Dexford WSRC 2257 Manual
Dexford
Vejrstation
WSRC 2257
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Dexford WSRC 2257 (4 sider) i kategorien Vejrstation. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
WSRC 2257
Wetterstation mit Funk-Thermometer,
Feuchtigkeitssensor, Windmessung und Funkuhr
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Verpackungsinhalt
1WetterstationWSRC2257,1Edelstahlmast,1Temperatursensor,1
Regensensor,1Windgeschwindigkeitsmesser,1Windrichtungssensor,
Befestigungsschrauben und Bedienungsanleitung.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz:Tel.0900001675(Kostennational,SwisscombeiDruckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
Dexford-GerätewerdennachdenmodernstenProduktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,Ak-
kusoderAkkupacks.DieGarantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvom
TagedesKaufs.InnerhalbderGarantiezeitwerdenalleMängel,dieauf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
DerGarantieansprucherlischtbeiEingriffendurchdenKäuferoderdurch
Dritte.Schäden,diedurchunsachgemäßeBehandlungoderBedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßenAnschlussoderInstallationsowiedurchhöhereGewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung.Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch
einenDefektinnerhalbderGarantiezeitaufweisen,wendenSiesichbitte
unterVorlageIhrerKaufquittungausschließlichandasGeschäft,indem
SieIhrDexford-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüchenach
diesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFachhändler
geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Überga-
be unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
dieentsprechendeBehälterbereitstellensicherzuentsorgen.Die
Entsorgungistunentgeltlich.DieSymbolebedeuten,dassSieAkkusund
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
diegegenseitigeAnerkennungihrerKonformität.DieKonformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
DownloadvonunsererWebsitewww.dexford.com.
Anzeige- und Bedienelemente
1 Wettervorhersage
2 Raumluftfeuchtigkeit(optimal,trocken,feucht)
3 Raumluftfeuchtigkeit(Tendenz)
4 Batteriezustandanzeige(Hauptgerät)
5 Niederschlag
6 Luftdruck
7 Windrichtung
8 Datum(Tag)
9 Windgeschwindigkeit
10 Datum(Monat)
11 Wochentag
12 Mondphase
13 DualAlarm
14 Uhrzeit
15 Funkuhrsymbol
16 Sommerzeit
17 Batteriezustandanzeige(Aussensensor)
18 Luftfeuchtigkeit(Aussen)
19 Aussenluftfeuchtigkeit(Tendenz)
20 Raumluftfeuchtigkeit
21 Aussentemperatur
22 Aussentemperatur(Warnung)
23 RFSymbol
24 Innentemperatur(Warnung)
25 Aussentemperatur(Tendenz)
26 Raumtemperatur
27 Raumtemperatur(Tendenz)
A Mode
B +
C -
D Alarm
E Alert
F Snooze/Licht
a Regensensor
b Windgeschwindigkeitsmesser
c Windrichtungsmesser
d Schutzhaube
e Temperatur-undLuftfeuchtigkeitssensor
f AnschlussbuchsenfürWind-undRegensensor
g Edelstahlmast
h Himmelsrichtungsmarkierung
INBETRIEBNAHME
Nach dem Einlegen der Batterien wird das Hauptgerät mit dem
Funksender(2)verbunden.DasFunksendersymbol(23)blinkt.
DieserVorgangdauertca.3Minuten.DannzeigtdasDisplaydie
Außentemperatur,Luftfeuchtigkeit,Windgeschwindigkeit,Windrichtung,
und Niederschlag an. Sollte die Verbindung nicht hergestellt werden,
drückenSiedie„ALARM“Tastelängerals3Sekunden,umdie
Anmeldung zu wiederholen.
DieautomatischeSuchedesDCF-Funksignals(DCF77,Zeitzeichenfre-
quenz77,5kHz)beginnt3MinutennachderAnmeldungdesAussen-
sensors.
WährenddesDCF-SuchlaufsblinktdasFunkuhrsymbol(15)imDisplay.
