Aquael Moonlight LED Manual

Aquael Ikke kategoriseret Moonlight LED

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Aquael Moonlight LED (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
возможностями, лицами, не имеющими опыта работы с оборудованием – бесконтрольно или
без соблюдения правил руководства по эксплуатации данного оборудования, предоставлен-
ного лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с обо-
рудованием.
7. ВНИМАНИЕ! Сетевой кабель следует подсоединить к электросети так, как это изображено на
рис. 2 – чтобы отрезок кабеля свободно свисал ниже уровня блока питания. Это предотвратит
возможное затопление блока питания водой в случае ее конденсации на проводе.
УСТАНОВКА И ЗАПУСК (РИС.1)
Светодиодная лампа MOONLIGHT LED может быть присоединена к стеклу с помощью держателя
с присоской ) или магнитной подвески (б) ля того, чтобы закрепить лампу при помощи магнит-
ной подвеске, следует снять с нее держатель с присоской). Максимальная толщина стекла в слу-
чае использования магнитной подвески составляет 8 мм. Магнитная подвеска позволяет также
прикрепить лампу к крышке аквариума. Внимание! Не разбирайте саму лампу (за исключением
подвески с присоской)!
УХОД
Светодиодная лампа MOONLIGHT LED не требует специального ухода. В случае применения под
водой, оседающие на ней водоросли могут быть удалены с помощью губки или мягкой ткани.
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ
Использованное электрическое и электронное бытовое оборудование нельзя выбрасывать в му-
сорные ящики. Селекция, сбор и надлежащая утилизация отходов такого типа оберегает ценные
ресурсы окружающей среды. Пользователь несет ответственность за доставку использованного
оборудования в специализированный пункт сбора, где его примут бесплатно. Информацию о та-
ких пунктах можно получить в пункте продажи или сервисном пункте изготовителя.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Изготовитель предоставляет гарантию на срок 24 месяцев, считая от даты продажи. Гарантия
распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя, т.е. дефекты материалов
или ошибки при заводской сборке. Гарантия распространяется только на устройство и не пред-
усматривает ответственности за правильное функционирование и стабилизирование аквариума
и аквариумного равновесия. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие из-за
неправильной эксплуатации устройства или использования не по назначению. ВНИМАНИЕ!
Любые попытки внесения конструкционных изменений или разборка устройства, выходящие за
пределы его нормальной эксплуатации или ухода, влекут за собой потерю гарантии!
В случае обнаружения неправильной работы устройства, необходимо выслать его вместе с за-
полненным продавцом гарантийным талоном по адресу изготовителя или дистрибьютора. Ус-
ловием принятия гарантии является соответствие даты изготовления, указанной на продукте,
дате, указанной на гарантийном талоне, а также комплектность устройства указанная в данном
руководстве. Настоящие гарантийные условия не исключают, не ограничивают и не приостанав-
ливают прав покупателя, вытекающих из несоответствия товара условиям договора. Гарантия
ограничена восстановлением или заменой устройства и не обеспечивает последствий потери
или уничтожения, каких-либо других элементов/ресурсов и т.п.
Пункты приема на гарантийный ремонт:
г. Москва, ул. Краснобогатырская д. 75 (Зоомагазин), тел. 8 (495) 9712987
г. Санктетербург, ул. Ломаная, 11; 196084, тел. 8 (812) 3881221
г. Уфа, 450014 ул. Магистральная, 20 а/я 75, тел. 8 (347) 2469435, 89173571445
Блог: http://community.livejournal.com/aquael_russia/
E-mail: Aquael-service@ya.ru
ICQ: 568674786
ES LAS INSTRUCCIONES DE USO
Estimados Senores, les damos las gracias por la compra de nuestro producto. Estamos seguros que
estaran satisfechos con su funcionamiento. Para evitar cualquier problema relacionado con su uso le
pedimos que lean atentamente estas instrucciones de uso.
LA DESTINACIÓN DEL PRODUCTO Y LAS PROPIEDADES
La lámpara MOONLIGHT LED constituye una iluminación aunoma que sirve para la creación de con-
juntos luminosos en los recipientes del tipo acuario o terrario. La fuente de luz son cuatro diodos LED
de poco gasto energético. Una luz fuerte y azul que emiten, cumple perfectamente sus funciones como
luz nocturna tanto en los recipientes de agua dulce como marina, y ades sirve como iluminación
actínica en los acuarios de agua dulce con coralinos. El aparato fue diseñado en una technología muy
