺨﺘﻟاا ﺐﻨﺠﺗو زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻞﺜﻤﻟأا ءاﺪﻟأا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻃﺎﻴﺤﻟاا أﺮﻗا ؛ﻪﻠﻴﺗو زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ةدﻮﺟﻮﻣ دﺎﻤﺘﻋﻻا تﺎﻣﻼﻋو ﺞﺘﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻣ ●
.كﺪﻠﺑ وأ ﻚﺘﻄﻨﻣ ﰲ ﺔﻴﻨﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟﺎﺑ ماﺰﺘﻟاو ،ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ●
.ﻂﻘﻓ ﺔﻠﻫﺆﻤﻟا ﺔﻌﺼﻤﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةدرﻮﻤﻟاو ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا تﻻﻮﺤﻣ مﺪﺨﺘﺳا ●
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ،رﺎﻨﻟا ﰲ ﻪﻴﻣر وأ ﻪﻘﺤﺳ وأ ﻪﺑﺮﺿ وأ ﺞﺘﻨﻟا ﻚﻴﻔﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ●
ﺔﻳرﺎﻄﺒا لاﺪﺒﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ .ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺳا وأ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺞﺘﻤﻟا وأ ﺔﻳرﺎﻄﻟا ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﻟ .ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺎﻬﻟازإ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ ●
وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻞﺜ( ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﻒﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا .عﻮﻨﻟا ﺲﻔﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺳا ﺐﺠﻳو ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا يدوﺰﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻘﻓ
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﺞﺘﻤﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻲﻐﺒﻳ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻟا ﻊﻣ ﺔﻠﻤﻌﺴﻤﻟا ﺔرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .)ﻞﻛﺂﺘﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺤﻨﻤﻟا بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠًﻟ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺤﺑ ﺐﺒﺴﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺺﻗ وأ ﺎﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻣ ﺎﻬﻴﻄﺤﺗ وأ ،ﻦﺧﺎﺳ نﺮﻓ وأ رﺎﻨﻟا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ●
ﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗزﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺤﺑ ﺐﺒﺴﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟارد تاذ ﺔﻄﻴﻣ ﺔﺌﺑ ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا كﺮﺗ ●
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻄﺧ ةدﺎﻳزو ﺞﺘﻤﻟا ﻞﻄﻌﺗ ﰲ ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ .ﺔﻳﺪﻋﺮﻟا ﻒﺻاﻮﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺴﺗ ﻻ ●
ﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ بﺮﺴﺗ وأ رﺎﺠﻔﻧﺎﺑ ﺐﺒﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ةﺪﺸﺑ ﺾﻔﺨﻨﻣ ءاﻮﻫ ﻂﻀﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺗ ●
ﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘ ﻦﻋ اﺪﻴﺑ ﺎﻬﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻰﺟﺮﻳ .ةﺮﻴﻐﺻ ءاﺰﺟأ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺗﺎﻘﺤﻠﻣو هﺬﻫ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ يﻮﺘﺤﺗ ﺪﻗ ●
.ﺔﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺐﻠﻃاو رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺘﻓ ، ﺪﻠﺠﻟا ﺔﺴﻣﻼﻣ ﺔﻘﻄﻣ ﰲ خﺎﻔﻧاو راﺮﻤﺣا تﺎﻣﻼﻋ كﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ●
.ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻨﻣآ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ﻚﻧأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻄﻴﺤﻤﻟا تاراﺬﻧﻹاو تاﻮﺻﻷﺎﺑ ﻚﻴﻋو ﻰﻠﻋ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻦﻴﻜﻤﺗ ﺮﺛﺆﻳ ﺪﻗ ●
.ﺖﻗﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﺑ ﺞﺘﻤﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺴﺗ ﻻ ،ﻊﻤﺴﻟ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ناﺪﻘﻔﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ
.ﺮﻤﺘﻤﻟا رﺎﻴﻟا ﺪﻬﺟ ﻰﻟإ ﺰﻣﺮﻟا ﺮﻴﺸﻳ
ﺔﻤﻬﻤﻟا ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻼﻌﻣ
Dilarang melakukan perubahan spesifikasi
yang dapat menimbulkan gangguan fisik
dan/atau elektromagnetik terhadap
lingkungan sekitarnya
Non smontare, colpire, schiacciare o geare il prodoo nel fuoco poiché potrebbe causare un'esplosione.
Il prodoo p1-ha una baeria incorporata che non può essere rimossa o sostituita. Per evitare danni alla baeria o al
