Conair Twin Trim GMT278 Manual
Conair
Skægtrimmer
Twin Trim GMT278
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conair Twin Trim GMT278 (2 sider) i kategorien Skægtrimmer. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electrically
live, even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric
shock:
1. Always unplug appliance from electrical
outlet immediately after using (except when
charging unit).
2. Do not place or store appliance where it could
fall or be pulled into a tub or sink.
3. Do not use appliance while bathing or in the
shower.
4. Do not place appliance in, or drop into, water
or other liquids.
5. If appliance has fallen into water, do not
reach for it. Unplug immediately.
6. Unplug this appliance before cleaning.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, or injury to persons:
1.
Never leave a plugged-in appliance unat-
tended.
2. This appliance should not be used by, on, or
near children or individuals with certain dis-
abilities.
3. Use appliance only for its intended use as
described in this manual. Use only attachments
recommended by the manufacturer. Do not use
an extension cord to operate the appliance.
4. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, is not working proper-
ly, has been dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance to a Conair
Service Center for examination and repair.
5. Keep the appliance cord away from heated
surfaces.
6. Do not pull, twist or wrap the cord around the
appliance.
7. Never drop or insert any object into any open-
ing of the appliance.
8. Do not place the appliance on any surface while
it is operating.
9. Do not use the appliance with a damaged
or broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may result. Before each use,
make certain the blades are aligned properly
and oiled.
10. Do not use the appliance outdoors or where
aerosol (spray) products are being used or oxy-
gen is being administered.
11. THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE
ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
USER MANUAL
Before using the Class 2 Power Supply, read
these instructions carefully.
Use with adapter CA51
Rated input voltage: 100–240V AC, 50/60Hz,
0.2A Max
Rated output: 6.0VDC, 70mA
OPERATION
1. For dry location use only. Do not expose to water.
2. When not in use, unplug unit completely.
3. Unit will become warm during operation.
CAUTION
1. Dry location use only. Do not expose to liquid,
vapor, or rain.
2. Do not short the polarity (output cord). Ensure
jack is plugged into the trimmer unit before plug-
ging the adapter into the outlet.
3. Do not operate any appliance that has a dam-
aged output cord or housing.
4. Always unplug the unit before cleaning or when
not in use.
5. This power unit is intended to be correctly ori-
ented in a vertical or floor mount position.
6. Be sure voltage is correct before plugging in.
For connection to a supply not in the U.S.A., use an
attachment plug adapter of the proper configura-
tion for the power outlet.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modification to this unit
not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to
operate the equipment
TROUBLESHOOTING
If your rechargeable trimmer does not seem to
be taking a charge, take the following trouble-
shooting steps before returning it for repair:
1. Be sure the electrical outlet is working by
plugging in another appliance to test the outlet.
2. Make sure the electrical plug is not connected
to a switch that turns power off when lights are
turned off.
3. Make sure the adapter is properly connected
to the trimmer, that all connections are secure,
and that the trimmer switch is in the OFF position.
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Before using the trimmer for the first time,
charge continuously for 16 hours. Maximum
battery capacity will only be reached after 3
charging and discharging cycles.
2. Always check to see if the charging light is on
when you connect the adapter to the trimmer.
3. Plug the adapter into any wall outlet (at the
voltage listed on the label affixed to the adapter).
Unplug adapter when not in use.
4. The adapter may become warm while charging.
This is normal.
5. Preserving the batteries: in order to maintain the
optimum capacity of the rechargeable batteries,
the clipper should be recharged for 16 hours
approximately every 3 months.
6. This trimmer comes with a detachable trimmer
head. To remove, make sure the trimmer is in the
OFF position, turn the head counterclockwise until
“I” mark aligns with “arrow” mark on the back of
the body and then pull up. To attach trimmer head,
align the “I” mark with the “arrow” mark and then
turn clockwise until the “I” and “circle” marks align.
(see Fig. 1). Make sure that the motor spindle is
positioned in the actuator arm when reattaching the
trimmer (see Fig. 2).
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
TAKING CARE OF YOUR TRIMMER
OILING THE BLADES
About once a month you should oil the trimmer
blades with the oil provided in your kit. It is best to
do this over a piece of newspaper. Turn the trim-
mer on and hold it so that the blades are pointed
downward. Spread one drop of oil across the
blades, wait a few seconds for oil to disperse, then
turn the trimmer off and wipe away the excess oil
with a soft cloth.
