Conair Man GMT1800 Manual

Conair Skægtrimmer Man GMT1800

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conair Man GMT1800 (2 sider) i kategorien Skægtrimmer. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
USING THE TRIMMER WITHOUT
THE COMB GUIDE
1. The trimmer blades can be used to edge and
detail or to get a much closer cut.
2. To remove a comb guide, gently press up on
the back of the comb to release it from the back
of the blade (see Fig. 5).
3. Lift the comb away (see Fig 6).
GETTING STARTED
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard (NOT WET).
2. After you have combed through your beard in
the direction it grows naturally, you will want to
outline the desired shape, beginning under your
jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your face
toward your ears. Then define the upper outline
of your beard across your cheeks, past your
sideburns, and toward your hairline.
TRIMMING YOUR BEARD
1. The trimmer includes a 5-position comb for
use with the hair trimming blade (2–10mm),
which provides lengths of 3/32" (shortest) to 3/8"
(longest).
2. To use the 5-position comb, slide the unit over
the trimmer blade and snap it down into position.
At first, until you become familiar with the
adjustments, use the longest trim setting
ATTACHING THE COMB GUIDES
TO THE TRIMMER
1. Slide the trimmer blade into the space under
the comb guide (see Fig. 1).
2. Click the guide into position by gently pressing
the back of the guide down onto the back of the
blade (see Fig. 2).
3. The comb guide should click under the back of
the metal blade.
5-POSITION COMB GUIDE
1. Slide the trimmer blade into the space under
the comb guide (see Fig. 3).
2. Click the guide into position by gently pressing
the tail of the guide down onto the back of the
blade (see Fig. 4).
3. The comb guide should be clicked under the
back of the metal blade.
4. To remove the 5-position comb guide, push up
the comb attachment to release.
USER
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
OILING THE BLADES
(OIL NOT INCLUDED)
1. Oil the trimmer blades once a month.
2. Turn the trimmer ON.
3. Hold and point the blades downward.
4. Spread one drop of oil across the blades.
5. Turn the trimmer OFF and wipe away any
excess oil.
NOTE:
1. Do not over-oil the blades, as this can damage
the motor.
2. Do not oil the motor bearing, as it is
permanently lubricated.
3. KEEP OIL AWAY FROM CHILDREN.
REMOVING THE BLADE SET
1. Make sure the trimmer is in the OFF position.
2. Place your thumb against the smaller cutter
and push up to remove the blade set.
REPLACING THE BLADE SET
1. Make sure the trimmer is
in the OFF position.
2. Align the back prong of
the trimmer blade with the
guide slot on the trimmer
housing, place your thumb
on top of the blade, and
snap into place.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
DANGERTo reduce the risk of
death or serious injury from electric shock:
1. Always unplug appliance from the electrical
outlet after charging.
2. Unplug this appliance before cleaning.
3. Do not place or store the adapter where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not use while bathing or in the shower.
5. Do not reach for the adapter if it has fallen into
water. Unplug it from the outlet immediately.
WARNINGTo reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1. Except when charging, never leave a
plugged-in appliance unattended.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use
of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working properly,
or has been dropped or damaged. Return
the appliance to a Conair Service Center for
examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from
heated surfaces.
6. Keep air openings free of lint, hair and
similar debris.
7. Never drop or insert any object into any opening
on the appliance.
8. Always attach cord to the appliance first, then
to an outlet. To disconnect, turn all controls to the
OFF position and then remove plug from outlet.
9. Do not use the appliance if it has a damaged or
broken comb or teeth missing from the blades, as
injury may result. Before each use, make certain
the blades are aligned properly and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
11. Detach the appliance from the supply cord
before cleaning it in water.
12. This appliance is not a toy. Keep away from
children.
13. Use only with a certified USB power source,
such as a computer, receptacle, lamp, Class 2
power supply or automotive adapter.
14. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY
Brand: CONAIR®
Model No.: GMT1800
Description: Trimmer
Responsible Party: Conair LLC,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902 (203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B,
ANSI C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesirable operation.
DATE OF ISSUE: 6/15/2023
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
Before using the USB charging cord, read the
instructions carefully. Use supplied USB charging
cord. Connect the USB cord to a computer or USB
adapter with 5.0V DC, 1000mA output.
CAUTION