prodoo, non smontare o modificare la baeria da soli. La baeria può essere sostituita solo dai fornitori di servizi
autorizzati e deve essere sostituita con lo stesso tipo. La sostituzione di una baeria con un tipo errato che può
vanificare la protezione (come prendere fuoco, esplosione, perdita di elerolita corrosivo). Non geare la baeria
nei rifiuti smaltiti in discarica. Per lo smaltimento della baeria, aenersi alle leggi o ai regolamenti locali.
Smaltimento di una baeria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio di una baeria, che
può provocare un'esplosione.
Non utilizzare il prodoo durante temporali. I temporali possono causare il malfunzionamento del prodoo e
aumentare il rischio di scosse eleriche.
L’esposizione di una baeria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata può provocare
un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
Una baeria soggea a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare un'esplosione o la perdita di
liquidi o gas infiammabili.
Questi auricolari e i rispeivi accessori possono includere componenti di piccole dimensioni. Tenerli fuori dalla
portata dei bambini.
In caso di rossore o gonfiore nella zona a contao con il dispositivo, interrompere immediatamente l'utilizzo del
prodoo e rivolgersi a un medico.
L'aivazione della cancellazione del rumore può influire sulla consapevolezza dei suoni e degli avvisi circostanti.
Essere certi di trovarsi in ambiente sicuro prima di utilizzare questa funzione.
Per evitare la possibile perdita dell'udito, non utilizzare questo prodoo ad alto volume per lunghi periodi di
tempo.
Il simbolo indica la tensione CC.
RACCOLTA DIFFEREN ATAZI
PAP 21
Carta
Scat aol
PAP 22
Carta
Ma ualn e
PP 5
P s cala ti
P aellicol
HDPE 2
P s cala ti
Borsa
Verifica le disposizioni del tuo Comune.
Separa le componenti e conferiscile in modo correo.
電路
外殼
揚聲
配件
設備名稱:無線耳機,M2317E1 (註)
限用物質及其化學
單元
備考 1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超百分含量基準值
備考 2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr +6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
CCAF23LP1780T3
R-R-tCt-M2317E1
Cet appareil et
ses accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
BAC
DE
TRI
Antes de utilizar este dispositivo, leia as seguintes instruções de precaução para garantir o melhor desempenho do
dispositivo e evitar utilizações perigosas e operações não autorizadas.
As informações do produto e as marcas de certificação encontram-se na caixa de carregamento.
Não utilize os auriculares enquanto estiver a conduzir, e cumpra com os regulamentos relevantes na sua região ou
país.
Utilize apenas transformadores que estejam em conformidade com as normas de segurança locais ou que sejam
certificados e fornecidos por fabricantes qualificados.
Não desmonte, bata, esmague ou jogue o produto no fogo, pois pode causar uma explosão.
Este produto tem uma bateria embutida que não pode ser removida ou substituída. Para evitar danificar a bateria
ou o produto , não desmonte ou modifique a bateria sozinho. A bateria apenas pode ser substituída por outra do
mesmo tipo e por fornecedores de serviços autorizados. A substituição da bateria por uma de tipo incorreto pode
anular o mecanismo de segurança (podendo resultar num incêndio, numa explosão, numa fuga de eletrólito
corrosivo). Não coloque a bateria junto com lixo destinado a aterros. Ao eliminar a bateria, cumpra a legislação e os
regulamentos locais.
Descartar uma bateria através do fogo ou de um compartimento quente, esmagá-la mecanicamente ou cortá-la
pode provocar uma explosão.
Não utilize este produto durante tempestades de trovoada. As tempestades de trovoada poderão fazer com que o
produto deixe de funcionar direito e aumenta o risco de choques elétricos.
Deixar a bateria num ambiente envolvente de temperatura extremamente alta pode provocar uma explosão ou fuga
de líquido inflamável ou gás.
A bateria, quando sujeita a pressão de ar extremamente baixa, pode provocar uma explosão ou fuga de líquido
inflamável ous.
Estes auriculares e os seus acessórios poderão conter peças pequenas. Por favor mantenha-as fora de alcance de
crianças.
Deixe imediatamente de utilizar o produto e procure assistência médica se a área de contacto na sua pele