segura 12V, es completamente sumergible y puede trabajar tanto debajo de la superficie del agua
como fuera del agua, sujeto por ejemplo a la tapa. La instalacn de la iluminacn la facilita una percha
doble dotada de una ventosa tradicional o percha magnética. se puede usar perfecMOONLIGHT LED -
tamente con objetivo no relacionado con la temática del acuario, para iluminar pequeños espacios ce-
rrados. El dispositivo puede ser alimentado directamente de la red ectrica con parámetros indicados
en datos técnicos o bien desde el ordenador, a tras del puerto USB.
EL CONTENIDO DEL ENVOLTORIO
El envoltorio contiene:
a) la lámpara MOONLIGHT LED con agarre con ventosa y percha magtica;
b) las instrucciones de uso.
LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD
El aparato que han elegido p1-ha sido diseñado de acuerdo a las normas de seguridad vigentes de la
Unión Europea. Para un largo y seguro uso del aparato les pedimos que lean atentamente las siguientes
condiciones de seguridad:
1. El calentador debe estar conectado a la red de corriente eléctrica de una tensn nominal señalada
en el calentador.
2. No se debe usar un calentador deteriorado o un calentador con el cable deteriorado. El estado del
cable se debe comprobar siempre antes de ponerlo en marcha. El cable conector no se debe reparar
ni reponer, como tampoco se debe instalar en él ningún tipo de elemento adicional. En caso del
deterioro del cable el calentador no se debe seguir usando de ninn modo.
3. La máxima profundidad de sumergimiento está señalada en los datos técnicos.
4. El aparato es adaptado para el trabajo en recipientes cerrados y solamente de acuerdo a su desti-
nación.
AQUAEL Janusz Jankiewicz Sp. z o.o.
PL, 02-849 Warszawa, ul. Krasnowolska 50
www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com
A / MULTI-4 / 2012-10-16
KARTA GWARANCYJNA
/
GUARANTEE CARD
GARANTIESCHEIN / FICHE DE GARANTIE
CARTA DE GARANTIA
/
CARTA DE GARANTÍA
SCHEDA DI GARANZIA
/
GARANCIALEVÉL
ZÁRUČNÍ LIST / ГАРАНТИЙНЫЙ ЛИСТ
ГАРАНЦНОННИ КАРТА
/
GARANTIBEVIS
Stempel i podpis sprzedawcy / Stamp & signature of seller
Stempel und Unterschrift des Händlers / Cachet et signature du vendeur
Timbro e rma del commesso / Az eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodávajícího / Carimbo e assinatura do vendedor
Cuño y rma del vendedor / Печать и подпись продавца
Печат и подпис на продавача / Säljarens stämpel och signatur
UWAGI KLIENTA / BEMERKUNGEN DES KUNDEN CLIENT
REMARKS REMARQUES DU CLIENT / ЗАМЕЧАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Opis usterki: / Beschreibung des Fehlers: / Defect description:
Description du défaut: / Описание неисправности:
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Data produkcji / Date of production
Herstellungsdatum / Date de production
Data di produzione / Data de produçăo
Fecha de producción / Gyártási i
Datum výroby / Дата изготовления
Дата на производство / Produktionsdatum
Data sprzedaży / Date of selling
Verkaufsdatum / Az eladás dátuma
Fecha de venta / Datum prodeje
Date de vente / Data di vendita
Data de venda / Дата продажи
Дата на продажба / Försäljningsdatum
GB
PL
DE
FR
RU
ES
IT
5. Antes de poner la mano en el agua hay que desconectar de la red de corriente ectrica todos los
aparatos que se encuentran en el recipiente.
6. El presente aparato no esdestinado para el uso de las personas (en ello niños) con capacidad física
o psíquica limitada, con los sentidos limitados, o las personas que no tienen experiencia o conoci-
miento del aparato, a no ser que estén bajo supervisión o acen conforme las instrucciones de uso
del aparato, entregadas por la persona responsable de la seguridad. Se p1-ha de vigilar que los niños no
jueguen con el aparato
7. ¡ATENCIÓN! El cable de alimentación se p1-ha de enchufar a la red de corriente eléctrica de forma pre-
sentada en el dibujo 2, de forma que una parte del cable cuelgue libremente por debajo del alimenta-
dor. Esto previene el posible humedecimiento del alimentador en caso de que el agua se condense en
el cable.
EL MONTAJE Y LA PUESTA EN MARCHA (ESQUEMA 1)
La mpara MOONLIGHT LED puede estar sujeta al cristal mediante el agarre con ventosa (a) o
mediante la percha magnética (b) (para colgar la lámpara en la percha magnética hay que quitar
el agarre con ventosa). El espesor máximo del cristal en caso de la percha magtica es de 8 mm.
La percha magnética permite también sujetar la lámpara a la tapa del recipiente. ¡Atención! ¡La