1. Ensure type C USB cord is plugged into the
trimmer unit before plugging the adapter into the
outlet.
2. Do not operate any appliance that has a damaged
output cord or housing.
3. Always unplug the unit before cleaning or when
not in use.
4. Dry location use only. Do not expose to liquids,
vapor, or rain.
TRIMMER OPERATING
PRECAUTIONS
This trimmer has a built-in rechargeable
lithium-ion battery. Do not throw into fire, apply
heat, or charge, use, or leave in a high-temperature
environment.
CAUTION: Any changes or modifications
not expressly approved by Conair LLC, the
manufacturer of this product and the party
responsible for compliance, could void the user’s
authority to operate the equipment.
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to be
taking a charge, take the following troubleshooting
steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical outlet is not connected
to a switch that turns power off when lights are
turned off.
3. Make sure the type C USB cord is inserted into the
trimmer properly and all the connections are secure.
OPERATING
INSTRUCTIONS
CHARGING/CORDLESS OPERATION
1. Before using the trimmer for the first time,
charge continuously for 3 hours. Maximum
battery capacity will be reached only after 3
charging and discharging cycles.
2. To charge the trimmer, first make sure it is
switched off. Insert the type C USB cord into
the bottom of the trimmer, then insert the USB
cord into the USB adapter with output 5.0V DC,
1000mA. Plug the adapter into any wall outlet
at the voltage listed on the label affixed to the
adapter. Unplug adapter when not in use.
3. The adapter may become warm while charging.
This is normal.
4. Once the appliance is fully charged, the
charging light will stop flashing, but remain on.
Unplug the adapter from the outlet, then the
appliance, and prepare for use.
NOTE: As an extra safety feature, this trimmer
is designed to not operate while charging.
5. A full charge will supply 60 minutes of cordless
runtime.
6. To maintain optimum capacity of the
rechargeable battery, it is highly recommended to
fully discharge and then recharge the trimmer for
3 hours every 6 months.
WARNING: If the charging light suddenly starts
to flash rapidly, the appliance is faulty. If this
happens, stop charging, remove the adapter from
the outlet and contact our Customer Care Center
for further advice (see the Warranty section of this
information booklet).
TRIMMER CHARGING
PRECAUTIONS
Avoid charging the battery at temperatures
below 41°F (C) or above 95°F (35°C).
Avoid charging the battery in direct sunlight or
near a radiating heat source.
(you can always go back and make your beard a
little shorter).
3. Begin trimming your beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin (never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short).
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment to
a shorter setting (such as 3/32" or 5/32") and
go over your beard again until you achieve the
desired length.
TRIMMING YOUR MUSTACHE
1. Start with a clean, slightly damp mustache
(NOT WET).
2. Comb through your mustache in the direction
it grows.
3. Start with the 5-position attachment comb on
the longest setting, as you can always go back
and shorten the length as desired.
4. Trim your mustache from the top down; finish
by outlining the bottom of your mustache.
BLENDING THE JAWLINE
1. The three jawline attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin. To
use one of the attachments, press it down over
the trimmer blade until it clicks into position.
2. Hold the trimmer in an upright position and
begin trimming under your jawline, using short,
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the
trimmer and remove the attachment by gently
pulling up on tab.
USING THE DETAILING BLADE
1. To clean up the edges around your cut (e.g.,
neckline and sideburns), detach the comb guides.
2. Hold the appliance upside down, so the front of
the trimmer is facing toward your head.
Fig. 6Fig. 2 Fig. 5Fig. 1
Fig. 4Fig. 3
CÓMO USAR EL APARATO
SIN GUÍA
1. El aparato se puede usar sin guía para la
definición de contornos, los cortes de precisión, y
los cortes casi al ras.
2. Para quitar una guía, presione suavemente la
parte trasera de la guía para liberarla de la cuchilla
(Fig.5).
3. Retire la guía (Fig.6).
INSTRUCCIONES DE USO
1. Se le has cil cortar la barba si es
limpia y ligeramente humedecida (NO MOJADA).
2. Peine la barba en dirección del crecimiento
antes de empezar a darle forma.
3. Dé forma a la barba, empezando por debajo de
la quijada y subiendo hacia la oreja, en cada lado
de la cara. Luego, de forma al área de la mejilla, a
las patillas y a la línea de nacimiento del cabello.
CÓMO CORTAR LA BARBA
1. El aparato incluye una guía de 5 posiciones para
uso con la cuchilla para barba/bigote, que corta el
pelo de 3/32in (2mm) a 3/8in (9.5mm).
2. Instale la guía de 5 posiciones por encima de
la cuchilla de corte. Se recomienda usar el ajuste
s largo para empezar (siempre podrá volver a
acortar la barba).
INSTALACIÓN DE LAS GUÍAS
1. Deslice las cuchillas en el espacio debajo de los