apresentar sinais de vermelhidão ou inchaço.
Ativar o Cancelamento de ruído pode afetar a sua percepção aos sons e alarmes circundantes. Certifique-se de que
se encontra num ambiente seguro antes de utilizar esta fuão.
Para prevenir a possível perda de audição, não utilize o volume alto durante longos períodos de tempo.
O símbolo indica uma tensão CC
Informação importante de segurança
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de volgende voorzorgsmaatregelen om voor optimale prestaties van het
apparaat te zorgen en gevaarlijke of ongeautoriseerde handelingen te voorkomen.
Productgegevens en certificeringsmerken bevinden zich in het oplaadcase.
Gebruik de oordopjes niet tijdens het rijden, en houd u aan de relevante voorschrien in uw regio of land.
Gebruik alleen voedingsadapters die voldoen aan de plaatseke veiligheidsnormen, of die gecertificeerd en geleverd zijn door
gekwalificeerde producenten.
Demonteer, sla, verpleer het product niet en gooi het niet in vuur, omdat dit een explosie kan veroorzaken.
Het product hee een ingebouwde baerij die niet verwijderd of vervangen kan worden. Om schade aan de baerij of het
product te voorkomen, mag u de baerij niet zelf uit elkaar halen of wijzigen. De baerij mag alleen vervangen worden door de
erkende dienstverleners en deze moet vervangen worden door hetzelfde type. Een baerij vervangen met een verkeerd type
kan een veiligheidsvoorziening omzeilen (zoals vlam vaen, explosie, lekken van bijtende elektrolyt). Plaats de baerij niet in
afval dat wordt afgevoerd naar afvalstortplaatsen. Bij het afvoeren van de baerij dient u zich te houden aan plaatselijke wet-
en regelgeving.
Het weggooien van een baerij in vuur of een hete oven, of het mechanisch verpleeren of doorsnijden van een baerij, wat
kan leiden tot een explosie.
Gebruik dit product nietdens onweersbuien. Onweersbuien kunnen een storing in het product veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
De baerij achterlaten in een extreem warme omgeving dat kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof
of gas.
Een baerij die wordt blootgesteld aan extreem lage luchtdruk dat kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare
vloeistof of gas.
Deze oordopjes en hun accessoires kunnen kleine onderdelen bevaen. Houd deze uit het bereik van kinderen.
Stop onmiddelk met het gebruik van het product en zoek medische hulp als het contactgebied op uw huid tekenen begint te
tonen van roodheid of zwelling.
Als u geluidsonderdrukking inschakelt, kan dit gevolgen hebben voor uw bewustzijn van geluiden en alarmen in uw omgeving.
Zorg ervoor dat u zich in een veilige omgeving bevindt voordat u deze functie gebruikt.
Gebruik dit product niet gedurende langere tijd op een hoog volume om mogek gehoorverlies te voorkomen.
Het symbool gee gelijkspanning aan.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Ne pas utiliser ce produit pendant les orages. Les orages peuvent entraîner le dysfonctionnement du produit et
augmenter le risque d'électrocution.
Laisser une baerie dans un environnement extrêmement chaud peut provoquer une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Une baerie soumise à une pression d'air extrêmement faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide
ou de gaz inflammable.
Ces écouteurs et leurs accessoires peuvent contenir de petites pièces. Veuillez les tenir hors de la portée des
enfants.
S'il y a des signes de rougeur et de gonflement sur la zone de contact avec la peau, arrêtez immédiatement de
l'utiliser et consultez un médecin.
Activer la suppression du bruit peut vous empêcher de recevoir correctement les sons et les alarmes environnants.
Veillez à n'utiliser cee fonction que dans un environnement sans risques.
Pour prévenir une éventuelle perte de l'ouïe, ne pas utiliser ce produit à un volume élevé pendant de longues
durées.
Le symbole indique la tension en courant continue.
Hergestelltr: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hergestellt durch: Tiinlab Corporation
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem)
Adresse: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Benutzerhandbuch-Version: V1.0
V0.5
面 封
3
Buds 5 Pro User Manual
  