Be careful not to use too much oil and don’t oil
your trimmer more than necessary, as this could
damage the motor. (Never attempt to oil the motor
bearing, as it is permanently lubricated.) Keep oil
away from children.
BLADE CARE
Because the trimmer bla des are prec ision-
made for a very special use, they should
always be handled with care. Each time you
finish using the trimmer, use a cleaning brush
to brush away any loose hair that has col-
lected in the blades. Then store the trimmer in its
recharging storage stand to protect the blades
until the next use.
Be especially careful when changing or adjusting
blades. When you have your trimmer serviced, be
sure that both blades are sharpened or replaced at
the same time.
To promote the long life of the appliance, use
your trimmer only for the purpose intended by the
manufacturer – to trim your beard and mustache.
DUAL-BLADE TECHNOLOGY
The new dual-blade technology features a
detachable upper blade for regular trimming
and a lower blade that provides a close, even
cut with the first pass and can also be used as
a detailing blade.
GROWING A BEARD AND MUSTACHE
There are three key factors that will determine which
beard or mustache style is best for you:
1. The shape and dimensions of your face.
2. The natural growth of your beard/ mustache.
3. The thickness of your beard/mustache. If you
are unsure about the type of beard or mustache
that would most suit your face, speak with a
professional hair stylist and ask for an opinion
on what style would be best. Once your beard
or mustache has been styled, it is essential
that you maintain its appearance. To do this,
use your trimmer to trim your beard/mus-
tache weekly. For the best trimming results,
your beard should be slightly damp (NOT WET)
when using your trimmer. This will prevent the
trimmer from removing more hair than desired.
TYPES OF BEARDS/MUSTACHES
GETTING STARTED
The dual blade cutting system is designed to
neatly, quickly and evenly trim your beard, goatee,
mustache, neckline and even close-cut stubble.
While both blades are used for trimming, the upper
blade can easily be removed, leaving the bottom
blade for detailing fine lines and edging.
Comb guides: The table above explains the trim
length for each comb. You should start out with a
longer trim length comb and work your way down
to the desired trim length.
THE SINGLE DETAIL TRIMMING BLADE
Turn the red knob at the base of the trimmer head
(see Fig. 3) to extend the upper blade forward (see
Fig. 4). The single blade is now ready to be used for
fine line detailing and touch-ups.
Turn the red knob back in the opposite direction to
retract the single blade and align both blades for
standard use and 2x the cutting action (see Fig. 5).
HOW TO USE THE SINGLE
DETAILING TRIMMING BLADE
UPPER BLADE REMOVAL AND ATTACHMENT
The trimmer’s upper blade can be removed
to use the single detailing blade as shown in
Fig. 6 and Fig. 7.
S1, J1,
J2, J3
5-POSITION
COMB
The single detailing blade can now also be
removed for easy maintenance. Make sure the
trimmer is in the OFF position and, with the power
switch facing you, press the blade on the teeth
and in the direction away from you until it pops
out of the housing.
When re-attaching the single detailing blade,
make sure the lever is positioned in the slot of the
blade cushion (see Fig. 8).
Turn to extend and retract top blade.
To re-attach upper blade, (see Fig. 9 and
Fig. 10), make sure the tab is positioned in
the slot of the blade cushion (see Fig. 11).
OUTLINING YOUR BEARD
1. It is always best to begin with a clean, slightly
damp beard.
2. After you have combed through your beard
in the direction it grows natu-
rally, you will want to outline the
desired shape, beginning under
your jawline.
3. Begin defining your beard’s shape under your
chin and work upward on each side of your face
toward your ears. Then define the upper outline
of your beard across your cheeks, past your side-
burns, and toward your hairline.
Fig. 3
Fig. 4
S1
J1
J2
J3
5-POSITION
COMB
Close stubble look
1mm trim
2mm trim
3mm trim
4mm, 6.5mm, 9mm,
11.5mm & 14mm trims
Step 1 Push the upper
blade forward.
Step 2 Lift the blade off.
Fig. 9 Fig. 10
Step 3 Line up rear
tab with opening in
lower blade.
Step 4 Insert the rear tab,
slide forward until the 2
front tabs drop in and the
blade snaps in place.