SobalddieVerbindungdesDCF-Funksignalshergestelltist,zeigtdas
DisplaydasFunkuhrsymbol(15)permanent.DieUhrwirdeinmalpro
Tagautomatischsynchronisiert,umdieGenauigkeitbei1Sekunde
zu halten.
UmStörungenzuVermeiden,sollteeinMindestabstandvon2,5mzu
anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
MONTAGE
WICHTIG!VorderMontagederAussensensorensolltedieFunkver-
bindungzwischenWSRC2257unddemFunksender(e)hergestellt
sein.DafürlegenSieerstdieBatterienindasWSRC2257unddanach
(innerhalb3Minuten)indenFunksender(e)
WardieDatenübertragungzwischenWSRC2257unddem
Funksender
(e)
erfolgreich, montieren Sie die Aussensensoren jetzt wie in der
Zeichnungobendargestellt.
ACHTUNG:DerWindrichtungssensormussbeiderEndmontagenach
derHimmelsrichtungsmarkierung(h)ausgerichtetwerden.
VerbindenSiedasDatenkabelvomWindgeschwindigkeitsmesser(b)
mitderBuchseimWindrichtungssensor(c)
VerbindenSienundieDatenkabeldesWindrichtungssensor(c)und
desRegensensorsmitdenentsprechendenBuchsen(f)imFunksender
(e)
SchiebenSiedieSchutzhaube(d)inderFührungüberdenFunksender(e).
BefestigenSiedenEdelstahlmast(g)aneinerfreienStelleimGelände
und achten Sie darauf, dass keine Bäume oder andere Hindernisse im
Wegsind,diedieDatenerfassungbehindernkönnten.
MANUELLE EINSTELLUNGEN
(DerEinstellmoduswirdautomatischverlassen,wennnichtinnerhalbvon
20Sek.eineTastebetätigtwird.)
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE“für3Sek.
DieZeichen12/24Std.blinken
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürdieZeitzoneblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürJahrblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürMonatblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürDatumblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürStundeblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürMinuteblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DieSpracheinstellungfürdenWochentagblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahlderSprache.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürºC /ºFblinkt
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürhpa/inhgblinkt(Luftdruck)
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DasZeichenfürmm/inch(Regenmenge)undkmh/mpg(Windge-
schwindigkeit)blinken
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
Täglichen Wecker einstellen
DrückenSiedieTaste„MODE“
DieDisplayanzeigewechseltaufdieAnzeigeAlarm1
DrückenundhaltenSiedieTaste„MODE“für3Sek.
DieStunden-Anzeigeblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DieMinuten-Anzeigeblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahl.
DrückenSiedieTaste„MODE“ zur Bestätigung.
DengleichenVorgangwiederholenSiefürAlarm2
Täglichen Wecker ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„ALARM“ 1 mal
A 1 wird aktiviert
DrückenSiedieTaste„ALARM“2mal
A2wirdaktiviert
DrückenSiedieTaste„ALARM“ 3 mal
A1undA2wirdaktiviert
DrückenSiedieTaste„ALARM“4mal
A1undA2wirdgelöscht
UmdenWecktonauszuschaltendrückenSieeinebeliebigeTaste.Ansons-
tenschaltetsichderWecktonnach2Minutenautomatischab.
„Snooze“-Funktion ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“ während der Weckton ertönt.
Die„Snooze“-FunktionistaktiviertundderWecktonertöntnach5
Minutenerneut.Die„Snooze“-Funktionwirddurchdrückeneiner
beliebigenTastedeaktiviert.
Max./Min. Temperatur u. Luftfeuchtigeit für Innen u. Aussen anzeigen
DrückenSiedieTaste„+“
DrückenSiedieTaste„+“ 3 Sek. um die Werte zu löschen.
Temperatur-Warnung einstellen
SiekönnenfürInnen-undAussentemperaturjeweilseineobereunduntere
Maximaltemperatureinstellen.HiermitkönnenSiesichz.B.beiFrostgefahr
warnenlassen.BeiErreichendereingestelltenAlarm-Temperaturertöntein
Warnsignal am Hauptgerät.