 


    
 
  
  (   
)  

 
 



   
 
 
 

 
 DC
ขอพึงระวังขอมูลการปฏิบัติตามระเบียบขอบังคับ
 

  
 
 
 Bluetooth®  Bluetooth SIG, Inc. 
Xiaomi Inc.   
: Xiaomi Communications Co., Ltd.
:Tiinlab Corporation
( Mi)
: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, 
  www.mi.com
: V1.0
1.  QR  Xiaomi Earbuds 
2. 
:   Bluetooth   
 
*  Xiaomi Earbuds  Android 6.0   iOS 14.0 
* 
การเชื1อมตอกับแอพ
TH
ขอมูลจ฀าเพาะ
หมายเหตุ:  Bluetooth 
 2.4 GHz 
เขากันไดกับ:  Android  iOS   
 www.mi.com
: Wireless Earphones
: M2317E1
: Type-C
: 5 V 160mA
: 5 V 700mA
: 5 V 320mA
: Bluetooth® 5.3
: 0°C  45°C
: SBC/AAC/LC3/LDAC
: 10 . ()
: 2400 MHz  2483.5 MHz
: <13 dBm ()
случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а
затем попробуйте запустить его снова.
6)Правила и условия реализации: без ограничений.
7)Продукт должен транспортироваться в оригинальной упаковке. Не подвергайте продукт сдавливанию или ударам
во время транспортировки.
1. Відскануйте QR-код, щоб завантажити та встановити навушники Xiaomi, щоб увімкнути більше функцій.
2. Дотримуйтесь інструкцій у програмі, щоб підключити навушники.
Примітка. Під час підключення переконайтеся, що на смартфоні ввімкнено Bluetooth. Вставте навушники в
зарядну коробку, відкрийте кришку та переконайтеся, що ваш смартфон знаходиться поруч із коробкою.
* Додаток Xiaomi Earbuds підтримує мобільні телефони з Android 6.0 і вище та iOS 14.0 і вище.
* Оновіть програму до останньої версії.
Підключення до програми Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного
та електронного обладнання
UK CZ
Технічні характеристики
Застереження щодо безпеки
Повідомлення про гарантію
Підтримувані системи: цей продукт підтримує лише певні версії Android або iOS. Щоб отримати детальну
інформацію, перейдіть на сайт: www.mi.com.
Примітка. Через особливості з’єднання сигналу Bluetooth у щільному середовищі з перешкодами
електромагнітного сигналу 2,4 ГГц можуть періодично виникати роз’єднання або відсутній звук.
Потужність, що подається зарядним пристроєм, повинна перебувати в межах від мінімум [0.1] Вт, необхідних
радіообладнанню, до максимум [3.5] Вт для досягнення максимальної швидкості заряджання.
Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та електронного
обладнання, які слід утилізувати окремо від несортованих побутових відходів. Щоб захистити здоров’я
людей і навколишнє середовище, потрібно здавати непрацююче обладнання до спеціалізованих
пунктів збору, визначених державними або місцевими органами влади, для подальшої переробки.
Правильна утилізація та переробка допоможуть запобігти негативним наслідкам для навколишнього
середовища та здоров’я людей. По додаткову інформацію про розташування та умови роботи подібних
пунктів збору звертайтеся до компанії, яка виконала встановлення, або до місцевих органів влади.
Маркування CE застосовується до продукту та вбудованої батареї.
Цим компанія Tiinlab Corporation заявляє, що радіообладнання типу M2317E1 відповідає Директиві
2014/53/EU та Регуляції (EU) 2023/1542. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в
Інтернеті за такою адресою:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Як клієнт компанії Xiaomi ви можете за певних обставин скористатися додатковими гарантіями. Компанія
Xiaomi пропонує клієнтам додаткові гарантійні послуги, що доповнюють, але не виключають обов’язкове
гарантійне обслуговування, передбачене на законодавчому рівні. Строки та умови гарантійного
обслуговування, передбачені законодавством, регулюються відповідними законами. Докладну інформацію про
додаткове гарантійне обслуговування див. на офіційному сайті Xiaomi: hps://www.mi.com/global/support/war-
ranty. Якщо це не заборонено законом і якщо компанія Xiaomi не обіцяла інше, післяпродажні послуги буде
обмежено країною або регіоном первісного придбання. Згідно з чинним законодавством про надання
гарантійних послуг споживачам компанія Xiaomi має право діяти на свій розсуд: ремонтувати продукт,
замінювати новим або відшкодовувати його вартість. Гарантійне обслуговування не поширюється на звичайний