Fig. 5
Fig. 1 Fig. 2
Fig.6 Fig. 7
TO TRIM YOUR BEARD
1. The trimmer includes a five-
position comb for use with the hair
trimming blade (4–14mm). Each
position increases the length by
2.5mm.
2. To use the 5-position comb, slide the unit
over the trimmer blade and snap it down into
position. At first, until you become familiar with
the adjustments, use the longest trim setting. (You
can always go back and
make your beard a little
shorter.)
3. Begin trimming your
beard using smooth,
even strokes. Start with your sideburns and work
downward toward your chin. (Never attempt to trim
against the natural growth of your beard because
the hair will be cut too short.)
4. If you decide you want a closer trim, you can
now adjust the 5-position comb attachment to a
shorter setting (such as 4 – 6.5mm) and go over your
beard again until you achieve the desired length.
BLENDING THE JAWLINE
1. The three jawline attachments will help you to
achieve a neat, finished trim under your chin. To
use one of the attachments, press it down over the
trimmer blades until it clicks into position (jawline
J1 provides 1mm, jawline J2 provides 2mm and
jawline J3 provides 3mm).
2. Hold the trimmer in an upright position and
begin trimming under your jawline using short,
even strokes.
3. After your beard is blended, turn off the trimmer
and remove the attachment by gently pulling up
on tab.
IMPORTANT NOTE
To use comb attachments,
turn the red knob counter-
clockwise to retract the single
blade, then attach the desired
comb attachment (see Fig 12).
Fig. 8
TO TRIM YOUR MUSTACHE
1. For best results, start with a clean, slightly damp
mustache.
2. Comb through your mus-
tache in the direction it
grows.
3. Place the 5-position comb
over the facial hair blade and
snap it into position. It is a good idea to start with
the longest trim setting adjustment. (You can always
go back and cut your mustache more closely with a
shorter setting.)
ALWAYS TRIM YOUR MUSTACHE
FROM THE TOP DOWN
4. After your mustache has
been trimmed to the desired
length, remove the 5-position
comb and, using the blades
only, define the outline of the
bottom of your mustache.
5. Use the single detailing blade for fine detail
trimming and edging.
Fig. 11
Upper Trimming Blade
Single Detailing Blade
Fig. 12
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos el éctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediata-
mente después de usarlo (a menos que lo esté
cargando).
2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3. No lo use en el baño o la ducha.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato después
de que hubiese caído al agua. Desconéctelo
inmediatamente.
6. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio
o heridas:
1.
Nunca descuide ni abandone el aparato
mientras esté conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por,
sobre o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
3. Utilice este apa rato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante. No utilice una
extensión con este aparato.
4. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o después
de que se hubiese caído al piso o al agua.
Regrese el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor
del aparato.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
8. No coloque el aparato sobre ninguna superficie
mientras esté funcionando.
9. No utilice este aparato con guías o cuchillas
rotas o dañadas. Esto podría provocar una
herida. Asegúrese de que las cuchillas estén
debidamente alineadas y lubricadas antes de
cada uso.
10. No lo utili ce en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
11. PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
utilizar el adaptador de clase 2.
Utilice el adaptador sector proveído (CA51)
únicamente.
Potencia nominal de entrada: 100–240V AC;
50/60Hz; 0.2A Max
Potencia nominal de salida: 6.0V CC 70mA
FUNCIONAMIENTO
1. Para uso en lugares secos únicamente. No lo
exponga al agua.
2. Desenchufe el aparato cuando no lo está
usando.
3. El adaptador se volverá ligeramente caliente
durante el uso. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
1. Para uso en lugares secos únicamente. No lo
exponga al agua, al vapor o a la lluvia.
2. No cortocircuite el cable. Siempre conecte el
cable al aparato antes de enchufar el adaptador
en la toma de corriente.
3. No utilice el aparato si el cuerpo del mismo o
el cable estuviesen dañados.
4. Siempre desconecte el adaptador después de
usarlo y antes de limpiarlo.
5. El adaptador siempre debe usarse en posición
vertical.
6. Nunca enchufe el cable en una toma de
corriente que no sea del voltaje adecuado.
Puede que sea necesario utilizar un adaptador
de enchufe (no incluido) para conectar el aparato
fuera de los Estados Unidos.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
artefacto no puede causar ninguna interferencia
perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso alguna
int erfer encia que pudiera ocasionar una
operación no deseada.