DrückenSiedieTaste„ALERT“ 3 Sek.
DieobereBegrenzungderInnentemperaturblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahldermaximalen
Raumtemperatur.
DrückenSiedieTaste„ALERT“
DieuntereBegrenzungderInnentemperaturblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahlderminimalen
Raumtemperatur.
DrückenSiedieTaste„ALERT“
DieobereBegrenzungderAussentemperaturblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahldermaximalen
Aussentemperatur.
DrückenSiedieTaste„ALERT“
DieuntereBegrenzungderAussentemperaturblinkt.
DrückenSiedieTaste„+“oder„-“zurAuswahlderminimalen
Aussentemperatur.
DamitdieEinstellungabgeschlossenwerdenkann,beachtenSiebitte,
dassdieMax.-TemperaturhöhereingestelltwerdenmussalsdieMin.-
Temperatur.
Temperatur-Warnung ein- / ausstellen
DrückenundhaltenSiedieTaste„ALERT“
DieSymbole(22/24)gehenanoderaus.
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten
DrückenSiedieTaste„SNOOZE/LIGHT“
DieDisplaybeleuchtungwirdfür8Sekundeneingeschaltet.
WETTERVORHERSAGE
sonnig – leicht sonnig – bewölkt – regnerisch – stürmisch
DieWettervorhersagewirdausschließlichdurchdenLuftdruckermittelt.
HierbeikanneszuVerzögerungenbeidergraschenDarstellungkommen.
Windgeschwindigkeit (Anzeige 0 - 256 km/h)
DieWindgeschwindigkeitwirdjedeMinuteaktualisiert.
Windrichtung
DieWindrichtungwirdin16SegmentendargestelltundjedeMinute
aktualisiert.
Regenmenge (Anzeige 0 - 999,99 mm)
DieRegenmengekannfürverschiedeneZeiträumeabgefragtwerden:
DrückenSiedieTaste„-“(Anzeige1h)
DrückenSiedieTaste„-“erneut(Anzeige24h)
DrückenSiedieTaste„-“erneut(AnzeigeTOTAL)
SielöschendieangezeigtenDaten,indemSiewährendderAnzeigedie
Taste„-“3Sek.drücken.
WenndieAnzeigedenMaximalwert(Anzeige999,99mmblinkt)erreicht
hat,müssenSiedieDatenlöschen,damiteineweitereAktualisierungder
Datendurchgeführtwerdenkann.
Mondphasen
DieMondphasensindimKalendergespeichertundmüssennichtmanuell
eingestelltwerden.Eswerden8Mondphasenangezeigt.
d
e
f
g
bh
c
a
Der Funksignal-Sender (DCF) der Atomuhr hat eine Reichweite von
bis zu 1500km Entfernung von Frankfurt / Main. Wenn aufgrund
schlechten Empfangs kein automatischer Zeit-Empfang möglich ist,
befolgen Sie die folgenden Schritte bei der manuellen Einstellung.