експлуатаційний знос, форс-мажорні обставини, неналежне використання або пошкодження через недбалість
користувача. Контактна особа з питань післяпродажного обслуговування може бути будь-якою особою з
авторизованої сервісної мережі Xiaomi, авторизованим дистриб’ютором Xiaomi або кінцевим постачальником,
який продав продукт вам. У раз виникнення запитань звертайтеся до відповідної особи, яку може вказати
Xiaomi.
На продукти, які не було належним чином імпортовано та/або не було належним чином вироблено компанією
Xiaomi та/або не було належним чином придбано в компанії Xiaomi або офіційного продавця Xiaomi, ці гарантії
не поширюються. Згідно з чинним законодавством ви можете мати право на гарантії від неофіційного
роздрібного продавця, який продав продукт. Тому Xiaomi пропонує вам звернутися до роздрібного продавця, у
якого ви придбали продукт.
Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими торговельними марками, які належать Bluetooth SIG,
Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та торгові назви належать відповідним
власникам.
Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Виробник: Tiinlab Corporation
(компанія Mi Ecosystem)
Адреса: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт www.mi.com
Версія посібника користувача: V1.0
Bluetooth® a příslušná loga jsou registrované obchodní známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré
použití těchto známek společností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní značky patří
příslušným vlastníkům.
Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Vyrobeno společností: Tiinlab Corporation
(Společnost ekosystému Mi)
Adresa: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35. patro, Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, Čína
Další informace naleznete na webových stránkách www.mi.com
Uživatelská příručka Verze: V1.0
Перед використанням та експлуатацією цього пристрою ознайомтеся з наведеними нижче запобіжними заходами, щоб
забезпечити оптимальну роботу пристрою та уникнути небезпечного використання або несанкціонованих операцій.
Інформація про продукт і знаки сертифікації знаходяться в зарядному футлярі.
Не використовуйте навушники під час керування автомобілем і дотримуйтесь відповідних правил у вашому регіоні
або країні.
Використовуйте лише адаптери живлення, які відповідають місцевим стандартам безпеки або сертифіковані та
постачаються кваліфікованими виробниками.
Заборонено розбирати, ударяти або стискати годинник, а також кидати його у вогонь. Якщо на акумуляторі з’явився
набряк або з нього витікає рідина, негайно припиніть його використання.
німде алынбайтын немесе ауыстырылмайтын кірістірілген батарея бар. Батареяа немесе німге заым келтірмеу
шін батареяны з бетіізше блшектемеіз немесе згертпеіз. Батареяны тек кілетті ызмет провайдерлері
ауыстыра алады және оны сол трге ауыстыру керек. Батареяны дрыс емес трімен ауыстыру ауіпсіздік шараларын
(мысалы, рт алу, жарылыс және коррозиялы электролитті ауы) бзуы ммкін. Батареяны полигона тасталатын
оыс жәшігіне салмаыз. Батареяны оыса тастаан кезде жергілікті задарды немесе ережелерді сатаыз.
Заборонено утилізувати акумулятор у вогні або в гарячій духовці, стискати або розрізати акумулятор, бо такі дії
можуть призвести до вибуху.
Не використовуйте цей продукт під час грози. Гроза може призвести до несправності виробу та збільшити ризик
ураження електричним струмом.
Заборонено залишати акумулятор у навколишньому середовищі з дуже високою температурою, що може спричинити
вибух або витік займистої рідини чи газу.
Заборонено залишати акумулятор у середовищі з надзвичайно низьким атмосферним тиском, що може спричинити
вибух або витік займистої рідини чи газу.
Годинник і його аксесуари можуть містити дрібні деталі. Тримайте годинник подалі від дітей, щоб вберегти їх від
задухи та уникнути інших небезпек або пошкоджень виробу.
Preventivní opatření
Před použitím a ovládáním tohoto zařízení si pozorně přečtěte následující opatření, aby bylo zajištěno optimální fungování