dientes de la guía (Fig.1).
2. Presione suavemente la parte trasera de la guía
hasta que se bloquee (Fig.2).
3. La guía debe encajar (escuchará un “clic”)
debajo de la parte trasera de la cuchilla de metal.
GUÍA DE 5 POSICIONES
1. Deslice las cuchillas en el espacio debajo de los
dientes de la guía (Fig.3).
2. Presione suavemente la parte trasera de la guía
hasta que se bloquee (Fig.4).
3. La guía debe encajar (escuchará un “clic”)
debajo de la parte trasera de la cuchilla de metal.
4. Para quitar la guía, empújela hacia arriba.
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS
(ACEITE NO INCLUIDO)
1. Lubrique las cuchillas de la cortadora una vez
al mes.
2. Encienda el aparato.
3. Sostenga el aparato de manera que las cuchillas
apunten hacia abajo.
4. Esparza una gota de aceite a lo largo de las
cuchillas.
5. Apague (“OFF”) el aparato y absorba el exceso
de aceite con un papel absorbente.
NOTA:
1. No lubrique demasiado las cuchillas; esto puede
dañar el motor.
2. No lubrique las piezas del motor, las cuales
esn lubricadas de por vida.
3. MANTENGA EL ACEITE FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
REMOCIÓN DE LAS CUCHILLAS
1. Compruebe que el aparato esté apagado
(“OFF”).
2. Empuje la cuchilla
pequeña hacia delante con
el pulgar para desencajar el
juego de cuchillas.
INSTALACIÓN DE LAS
CUCHILLAS
1. Compruebe que el
aparato es apagado
(“OFF”).
2. Introduzca la lengüeta de
montaje en la hendidura en
la parte trasera del cabezal y empuje las cuchillas
hacia abajo con el pulgar hasta que encajen.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocución o
lesiones por descarga eléctrica:
1. Siempre desenchufe el aparato después de
cargarlo.
2. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
3. No coloque ni guarde el adaptador donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No lo use en el baño o la ducha.
5. No intente alcanzar el adaptador después de
una cda en agua; desenchúfelo inmediatamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga
eléctrica, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está enchufado, excepto
durante la carga.
2. Los niños o las personas que carezcan de la
experiencia o de los conocimientos necesarios
para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades sicas, sensoriales o mentales
estén limitadas, no deben usar el aparato sin
la supervisión o la dirección de una persona
responsable por su seguridad. No deje que los
niños jueguen con este aparato.
3. Use este aparato solo para el uso previsto
y como se describe en este manual. Solo use
accesorios/aditamentos recomendados por el
fabricante.
4. No use este aparato si el cable o el enchufe
están dañados, si no funciona correctamente,
si está dañado, o después de una caída;
devuélvalo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes.
6. Mantenga los orificios de ventilación libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
8. Siempre conecte el cable al aparato antes
de enchufarlo en la toma de corriente. Para
desconectar, ponga todos los controles en “OFFy
luego desenchufe el cable.
9. Para evitar las lesiones, no use este aparato con
guías o rotas o dañadas, o si les faltan dientes a
las cuchillas. Compruebe que las cuchillas estén
correctamente alineadas y lubricadas antes de
cada uso.
10. No lo use en exteriores, ni lo haga funcionar
donde se estén usando productos en aerosol
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
11. Desconecte el cable del aparato antes de
limpiar este en agua.
12. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
13. Use este aparato solamente con una
fuente de alimentación aprobada, tal como una
computadora, un enchufe USB, un adaptador de
clase 2 o un adaptador USB para auto.
14. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA:
Se advierte que las modificaciones no aprobadas
expresamente por la autoridad competente en
materia de conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15
de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido
instalado o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio.
No obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda tratar de
corregir la interferencia, adoptando una o más de
las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un circuito distinto al que
esté conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: CONAIR®
Modelo: GMT1800
Descripción: Recortadora
Parte responsable: Conair LLC,
1 Cummings Point Road,
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC,
Sección 15, subsección B
ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento es sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) este artefacto debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquellas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 15/6/2023
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ALIMENTACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar
el cable de carga USB. Use solamente el cable de
carga USB provisto para cargar el aparato. Conecte
el cable USB a una computadora o a un enchufe
USB con salida de 5VDC/1000mA.
PRECAUCIÓN