Advertencia: Se advierte que las modificaciones
no aprobadas expresamente por la autoridad
competente en materia de conformidad podrían
rescindir el permiso del usuario para operar el
equipo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su aparato no agarra carga, siga los pasos
siguientes antes de regresarlo a un centro de
servicio:
1. Conecte otro aparato a la toma de corriente
para asegurarse de que esté funcionando.
2. Asegúrese de que la toma de corriente no
esté conectada a un interruptor que corta el
suministro eléctrico cuando la luz está apagada.
3.
Asegúrese de que el adaptador esté
debidamente conectado al aparato, que todas
las conexiones estén seguras y que el botón de
encendido/apagado esté en la posición "OFF".
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
1. Cargue el aparato durante 16 horas
antes del primer uso. La batería recargable
alcanzará su capacidad máxima después de
3 ciclos de carga/descarga.
2. Siempre averigüe que la luz de carga está
encendida.
3. Enchufe el adaptador. Averigüe el voltaje indicado
en la etiqueta del adaptador antes de enchufarlo.
Desconecte el adaptador cuando no esté en uso.
4. Puede que el adaptador se vuelva caliente.
Esto es normal.
5. Para lograr un desempeño óptimo y mantener
la capacidad de la batería recargable, cargue el
aparato durante 16 horas cada tres meses.
6. Su cortadora está equipada con un cabezal
removible. Para retirar el cabezal, asegúrese de
que el interruptor esté en la posición "OFF".
Gire el cabezal en sentido antihorario hasta que
la marca "l" esté frente a la flecha y jale el
cabezal hacia arriba. Para volver a instalar el
cabezal, haga coincidir la marca "I" con la flecha.
Para sujetar el cabezal, gírelo en sentido horario
hasta que la marca "I" coincida con el círculo.
(Fig.1) Asegúrese de que el eje del motor encaje en
el brazo del mecanismo de encendido al volver a
armar el aparato (Fig. 2).
las cuales están lubricadas de por vida. Mantenga
el aceite fuera del alcance de los niños.
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS
Las cuchillas de su aparato fueron diseñadas con
precisión para un uso específico, y deben recibir
un cuidado muy especial. Limpie las cuchillas
después de cada uso con el cepillo de limpieza
provisto. Guarde el aparato en la base de carga/
almacenaje para proteger las cuchillas.
Tenga cuidado cuando sea necesario cambiar o
ajustar las cuchillas. Asegúrese de que ambas
cuchillas siempre se cambien o afilen al mismo
tiempo.
Para disfrutar de su aparato durante mucho
tiempo, utilícelo únicamente con el propósito para
el cual fue diseñado: cortar la barba y el bigote.
JUEGO DE CUCHILLAS CON DOS
CUCHILLAS INDEPENDIENTES
Su nueva cortadora cuenta con un juego de
cuchillas con dos cuchillas independientes.
La cuchilla superior es una cuchilla de corte
regular. La cuchilla inferior es una cuchilla de
acabado que permite cortar el pelo de más
cerca, reduciendo la cantidad de pasadas.
BARBAS Y BIGOTES
El tipo de barba o de bigote que más conviene a una
persona depende de:
1. La forma y el tamaño de su rostro.
2. La forma del crecimiento natural de su barba o
de su bigote.
3. El espesor de su barba o de su bigote. Si no
está seguro del tipo de barba o bigote que le
conviene, pida consejo a un barbero. Después
de dar forma a su barba o a su bigote, deberá
mantener su aspecto, usando la cortadora
una vez por semana. Para lograr resultados
óptimos, humedezca ligeramente su barba antes
CUCHILLA DE ACABADO
Gire la perilla roja ubicado debajo del cabezal (Fig.
3) para extender la cuchilla superior (Fig. 4). La
cuchilla de acabado p1-ya está lista para trabajos
precisos de acabado.
S1, J1,
J2, J3
GUÍA
AJUSTABLE
CON 5
POSICIONES
Ahora, la cuchilla de acabado puede retirarse,
para un mantenimiento fácil. Asegúrese de que
el aparato esté apagado (OFF). Sostenga el
aparato con el interruptor adelante y empuje las
cuchillas hacia arriba para desencajarlas.
Para volver a ensamblar la cuchilla de acabado,
asegúrese de que la palanca se encuentre
adentro de la ranura del amortiguador de la
cuchilla (Fig. 8).
Gire para extender y retraer la
cuchilla superior.
EL CONTORNEO
1. Se le hará más fácil cortar la barba si está
limpia y ligeramente humedecida.
2. Peine la barba en la dirección
del crecimiento natural del pelo
antes de empezar a darle forma.
3. Dele forma a su barba
empezando por debajo de la quijada y subiendo
hacia la oreja, en cada lado del rostro. Siga
dándole forma al área de la mejilla, a las
patillas y a la línea de nacimiento del cabello.
CÓMO CORTAR SU BARBA
1. La cortadora cuenta con una
guía ajustable con 5 posiciones,
para uso con la cuchilla de
corte. La guía ajustable permite
obtener longitudes de corte de 4
a 14mm. Cada posición aumenta
la longitud de corte de 2.5mm.
2. Instale la guía ajustable con 5 posiciones
encima de la cuchilla de corte. Le recomendamos
que utilice el ajuste más
lar go para empezar
Siempre podrá volver a
acortar la barba.
3. Empiece a cortar su
barba usando pasadas suaves y regulares, desde
las patillas hasta la quijada. Nunca corte en
dirección contraria al crecimiento natural del
pelo. El pelo resultaría demasiado corto.
4. Si desea un recorte aún más corto, elija una
longitud de corte más corta, como 4 mm ó 6.5
Fig. 3
Fig. 4
S1
J1
J2
J3
GUÍA AJUSTABLE
CON 5 POSICIONES
Barba de 3 días
1 mm
2mm
3mm
4 mm, 6.5 mm, 9 mm,
11.5 mm & 14 mm
Paso 1 Empuje la
cuchilla hacia adelante.
Paso 2 Alce y retire la
cuchilla.
Fig. 9 Fig. 10
Paso 3 Haga coincidir
la lengüeta trasera
con la abertura en la
cuchilla inferior.
Paso 4 Introduzca la
lengüeta en la abertura
y deslice la cuchilla
hacia adelante, hasta
que haga clic y quede
firme en su lugar.
Fig. 5
Fig.6 Fig. 7 mm, y siga acortando su barba hasta conseguir
el tamaño deseado.
IGUALAR LA QUIJADA
1. Las guías para la quijada l e per mitirán
obtener un recorte limpio y preciso. Instale la
guía deseada encima de la cuchilla de corte,
presionando hasta que haga clic y quede firme
en su lugar. La guía J1 corta el pelo a 1 mm, la
guía J2 a 2 mm y la guía J3 a 3 mm.
2. Sostenga la cortadora recta y corte el pelo
usando pasadas cortas y regulares.
3. Después de terminar, apague el aparato y
retire la guía.
IMPORTANTE
Para usar las guías: gire
el bot ón rojo en sent ido
antihorario para ret raer la
cuchilla, y luego instale la guía
deseada (Fig. 12).
CÓMO CORTAR SU
BIGOTE
1. Se le hará más fácil cortar su bigote si está limpio
y ligeramente humedecido.
2. Peine su bigot e en la
dirección del cr ecimiento
natural del pelo.
3. Instale la guía ajustable
con 5 posicion es sobre la
cuchilla de corte. Empiece con la posición más
larga (siempre podrá volver a acortar el bigote).
Fig. 8
Fig. 11
Cuchilla de corte
(cuchilla superior)
Cuchilla de acabado
Fig. 1 Fig. 2
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU RECORTADORA
LUBRICACIÓN
Lubrique las cuchillas aproximadamente una vez
al mes, usando el aceite provisto. Para no ensuciar,
haga esto encima de un periódico. Sostenga el
aparato al revés y enciéndalo. Coloque una gota
de aceite sobre las cuchillas, espere por unos
segundos, y luego apague el aparato y limpie el
exceso de aceite con un paño suave.
No use demasiado aceite y no lubrique el aparato
más de lo necesario. Esto podría dañar el motor.
Tampoco intente lubricar las piezas del motor,
de recortarla (no la moje). Esto evitará cortar
demasiado pelo.
TIPOS DE BARBAS Y BIGOTES
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
El sistema de cuchillas independientes permite
cortar la barba y el bigote cuidadosa, rápida
y uniformemente, así como conseguir efectos
"barba de 3 días" variados y dar el acabado en
todas las zonas que lo requieren incluso la nuca
y la barbilla. La cuchilla inferior es ideal para dar
el acabado.
Guías: La tabla arriba indica la longitud de corte
que cada guía permite obtener. Empiece con un
ajuste largo y luego vuelva a acortar la barba con
un ajuste más corto hasta encontrar el ajuste
perfecto.
Gire la perilla roja en la dirección opuesta para
retraer la cuchilla de acabado y alinear las cuchillas
para el uso normal y un corte 2x superior (Fig. 5).
CÓMO USAR LA CUCHILLA
DE ACABADO
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LA CUCHILLA
SUPERIOR
Para usar la cuchilla de acabado, puede
retirar la cuchilla de corte (la cuchilla
superior), según se describe a continuación
(véase las figuras 6 y 7).
Para volver a
ensamblar la cuchilla
superior (Fig. 9 y 10),
asegúrese de que la
palanca se encuentre
adentro de la ranura
del amortiguador de la
cuchilla (Fig. 11).
Fig. 12
gmt278_13pg000865_ib_final.indd 1 12/6/13 3:01 PM
Produkt Specifikationer
Mærke: | Conair |
Kategori: | Skægtrimmer |
Model: | Twin Trim GMT278 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Conair Twin Trim GMT278 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skægtrimmer Conair Manualer
6 September 2024
6 September 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
20 August 2024
20 August 2024
20 August 2024
Skægtrimmer Manualer
- Skægtrimmer Sinbo
- Skægtrimmer SilverCrest
- Skægtrimmer Sencor
- Skægtrimmer Beurer
- Skægtrimmer Panasonic
- Skægtrimmer Philips
- Skægtrimmer Concept
- Skægtrimmer Vitek
- Skægtrimmer Medisana
- Skægtrimmer OK
- Skægtrimmer AEG
- Skægtrimmer Braun
- Skægtrimmer Melissa
- Skægtrimmer Stihl
- Skægtrimmer ProfiCare
- Skægtrimmer BaByliss
- Skægtrimmer Grundig
- Skægtrimmer Livoo
- Skægtrimmer Trisa
- Skægtrimmer Princess
- Skægtrimmer Hyundai
- Skægtrimmer Imetec
- Skægtrimmer TriStar
- Skægtrimmer Adler
- Skægtrimmer Becken
- Skægtrimmer Alpina
- Skægtrimmer Clatronic
- Skægtrimmer Rowenta
- Skægtrimmer Remington
- Skægtrimmer Wahl
- Skægtrimmer Fagor
- Skægtrimmer Bomann
- Skægtrimmer Innoliving
- Skægtrimmer Zelmer
- Skægtrimmer GA.MA
- Skægtrimmer Orbegozo
- Skægtrimmer Taurus
- Skægtrimmer Lanaform
- Skægtrimmer G3 Ferrari
- Skægtrimmer Domo
- Skægtrimmer Unold
- Skægtrimmer Carmen
- Skægtrimmer Koenic
- Skægtrimmer Scarlett
- Skægtrimmer Izzy
- Skægtrimmer ECG
- Skægtrimmer Trebs
- Skægtrimmer Eldom
- Skægtrimmer Maxwell
- Skægtrimmer Termozeta
- Skægtrimmer Eta
- Skægtrimmer Cecotec
- Skægtrimmer Solac
- Skægtrimmer Efbe-Schott
- Skægtrimmer Steamery
- Skægtrimmer VS Sassoon
- Skægtrimmer Aurora
- Skægtrimmer Arzum
- Skægtrimmer DCG
- Skægtrimmer Moser
- Skægtrimmer Andis
- Skægtrimmer Ufesa
- Skægtrimmer Orava
- Skægtrimmer Jata
- Skægtrimmer Teesa
- Skægtrimmer Coline
- Skægtrimmer Home Electric
- Skægtrimmer Girmi
- Skægtrimmer Ferrari
- Skægtrimmer Electroline
- Skægtrimmer Mybeo
- Skægtrimmer StyleCraft
- Skægtrimmer Tondeo
Nyeste Skægtrimmer Manualer
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
14 December 2024
12 December 2024
6 December 2024
6 December 2024