zařízení a aby se předešlo nebezpečnému používání nebo neoprávněným operacím.
Informace o produktu a certifikační značky se nachází na nabíjecím pouzdře.
Bezdrátová špunty do uší nepoužívejte během řízení a dodržujte příslušné předpisy ve vaší oblasti nebo zemi.
Používejte pouze nabíjecí adaptéry, které odpovídají místním bezpečnostním normám nebo jsou certifikované a
dodávané kvalifikovanými výrobci.
Není povoleno rozebírat, udeřit, rozdrtit nebo házet Bezdrátová špunty do uší do ohně, může to způsobit výbuch.
Tento produkt obsahuje vestavěnou baterii, která nemůže být odstraněna nebo vyměněna. Aby nedošlo k
poškození baterie nebo produktu, nevkládejte ani neupravujte baterii sami. Baterii mohou vyměnit pouze
autorizované servisní střediska a musí být vyměněna za stejný typ. Použití jiného typu baterieže znefunkčnit
ochranná opatření (jako je požár, výbuch a únik korozivního elektrolytu). Nevhazujte baterii do odpadu, který je
určen pro skládky. Při likvidaci baterie dodržujte místní zákony a předpisy.
Vhození baterie do ohně nebo do rozpálené trouby, případně mechanické poškozování nebo řezání baterie, které by
mohlo vést k výbuchu.
Nepoívejte tento produkt během boek. Bouřky mohou způsobit poruchy produktu a zvýšit riziko elektrického
úrazu.
Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotouže vést k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny či
plynu.
Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu.
Tyto bezdrátové špunty do uší a jejich příslušenství mohou obsahovat malé díly. Uchovávejte je mimo dosah dětí.
● Aktivace funkce potlačení hluku může ovlivnit vaši schopnost vnímat okolní zvuky a alarmy. Před použitím této funkce se ujistěte, že se nacházíte v bezpečném prostředí.
Přestaňte produkt okamžitě poívat a vyhledejte lékařskou pomoc, pokud se na místě kontaktu s pokožkou objeví
známky zarudnutí nebo otoku.
Aby se předešlo možnému poškození sluchu, nepoužívejte tento produkt při vysoké hlasitosti po dlouhou dobu.
Symbol označuje stejnosměrné napětí.
Назва: Wireless Earphones
Модель: M2317E1
Порт зарядки: Type-C
Вхід для навушників: 5 В 160 мА
Вхід зарядного футляра: 5 В 700 мА
Вихід зарядного футляра: 5 В 320 мА
Бездротове підключення: Bluetooth® 5.3
Робоча температура: від 0°C до 45°C
Підтримувані аудіокодеки: SBC/AAC/LC3/LDAC
Діапазон бездротового зв'язку: 10 м (відкритий простір без перешкод)
Робоча частота: від 2400 МГц до 2483,5 МГц
Максимальна потужність передачі: <13 дБмля ЄС)
1. Naskenujte QR kód, stáhněte si a nainstalujte aplikaci Xiaomi Earbuds pro aktivaci dalších funkcí.
2. Postupujte podle poky v aplikaci pro připojení špuntů do uší.
Poznámka: Během procesu připojení se ujistěte, že je Bluetooth ve vašem smartphonu aktivní. Vložte špunty do uší
zpět do nabíjecího pouzdra, otevřete víko a ujistěte se, že je váš smartphone poblíž pouzdra.
*Xiaomi Earbuds aplikace podporuje mobilní telefony s Androidem 6.0 a vyšším a iOS 14.0 a vyšším.
*Prosím, aktualizujte aplikaci na nejnovější verzi.
Všechny výrobky označené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zařízení, která by neměla
být mísena s netříděným domovním odpadem. Místo toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí
odevzdáním zařízení na sběrném místě, které je určeno k recyklaci odpadních elektricch a elektronických
zařízení a stanoveno vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Více informací o umístění a
podmínkách těchto sběrných míst se dozvíte od montážního technika nebo místních úřadů.
Značení CE se vztahuje na výrobek a vestavěnou baterii.
Tímto Tiinlab Corporation prohlašuje, že rádiové zařízení typu M2317E1 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a
nařízením (EU) 2023/1542. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové
adrese:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Připojení k aplikaci Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ
Jako uživatel produk Xiaomi máte za určitých podmínek nárok na dodatné záruky. Společnost Xiaomi nabízí