1. Siempre conecte el cable USB al aparato antes de
enchufar el adaptador en la toma de corriente.
2. No use el aparato si la carcasa o el cable están
dañados.
3. Siempre desenchufe el aparato antes de la limpieza
y cuando no esté en uso.
4. Para uso en lugares secos solamente. no lo
exponga al agua, al vapor o a la lluvia.
PRECAUCIONES DE USO
Este aparato contiene una batería recargable de
iones de litio. No lo incinere/tire al fuego, no lo
caliente y no lo cargue, use o almacene en un
ambiente de alta temperatura.
PRECAUCIÓN: Se advierte que las modificaciones
no aprobadas expresamente por Conair LLC, el
fabricante o la autoridad competente en materia
de conformidad pueden rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no se carga, siga los pasos siguientes
antes de devolverlo a un centro de servicio:
1. Enchufe otro aparato en la toma de corriente
para comprobar que esta funcione.
2. Compruebe que la toma de corriente no es
conectada a un interruptor que corta el suministro
eléctrico cuando la luz esté apagada.
3. Compruebe que el cable USB esté
correctamente conectado al aparato y que todas
las conexiones estén seguras.
INSTRUCCIONES
DE USO
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Cargue el aparato continuamente por 3 horas
antes del primer uso. La batería recargable
alcanzará su capacidad máxima después de 3
ciclos de carga/descarga.
2. Antes de cargar el aparato, compruebe que esté
apagado. Enchufe el enchufe USB-C en la parte
inferior del aparato, luego conecte el cable USB a
un adaptador USB (salida de 5V DC, 1000mA).
Enchufe el adaptador (compruebe el voltaje
indicado en la etiqueta del adaptador primero) en
la toma de corriente; Desenchufe el adaptador
cuando no esen uso.
3. Puede que el adaptador se caliente ligeramente
durante la carga; esto es normal.
4. Una vez cargada la batería, la luz de carga
permaneceencendida sin parpadear.
Desenchufe el adaptador de la toma de corriente,
y luego desconéctelo del aparato. El aparato es
listo para su uso.
NOTA: Como medida de seguridad, este aparato
ha sido diseñado para no poder encenderse
durante la carga.
5. Una carga completa proporciona aprox. 60
minutos de uso inambrico.
6. Para mantener la capacidad óptima de la
batería recargable, es muy recomendable dejar
que el aparato se descargue completamente cada
6 meses, y luego cargarlo por 3 horas.
ADVERTENCIA: Si de repente la luz de carga
empieza a parpadear rápidamente, esto significa
que el aparato es defectuoso. En caso de que esto
suceda, desenchufe el adaptador de la toma de
corriente y llame a nuestro servicio de atención
al cliente para s información (ver la sección
“GARANTÍA”).
PRECAUCIONES DE CARGA
Evite cargar el aparato en temperaturas
inferiores a 41°F (5°C) o superiores a 95°F
(35°C).
Evite cargar el aparato en la luz directa del sol o
cerca de una fuente de calor.
3. Empiece a cortar la barba usando pasadas
suaves y regulares, desde las patillas hasta la
quijada (nunca corte en dirección contraria al
crecimiento natural del pelo; el corte resultaría
demasiado corto).
4. Si desea un corte aún s corto, elija una
longitud de corte s corta, tal como 3/32in
(2mm) o 5/32in (4mm), y siga acortando la
barba hasta conseguir el resultado deseado.
CÓMO CORTAR EL BIGOTE
1. El bigote debe estar limpio y ligeramente
húmedo, NO MOJADO.
2. Peine el bigote en dirección del crecimiento.
3. Siempre empiece con el ajuste de longitud de
corte s largo; siempre puede volver a acortar el
pelo usando un ajuste s corto.
4. Corte el bigote de arriba hacia abajo, y luego
forma a la parte inferior del bigote.
CÓMO IGUALAR LA QUIJADA
1. Las guías para la quijada permiten obtener un
acabado limpio y preciso. Instale la guía deseada
por encima de la cuchilla de acabado, presionando
hasta que encaje.
2. Sostenga el aparato verticalmente y corte el
pelo usando pequeños movimientos uniformes.
3. Después de terminar, apague el aparato y quite
la guía.
USO DE LA CUCHILLA DE
ACABADO
1. Para delinear el corte y dar el acabado en la
nuca y las patillas, retire la guía.
2. Sostenga el aparato al revés, de tal manera
que la parte delantera del mismo apunte hacia su
cabeza.
3. Sostenga el aparato verticalmente contra las
sienes o la nuca, presionando ligeramente la
cuchilla de acabado contra la piel, y descelo
lentamente hacia abajo. Esto proporcionaun
acabado limpio y preciso.
Fig.6Fig.5
Fig.2Fig.1
Fig.4Fig.3


Produkt Specifikationer

Mærke: Conair
Kategori: Skægtrimmer
Model: Man GMT1800

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conair Man GMT1800 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skægtrimmer Conair Manualer

Conair

Conair Men GMTL60 Manual

6 September 2024
Conair

Conair Man GMT1800 Manual

6 September 2024
Conair

Conair HCT426GB Manual

21 August 2024
Conair

Conair HCT420CSV Manual

21 August 2024
Conair

Conair HCT420RCSV Manual

21 August 2024
Conair

Conair HCT45 Manual

20 August 2024
Conair

Conair HC1000 Manual

20 August 2024
Conair

Conair HCT351 Manual

20 August 2024
Conair

Conair HC900 Manual

20 August 2024

Skægtrimmer Manualer

Nyeste Skægtrimmer Manualer