Merkmal Wert
WSRC2257
BxHxT 169x120x48mm
Gewicht 320g(ohneBatterie)
Frequenz 433MHz
Batterien 2x1,5VAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+50°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
Aussen-Temperatursensoren,Max.30mReichweiteimFreien
BxHxT 400x650x400mm
Gewicht ca.760g(ohneBatterie)
Batterien 2x1,5VAA,nichtenthalten
Temperaturbereich -20~+60°C
Luftfeuchtigkeitsbereich 20~95%
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Produkt Specifikationer
Mærke: | Dexford |
Kategori: | Vejrstation |
Model: | WSRC 2257 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Dexford WSRC 2257 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vejrstation Dexford Manualer
10 September 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Vejrstation Manualer
- Vejrstation OBH Nordica
- Vejrstation Denver
- Vejrstation Sencor
- Vejrstation Day
- Vejrstation Beurer
- Vejrstation Daikin
- Vejrstation Extech
- Vejrstation Vitek
- Vejrstation Medisana
- Vejrstation Braun
- Vejrstation Tanita
- Vejrstation Emos
- Vejrstation Daewoo
- Vejrstation Lowrance
- Vejrstation TFA
- Vejrstation Livoo
- Vejrstation Pyle
- Vejrstation Biltema
- Vejrstation Hama
- Vejrstation Muse
- Vejrstation Thomson
- Vejrstation Hyundai
- Vejrstation Theben
- Vejrstation Clas Ohlson
- Vejrstation Optex
- Vejrstation Trevi
- Vejrstation Rocktrail
- Vejrstation Blaupunkt
- Vejrstation Honeywell
- Vejrstation Clatronic
- Vejrstation Soehnle
- Vejrstation König
- Vejrstation Elro
- Vejrstation Auriol
- Vejrstation Ventus
- Vejrstation Balance
- Vejrstation Sjöbo
- Vejrstation Bresser
- Vejrstation Davis
- Vejrstation Jacob Jensen
- Vejrstation National Geographic
- Vejrstation Alecto
- Vejrstation Krontaler
- Vejrstation GlobalTronics
- Vejrstation Rain Bird
- Vejrstation Velleman
- Vejrstation Perel
- Vejrstation JUNG
- Vejrstation Netatmo
- Vejrstation Eurochron
- Vejrstation Technoline
- Vejrstation Fluke
- Vejrstation EQ3
- Vejrstation La Crosse Technology
- Vejrstation Techno Line
- Vejrstation ADE
- Vejrstation Cotech
- Vejrstation ECG
- Vejrstation Elgato
- Vejrstation EVE
- Vejrstation Renkforce
- Vejrstation Waldbeck
- Vejrstation Brandson
- Vejrstation Orion
- Vejrstation Irox
- Vejrstation Majestic
- Vejrstation Mebus
- Vejrstation Vimar
- Vejrstation Oregon Scientific
- Vejrstation PeakTech
- Vejrstation Chacon
- Vejrstation Lexibook
- Vejrstation Ascot
- Vejrstation AcuRite
- Vejrstation Avidsen
- Vejrstation Chauvin Arnoux
- Vejrstation Taylor
- Vejrstation GoGen
- Vejrstation Levenhuk
- Vejrstation Minox
- Vejrstation Homematic IP
- Vejrstation ClimeMET
- Vejrstation Steren
- Vejrstation Bearware
- Vejrstation Setti+
- Vejrstation Profile
- Vejrstation Cresta
- Vejrstation Brigmton
- Vejrstation Marquant
- Vejrstation UPM
- Vejrstation Gira
- Vejrstation ELV
- Vejrstation Kemot
- Vejrstation Buienradar
- Vejrstation Saxon
- Vejrstation HomeMatic
- Vejrstation La Crosse
- Vejrstation Durabase
- Vejrstation Meade
- Vejrstation Guardo
- Vejrstation Sempre
- Vejrstation Digi-tech
- Vejrstation Unitec
- Vejrstation TFA Dostmann
- Vejrstation Greisinger
- Vejrstation Nor-tec
- Vejrstation DMV Electronics
- Vejrstation Inovalley
- Vejrstation Balance Meteo
- Vejrstation Ease Electronicz
- Vejrstation Rebel
- Vejrstation Saphir
- Vejrstation Paget Trading
- Vejrstation YONO
- Vejrstation Ytora
- Vejrstation JDC
- Vejrstation Greenure
- Vejrstation PCE Instruments
- Vejrstation Nasa
- Vejrstation Global Water
- Vejrstation ChiliTec
- Vejrstation Uzoli
- Vejrstation Xeecom ApS
- Vejrstation Marathon
- Vejrstation Ea2 LABS
- Vejrstation Hesdo
- Vejrstation Weinberger
- Vejrstation EMOS SELECT
- Vejrstation Prologue
- Vejrstation Gewiss
- Vejrstation Browin
- Vejrstation Otio
- Vejrstation Baldr
- Vejrstation Thierry Mugler
Nyeste Vejrstation Manualer
16 November 2024
12 November 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
29 September 2024