specific spotřebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplněk k zákonným zárukám poskytovaným na
základě zákona o ochraně spotřebitelů platného ve vaší zemi, nikoli namísto těchto záruk. Doba platnosti a podmínky
kající se zákonných záruk jsou uvedeny v příslušných místních zákonech. Další informace o výhodách
spotřebitelských záruk naleznete na oficiálních webových stránkách společnosti Xiaomi hps://www.mi.com/global/-
support/warranty. S výjimkou případů, kdy to zakazují zákony nebo jinak přislíbila společnost Xiaomi, jsou poprodejní
služby omezeny na zemi nebo region původního nákupu. V rámci spotřebitelské záruky a v maximálním rozsahu
povoleném zákonem společnost Xiaomi dle svého uvážení opraví nebo vymění váš produkt, případně vám vrátí zpět
částku, která za něj byla zaplacena. Na běžnou míru opotřebení, zásah vyšší moci, zneužití nebo poškození způsobené
nedbalostí nebo chybou uživatele se záruka nevztahuje. Kontaktní osobou pro poprodejní servis může být jakákoli
osoba v autorizované servisní síti společnosti Xiaomi, autorizovaní distributoři společnosti Xiaomi nebo konečný
prodejce, který vám produkty prodal. V případě pochybností kontaktujte příslušnou osobu, kterou společnost Xiaomi
určila.
Na výrobky, které nebyly řádně dovezeny a/nebo nebyly řádně vyrobeny společností Xiaomi a/nebo nebyly řádně
pořízeny od společnosti Xiaomi nebo oficiálního prodejce produktů Xiaomi, se stávající záruky nevztahují. Na zákla
platných zákonůžete získat záruky od neoficiálního prodejce, který produkt prodal. Společnost Xiaomi vás proto
vyzývá, abyste kontaktovali prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
Upozornění k záruce
Specifikace
Kompatibilita: Tento produkt podporuje jen určité systémy Android nebo iOS. Pro podrobné informace navštivte
produktovou stránku na www.mi.com.
Poznámka: Kvůli charakteristikám Bluetooth signálu může dojít v hustě osídlených oblastech s rušením
elektromagneticho signálu 2.4 GHz k příležitostnému přerušení spojení nebo k zániku zvuku.
Napájení poskytované nabíječkou by mělo být mezi minimálním [0.1] waem, který je vyžadován rádiovým zařízením, a
maximálním [3.5] waem, aby bylo dosaženo maximální rychlosti nabíjení.
Produkt: Wireless Earphones
Model: M2171E1
Nabíjecí port: Typ-C
Vstup špuntů do uší: 5 V 160mA
Vstup nabíjecího pouzdra: 5 V 700mA
Výstup nabíjecího pouzdra: 5 V 320mA
Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.3
Provozní teplota: 0°C do 45°C
Podporované zvukové kodeky: SBC/AAC/LC3/LDAC
Dosah bezdrátového signálu: 10 m (otevřený prostor bez překážek)
Provozní frekvence: 2400MHz do 2483.5MHz
Maximální vysílací výkon: <13 dBm (pro EU)
Note: Dual device connection is off by default, if you need to use it, please turn on this function in the Xiaomi Earbuds App.
注意:雙設備連接默認關閉,如需使用,需要在小米耳機App中打開此功能。
Примечание. Подключение двух устройств отключено по умолчанию. Если вы хотите использовать эту функцию,
включите ее в приложении Xiaomi Earbuds.
Примітка: Підключення двох пристроїв за замовчуванням вимкнено. Якщо вам потрібно використовувати це, будь
ласка, увімкніть цю функцію в додатку Xiaomi Earbuds.
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в
дальнейшем.
Уважно прочитайте цей посібник перед використанням цього продукту та збережіть його для довідок у
майбутньому.
87%
X2 X3
87%
2s
X2 X3
Redmi Buds 5 Pro User Manual .05
93539/SDPPI/2023
9003
本製品は小型家電リサイクル法(使用済小型電子機器等の再資源化の促進に関する法律)の対象製品です。 不
要になった本製品は家庭ごみとして排出せず、各自治体等が行っている使用済小型電子機器等の回収方法に
従って排出してください。
この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。保証に関連す る期間および条件に
ついては、各地域に適用される法律により規定されています。 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公
式ウェブイト (https://www.mi.com/jp/ service/warranty/) を参照してください。 また、Xiaomi Japan カスタマーサ
ービスセンター (0120-767-378 9:00 ~ 18:00 弊社規定休業日を除く ) にお問い合わせいただくこともできます。
使用が終了した本製品の廃棄方法
保証に関するお知らせ
イヤホンは電波法にもとづく小電力データ通信システムの無線設備として認証を受けています。本製品を分解・改造す
る行為は、法律により罰せられることがあります。
機器認証について
020-230324
 Xiaomi  Xiaomi 
  