lámpara (a parte del agarre con ventosas) no se debe desmontar!
LA CONSERVACIÓN
La lámpara MOONLIGHT LED no requiere una conservación especial. En caso de su uso debajo de la
superficie del agua, las algas que se pegan a ella se pueden limpiar con ayuda de una esponja o un
trapo suave.
EL DESMONTAJE Y LA CASACION
El equipo electrico y electronico desgastado no se debe tirar a la basura. La seleccion y el reciclaje co-
rrecto de estos aparatos ayuda a proteger el medio ambiente. El usuario es responsable de suministrar
el aparato desgastado a un punto de recogida, donde sera depositado gratuitamente. La informacion
sobre los puntos de recogida se puede obtener de las autoridades locales o en los puntos de venta.
LAS CONDICIONES DE GARANTIA
El productor concede una garantia por el periodo de 24 meses desde le fecha de la compra.
La garantia abarca las averias causadas por el productor, es decir defectos del material o de
montaje. La garantia no abarca deterioros resultado del uso indebido del aparato o tambien su
uso de forma diferente a la que esta destinado. ATENCION: cualquier intento de transformacion
o desmontaje del aparato que exceda el uso normal y la conservacion del aparato provocan la
perdida de la garantia! En caso de determinar irregularidades en el funcionamiento del aparato
hay que enviarlo junto con la tarjeta de garantia rellenada a la direccion del vendedor o del pro-
ductor. La condicion de aceptar la garantia es la concordancia entre la fecha de la produccion
impresa en el aparato y la fecha inscrita en la tarjeta de garantia. Estas condiciones no excluyen,
limitan ni suspenden los derechos del comprador resultantes de la falta de concordancia del
producto con el contrato. Esta garantia tiene validez unicamente si se presenta un comproban-
te de compra. La garantia se limita unicamente a la reparacion o al reemplazo del aparato y no
cubre perdidas ni danos resultantes de los objetos animados o inanimados.
IT MANUALE PER L’USO
Vi ringraziamo per l’acquisto del nostro prodotto. Siamo convinti che sarete soddisfatti del suo fun-
zionamento. Per evitare ogni problema legato al suo utilizzo vi preghiamo di leggere attentamente
le seguenti istruzioni.
CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI DEL PRODOTTO
La lampada costituisce una fonte di luce indipendente per illuminare acquari e terra MOONLIGHT LED -
ri. La sorgente di luce è costituita da quattro LED a risparmio energetico. L’intensa luce azzurra emessa
dai LED costituisce un’ottima illuminazione notturna, sia negli acquari di acqua dolce che in quelli di
acqua marina, così come una fonte di illuminazione attinica negli acquari di acqua marina con coralli.
Il dispositivo è realizzato con una tecnologia sicura a 12V, è completamente immergibile in acqua e
può funzionare sia sotto la superficie dell’acqua che fuori dall’acqua, fissato ad esempio al coperchio.
L’installazione della lampada è facilitata dalla doppia sospensione, fornita di tradizionali ventose e di
sospensore magnetico. La lampada p essere utilizzata anche in luoghi diversi MOONLIGHT LED
dagli acquari, per illuminare piccoli spazi in ambienti chiusi. Il dispositivo può essere alimentato di-
rettamente da una rete elettrica con parametri indicati nelle caratteristiche tecniche o mediante un
computer con porta USB.
CONTENUTO DELLIMBALLAGGIO
L’imballaggio contiene:
a) lampada MOONLIGHT LED con attacco con ventosa e sospensore magnetico,
b) manuale per l’uso.
CONDIZIONI PER LUTILIZZO IN PIENA SICUREZZA
Il dispositivo acquistato è stato prodotto secondo le norme di sicurezza attualmente in vigore in Unio-
ne Europea. Per un utilizzo a lungo e in piena sicurezza vi preghiamo di attenersi alle seguenti norme
di sicurezza:
1. Il dispositivo può essere alimentato unicamente da una rete elettrica con tensione nominale corri-
spondente a quella indicata sul dispositivo.
2. È vietato utilizzare un dispositivo danneggiato, o con il cavo di collegamento danneggiato. Lo stato
del cavo di collegamento deve essere controllato prima di ogni utilizzo. È vietato riparare o sostitu-
ire il cavo di collegamento, o installarvi elementi aggiuntivi. Nel caso di danneggiamento del cavo,
bisogna sostituire l’intero dispositivo.
3. La massima profondità di immersione è indicata nelle caratteristiche tecniche.
4. Il dispositivo non può essere utilizzato all’aperto, e va utilizzato unicamente secondo la sua destina-
zione d’uso.
5. Prima di immergere le mani nell’acqua bisogna sempre scollegare dall’alimentazione elettrica tutti
idispositivi che si trovano nell’acquario.
6. Il presente dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone (bambini inclusi) con limitata abi-
lità fisica, sensoriale o psichica, o da parte di persone senza esperienza o conoscenza del dispositivo,
a meno che ciò non avvenga sotto sorveglianza, o secondo le istruzioni per l’utilizzo del dispositivo,
trasmesse dalle persone responsabili per la loro sicurezza. Bisogna evitare che i bambini giochino
con il dispositivo.
7. ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione deve essere collegato alla rete come da fig. 2 in modo da per-
mettere al tratto del cavo di pendere liberamente sotto l’alimentatore. Questo serve per prevenire
eventuale rischio di bagnare l’alimentatore con l’acqua nel caso in cui si verificasse la condensa sul
cavo di alimentazione.
INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO (DIS. 1)
La lampada MOONLIGHT LED può essere fissata al vetro mediante l’attacco allegato con ventosa (a) o
con il sospensore magnetico (b). Per fissare la lampada con il sospensore magnetico bisogna estrarre
l’attacco con la ventosa. Lo spessore massimo del vetro nel caso di utilizzo del sospensore magnetico
è di 8 mm. Il sospensore magnetico permette anche di fissare la lampada al coperchio dell’acquario.
Attenzione! E’ vietato smontare la lampada (a parte il distacco dell’attacco per la ventosa).
MANUTENZIONE
La lampada MOONLIGHT LED non richiede particolare manutenzione. In caso di utilizzo sotto la su-
perficie dell’acqua le alghe che vi si depositano possono essere rimosse mediante una spugna o un
panno morbido.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere smaltite con i rifiuti domestici.
La raccolta e lo smaltimento differenziati di questo tipo di rifiuti contribuisce alla difesa dell’ambiente
naturale. Lutilizzatore p1-ha la responsabilidi consegnare l’apparecchiatura usata in un punto di raccol-
ta specializzato, dove sarà preso in consegna gratuitamente. E’ possibile ottenere informazioni circa
tali punti di raccolta presso le autorità locali, o presso il punto vendita.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il produttore fornisce una garanzia per un periodo di 24 mesi, a partire dalla data di acquisto. La garan-
zia copre esclusivamente i danni derivanti da colpa del produttore cioè i difetti dei materiali e gli errori
di montaggio. Non copre i danni conseguenti all’utilizzo improprio del dispositivo, o all’utilizzo del
dispositivo a scopi non conformi alla sua destinazione d’uso. Attenzione: ogni tentativo di modifica o di
smontaggio del dispositivo che non rientra nell’ambito del normale utilizzo e manutenzione, provoca
la perdita della garanzia!
Nel caso venga rilevato un malfunzionamento, è necessario inviare il dispositivo all’indirizzo del ven-
ditore o del produttore, insieme alla carta di garanzia compilata. Condizione per il riconoscimento del
diritto alla garanzia è la corrispondenza tra la data di produzione impressa sul prodotto e quella indica-
ta sulla carta di garanzia. Le presenti condizioni non escludono, non limitano e non sospendono i diritti
dell’acquirente derivanti dalla difformità tra il prodotto e il contratto.
La garanzia è limitata unicamente alla riparazione o alla sostituzione del dispositivo stesso. La garanzia
non comprende le conseguenze della perdita o della distruzione di qualsiasi altro oggetto.
MOONLIGHT LED


Produkt Specifikationer

Mærke: Aquael
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Moonlight LED

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Aquael Moonlight LED stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Aquael Manualer

Aquael

Aquael Moonlight LED Manual

6 September 2024
Aquael

Aquael FIX 2 Manual

6 September 2024
Aquael

Aquael Leddy Slim Manual

6 September 2024
Aquael

Aquael Flow Heater Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

MPM

MPM -48-CW-48 Manual

9 November 2024
Alpine

Alpine KAE-123C Manual

8 November 2024
IFM

IFM AC434S Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine SBS-0515 Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-103V Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine KCE-104V Manual

8 November 2024
Advantech

Advantech ECU-1051TL Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine DDC-R13A Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine HCE-C200F Manual

8 November 2024
Alpine

Alpine CRM-1652RF Manual

8 November 2024