  
  Xiaomi https://www.mi.com/-
global/support/warranty   Xiaomi 
  Xiaomi 
      
  
 Xiaomi  Xiaomi  
  Xiaomi 
 / Xiaomi / Xiaomi
 Xiaomi   
  Xiaomi 

ประกาศการรับประกัน
Будь ласка, негайно припиніть використання продукту та зверніться по медичну допомогу, якщо на ділянці шкіри, що
контактує, з'являються ознаки почервоніння або набряклості.
Використання функції шумозаглушення може вплинути на вашу увагу до навколишніх звуків та сигналів тривоги.
Переконайтеся, що ви перебуваєте в безпечному середовищі, перш ніж використовувати цю функцію.
Щоб запобігти можливій втраті слуху, не використовуйте цей пристрій на високій гучності протягом тривалого
часу.
Цей символ позначає напругу постійного струму.
Conexión inalámbrica: Bluetooth® 5.3
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 45 °C
decs de audio compatible: SBC/AAC/LC3/LDAC
Rango inalámbrico: 10 m (en un espacio abierto sin obstáculos)
Frecuencia de operación: de 2400 MHz a 2483,5 MHz
Potencia de transmisión máxima: <13 dBm (para la UE)
01
05 06 07 08 09
02 0403
10 11 12
54 55
56 57 58
59
15 16 17 18 19 20
23 24 2521 22
28 29 3026 27
33 34 3531 32
38 39 4036 37
43 44 4541 42
52
50
51
48 49
53
46 47
E-kılavuzu Türkçe görüntülemek için lütfen QR kodunu tarayın.
Электронды нсаулыты аза тілінде кру шін QR кодын сканерлеіз.


Produkt Specifikationer

Mærke: Xiaomi
Kategori: Hovedtelefon
Model: Redmi Buds 5 Pro
Kode for international beskyttelse (IP): IP54
Vægt: 42.8 g
Produktfarve: Sort
Kontroltype: Berøring
Produkttype: Headset
Bluetooth: Ja
USB-stik: USB Type-C
Antal: 1
Beskyttelsesfunktioner: Vandtæt
Bluetooth-version: 5.3
Bluetooth-profiler: A2DP, AVRCP, HFP, LDAC
Anbefalet brug: Opkald/musik
Impedens: 16 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: True Wireless Stereo (TWS)
LED-indikatorer: Ja
Farvenavn: Midnight Black
Bæremåde: I ørerne
Headset type: Binaural
USB-tilslutning: Ja
Mikrofontype: Indbygget
Antal mikrofoner: 3
Batteridrevet: Ja
Batteritype: Indbygget batteri
Batterikapacitet (opladningskasse): 480 mAh
Opladningsetui dimensioner (B x D x H): 61 x 46.8 x 25 mm
Opladeretui vægt: 32.6 g
Antal drivere: 2
Støjreduktion: Ja
Plug and play: Ja
Ørekobling: Intraaural
Opladningsetui: Ja
Betjeningstaster: ANC control, Answer/end call, Play/pause, Track >
Foreslået køn: Dreng/Pige
Støjreduktionstype: Aktiv
Højre hørerør batterikapacitet: 54 mAh
Venstre hørerør batterikapacitet: 54 mAh
Venstre hørerør vægt: 5.1 g
Højre hørerør vægt: 5.1 g
Vedvarende afspilningstid, lyd: 10 t
Dimensioner for øreproppen (BxDxH): 6.5 x 6.5 x 29.7 mm
Kontrolenhedstype: On-ear control unit
Indgangsspænding (opladningsetui): 5 V
Kontinuerlig lydafspilningstid (med opladeretui): 38 t
Indgangsspænding (ørestykker): 5 V
Udgangsspænding (opladeretui): 5 V
Anbefalet alder: Adult/Child
Indgangsstrøm (ørestykker): 0.16 A
Gennemsigtighedstilstand: Ja
Indgangsstrøm (opladningsetui): 0.7 A
Støjreducerende mikrofon: Ja
Udgangsstrøm (opladeretui): 0.32 A
Trådløs rækkevidde (sigtelinje): 10 m

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Xiaomi Redmi Buds 5 Pro stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Xiaomi Manualer

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer