Esylux CDS-A/N Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Esylux CDS-A/N (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
GBDÄMMERUNGSSCHALTERDE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes.
Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um gegebenenfalls
zukünftig nachlesen zu können.
1 SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Arbeiten an elektrischen Systemen dürfen nur von
autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen
Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden. Vor der Montage des
Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
= Kontaktöffnungsweite < 1,2 mm
Das Get ist eingangsseitig mit einem
10 A Leitungsschutzschalter abzusichern (Abb. 3).
Das Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in
der Bedienungs anleitung beschrieben) bestimmt. Änderungen,
Modifikationen oder Lackierungen dürfen nicht vorgenommen
werden, da ansonsten jeglicher Gewährleistungsanspruch entllt.
Sofort nach dem Auspacken ist das Get auf Bescdigungen zu
prüfen.
Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät keinesfalls in Betrieb
genommen werden.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht
gewährleistet werden kann, so ist dieses unverzüglich außer Betrieb
zu nehmen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
HINWEIS: Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Siedlungsabfall
entsorgt werden.
Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu
verpflichtet, dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen. Informationen
erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Der ESYLUX CDS-A/N ist ein Dämmerungsschalter für die
Aufputzmontage zum automatischen Schalten von Beleuchtungs-anlagen
(Abb. 1). Ein Lichtsensor erfasst die Umgebungshellig-keit. Unterschreitet
diese den eingestellten Lichtwert, so schaltet der CDS-A/N die Leuchte
automatisch ein und wieder aus, wenn die Umgebungshelligkeit diesen
Schwellwert wieder überschreitet.

Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung freizuschalten.
Die Montage des CDS-A/N sollte nur an ebenen, senkrechten, nach
Norden ausgerichteten Flächen (Hauswänden) erfolgen. Das Gerät sollte
möglichst nicht dem direkten Sonnen-licht ausgesetzt sein. Bitte beachten
Sie auch, dass eine Beein-flussung des CDS-A/N durch die geschaltete
Beleuchtung ausgeschlossen wird (Abb. 1).
Gehäusedeckel abschrauben und das Unterteil mit der Leitungs-
einführung nach unten auf die entsprechende Fläche montieren.
Die Leitungseinführung darf nur in fester Verlegung erfolgen
(wasserdichter Leitungsanschluss). Zum leichteren Einführen und
Anschließen der Leitung kann das Modul heraus genommen werden
(Abb. 5). Dämmerungsschalter gemäß Anschlussplan anschließen (Abb. 3).
Von L (Netzspannung) zu L (potenzialfreier Kontakt) liegt eine Brücke
von 1,5 mm2. Wenn der Relaiskontakt für Kleinspannung genutzt werden
soll, muss diese Brücke entfernt werden. Anschließend den Gehäusedeckel
wieder aufschrauben. Der Schaltpunkt ist auf einen Praxiswert
voreingestellt.

Netzspannung zuschalten. Über den Potenziometer kann nun der
gewünschte Lichtwert eingestellt werden . Die rote LED dient (Abb. 4)
als Einstellhilfe . Wenn der gewünschte Einschaltzeitpunkt (Abb. 4)
(z.B. Dämmerung) erreicht ist, Potenziometer langsam in Richtung
„Mondsymbol“ drehen bis die rote LED leuchtet. Nun entspricht der
eingestellte Lichtwert der tatsächlichen Umgebungshelligkeit und der
CDS-A/N ist justiert.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die angeschlossene Beleuchtung
erst ca. 60 Sek., nachdem die LED aufleuchtet, zeitverzögert
einschaltet. Durch die Schaltverzögerung von ca. 60 Sek. wird nicht
gewünschtes Schalten, das z. B. durch kurzzeitiges Anstrahlen mit
einem Autoscheinwerfer oder durch eine dunkle Wolke ausgelöst
werden kann, vermieden.

ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit
größter Sorgfalt hergestellt. Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland
GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw.
der entsprechende ESYLUX Distributor in Ihrem Land (eine vollsndige
Übersicht finden Sie unter www.esylux.com) übernimmt für die Dauer
von drei Jahren ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs-/
Materialfehler der ESYLUX Geräte. Diese Garantie besteht unabhängig
von Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Verkäufer des Geräts. Die
Garantie bezieht sich nicht auf die natürliche Abnutzung, Venderung/
Störung durch Umwelteinflüsse oder auf Transportschäden sowie nicht
auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
der Wartungsanweisung und/oder unsachgemäßer Installation
entstanden sind. Mitgelieferte Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind
von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie kann nur gewährt
werden, wenn das unveränderte Get unverzüglich nach Feststellung
des Mangels mit Rechnung/Kassenbon sowie einer kurzen schriftlichen
Fehlerbeschreibung, ausreichend frankiert und verpackt an den
Garantiegeber eingesandt wird. Bei berechtigtem Garantieanspruch
wird der Garantiegeber nach eigener Wahl das Gerät in angemessener
Zeit ausbessern oder austauschen. Weitergehende Ansprüche umfasst
die Garantie nicht, insbesondere haftet der Garantiegeber nicht für
aus der Fehlerhaftigkeit des Gets entstehende Schäden. Sollte der
Garantieanspruch nicht gerechtfertigt sein (z.B. nach Ablauf der
Garantiezeit oder beingeln außerhalb des Garantieanspruchs), so
kann der Garantiegeber versuchen, das Get kostengünstig gegen
Berechnung für Sie zu reparieren.
TWILIGHT SWITCH
Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX-produkt.
For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne betjeningsvejledning
omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne slå efter.
1 SIKKERHEDSANVISNINGER
ADVARSEL: Arbejde på elektriske systemer må kun udføres
af autoriserede fagfolk under overholdelse af nationale
installationsforskrifter/-standarder. Før montering
af produktet skal netsndingen slås fra.
= Kontaktåbning < 1,2 mm
Apparatet skal sikres indgangssiden med en
10 A ledningssikkerhedsafbryder (fig. 3).
Produktet er kun beregnet til korrekt brug (som beskrevet i betjenings-
vejledningen).
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer, idet
alle krav på garanti derved bortfalder. Umiddelbart efter udpakningen skal
apparatet kontrolleres for beskadigelser. I tilfælde af en beskadigelse må
apparatet under ingen omstændigheder tages i brug.
Når det må antages, at der ikke kan garanteres en sikker drift af
apparatet, så skal det tages ud af drift med det samme og sikres mod
utilsigtet drift.
BEMÆRK: Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret
husholdningsaffald. Ejere af brugt udstyr er i henhold til loven forpligtet
til at bortskaffe dette udstyr fagligt korrekt. I din kommune kan du få
yderligere informationer.
2 
ESYLUX CDS-A/N er et skumringsrelæ til montering
vægpudsen og til automatisk skiftning afbelysningsanlæg . (fig.1)
En lyssensor opfatter omgivelsens lysstyrke. Hvis den indstillede
lysværdi underskrides, tænder CDS-A/N lygten automatisk og
slukker det igen, hvis omgivelsens lysstyrke igen overskrider denne
grænseværdi.
3

Inden produktet monteres, skal netspændingen afbrydes.
CDS-A/N skal kun monteres på plane, lodrette flader (husvægge) der viser
mod nord. Apparatet r muligst ikke udsættes for
direkte sollys. Hold venligst også øje med at en påvirkning af
CDS-A/N på grund af den skiftede belysning er udelukket (fig. 1).
Skru kassens dæksel af og monter bunddelen med
lednings føringen nedad den tilsvarende flade. Ledningsføringen må
kun gennemføres i fast nedlægning
(vandtæt ledningstilslutning). Modulet kan tages ud for at lette indføringen
og tilslutningen af ledningen (fig. 5).
Tilslut skumringsrelæet ifølge tilslutningsdiagrammet (fig. 3).
Fra L (netspænding) til L (potentialefri kontakt) ligger en bro 1,5 mm
2.
Hvis relækontakten skal bruges til lavspænding,
skal broen fjernes. Skru derefter kassens dæksel igen. Skiftepunktet er
indstillet forud til en praksisværdi.

Tænd for netspændingen. Over potentiometeret kan den ønskede lysværdi
nu indstilles . Den røde LED tjener herved som(fig. 4)
indstillingshjælp (fig. 4). Drej potentiometeret langsomt i retning
"månesymbol" indtil den røde LED lyser, hvis det ønskede
tidspunkt til tændingen (f.eks. skumring) er opnået. Nu svarerden indstillede
lysværdi til omgivelsens faktiske lysstyrke og CDS-A/N er justeret.
BEMÆRK: Bemærk venligst, at den tilsluttede belysning først tændes
ca. 60 sek. forsinket efter LED lyser Igennem skiftetidsforsinkel op.
sen på ca. 60 sek. undgås et uønsket skift, som f.eks. kan udløses
af et kort oplys af en billygte eller en mærk sky.

ESYLUX produkter er afprøvet efter gældende forskrifter og fremstillet
med srste omhu. Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH,
Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland (for Tyskland) hhv. den
pågældende ESYLUX-distributør i dit land (du kan finde en komplet oversigt
www.esylux.com), yder garanti produktions-/materialefejl
ESYLUX-apparaterne i tre år fra produktionsdatoen. Denne garanti gælder
uafhængigt af dine lovmæssige rettigheder i forhold til forhandleren af
apparatet. Garantien omfatter ikke naturligt slid, ændringer/forstyrrelser
som følge af miljøpåvirkninger eller transportskader samt skader der er
opset som lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen,
vedligeholdelsesvejledningen og/eller usagkyndig installation.
Medfølgende batterier, lyskilder og genopladelige batterier er ikke
omfattet af garantien. Garantien kan kun res gældende hvis det
uændrede apparat indsendes tilstrækkeligt frankeret og indpakket til
garantiyderen sammen med faktura/kassebon samt en kort skriftlig
beskrivelse af fejlen straks efter at manglen er blevet konstateret. Ved et
berettiget garantikrav vil garantiyderen efter eget frit valg enten reparere
apparatet inden for en rimelig tid eller ombytte det. Garantien omfatter
ikke krav derudover, især hæfter garantiyderen ikke for skader der opstår
som følge af apparatets mangler. Hvis garantikravet ikke er berettiget (fx
efter garantiperiodens udløb eller i tilfælde af mangler der ikke er dækket
af garantien), kan garantiyderen forsøge at reparere apparatet for dig
mod beregning af en rimelig pris.
Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Deze
gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking. Lees de handleiding aandachtig
en bewaar ze om later eventueel te kunnen nalezen.
1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LET OP: Werkzaamheden aan elektrische systemen mogen uitsluitend door
gekwalificeerd
vakpersoneel uitgevoerd worden conform de geldende
installatievoorschriften/-normen. Voor montage van het product de
netspanning uitschakelen.
= Contactopening < 1,2 mm
Het apparaat moet aan de kant van de ingang met een
installatieautomaat van 10 A beveiligd zijn (fig. 3).
Het product is alleen bestemd voor normaal gebruik (volgens de
gebruiksaanwijzing). Aanpassingen of toevoegingen zijn niet toegestaan.
Dan vervalt elk recht op garantie. U dient het apparaat onmiddellijk na het
uitpakken op beschadigingen te controleren. Bij beschadiging mag het
apparaat in geen geval in gebruik genomen worden.
Wanneer aannemelijk is dat veilig gebruik niet gewaarborgd kan worden,
dient u het apparaat direct buiten gebruik te stellen en onbedoeld gebruik
ervan te voorkomen.
OPMERKING: Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk
afval worden weggegooid. Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden
afgevoerd. Neem voor meer informatie contact
op met uw gemeente.
2  
De ESYLUX CDS-A/N is een schemerschakelaar voor montage
op de muur die automatisch verlichtingsinstallaties schakelt . (fig. 1)
Een lichtsensor meet de omgevingslichtsterkte.
De CDS-A/N zet de lamp automatisch aan zodra de lichtsterkte de
ingestelde waarde onderschrijdt.
Omgekeerd schakelt CDS-A/N de lamp uit zodra de
omgevingslichtsterkte de drempelwaarde weer overschrijdt.
3 
Monteer nooit het product zonder eerst de netspanning af te
zetten. Monteer de CDS-A/N uitsluitend op vlakke, verticale
en naar het noorden gerichte oppervlakken (huiswanden).
Plaats het toestel indien mogelijk niet in direct zonnelicht.
Let erop dat de gestuurde verlichtingsinstallatie de CDS-A/N
niet beïnvloedt (fig. 1).
Kastdeksel losschroeven en het onderstuk met de
leidingstoevoer naar beneden op het passend vlak monteren.De
leidingstoevoer mag enkel vast geplaatst worden (waterdichte
leidingsaansluiting). U kunt de module verwijderen en zo het
invoeren en aansluiten van de leiding vergemakkelijken . (fig. 5)
Sluit de schemerschakelaar volgens het aansluitschema aan (fig. 3). Tussen L
(netspanning) (potentiaalvrij contact) zieen en L
draadbrug van 1,5 mm2
. Moet het relaiscontact voor
kleinspanning gebruikt worden, dient u deze draadbrug te
verwijderen. Zet dan het kastdeksel weer op zijn plaats en schroef het
vast. De ingestelde schakelpunt baseert op praktijkervaring.

Zet de netspanning aan. Stel de gewenste lichtwaarde nu met de
potentiometer in . De rode LED dient hierbij als(fig. 4)
instelhulp (fig. 4). Is het gewenste inschakeltijdstip (bijv.
schemering) bereikt, draai de potentiometer dan langzaam
in richting tot de rode LED aan gaat."maansymbool"
De ingestelde lichtwaarde stemt nu met de werkelijke
omgevingslichtsterkte overeen zodat de CDS-A/N is afgesteld.
OPMERKING: Let erop dat de aangesloten lamp met vertraging aan
gaat, d.w.z. pas ca. 60 sec. nadat de LED is aan gegaan. De
schakelvertraging van ca. 60 sec. vermijdt ongewenst schakelen dat
bijvoorbeeld door het opflitsen van de koplampen van een auto of
door een wolkschaduw veroorzaakt kan worden.
5 
ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften gecontroleerd
en met de grootste zorg vervaardigd. De garantiegever, ESYLUX
Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (voor
Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw land (een
volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com), geeft drie jaar
garantie op fabricage- en materiaalfouten van ESYLUX apparaten,
gerekend vanaf de fabricagedatum. Deze garantie staat los van uw
wettelijke rechten tegenover de verkoper van het apparaat. De garantie
omvat geen normale slijtage, verandering door omgevingsinvloeden of
transportschade, noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht
nemen van de handleiding en/of de onderhoudsinstructies en/of als
gevolg van ondeskundige installatie. Meegeleverde batterijen, lampen en
accu’s vallen buiten de garantie. De garantie kan enkel verleend worden
indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling
van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever
wordt geretourneerd, vergezeld van een korte schriftelijke beschrijving
van de fout. Bij een terechte garantieclaim zal de garantiegever het
apparaat naar eigen keuze repareren of vervangen binnen een redelijke
termijn. Alle andere schadeclaims zijn uitgesloten. In het bijzonder is
de garantiegever niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een
gebrek aan het apparaat. Indien de garantieclaim niet terecht blijkt te zijn
(bijvoorbeeld na afloop van de garantietermijn of bij buiten de garantie
vallende gebreken), kan de garantiegever proberen het apparaat zo
goedkoop mogelijk voor u te repareren. Hiervoor zullen kosten in rekening
worden gebracht.
licitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Pour l’utiliser
dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en
vue d’une consultation future.
1  
ATTENTION : seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer
une installation conforme aux normes et prescriptions en vigueur
peuvent intervenir sur des réseaux électriques. Coupez le courant avant
d’installer le produit.
= Largeur d'intervalle de coupure < 1,2 mm
L'appareil doit être protégé côté entrée
à l'aide d'un disjoncteur 10A (fig. 3).
Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le
présent mode demploi. Tout changement ou modification entraîne
l’annulation de la garantie. Une fois que vous avez déballé l’appareil,
vérifiez qu’il ne présente aucun défaut. En cas danomalie, ne le mettez
pas en marche.
Si vous n’êtes pas certain que lappareil peut être utilisé en toute
sécurité, éteignez-
le immédiatement et prenez vos dispositions pour
empêcher toute utilisation involontaire.
REMARQUE : cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les
chets municipaux. Les proprtaires d'équipements électriques ou
électroniques usagés ont en effet l'obligation légale de les poser
dans un centre de collecte sélective. Informez-vous aups de votre
municipalité sur les possibilités de recyclage.
2 
L‘ESYLUX CDS-A/N est un interrupteur crépusculaire conçu pour un
montage sur enduit pour une mise en marche automatique d‘installations
d‘éclairage (fig. 1). Une cellule photoélectrique détecte le niveau de
lumière environnante. Quand ce niveau devient plus faible que la valeur
de lumière préréglée, le CDS-A/N allume automatiquement l‘éclairage
auquel il est raccordé, et il l‘éteint à nouveau quand le niveau de lumière
est à nouveau supérieur à ce seuil limite.
3 
Avant le montage de cet appareil il faut couper la tension
de réseau. Le montage du CDS-A/N devrait être réalisé
uniquement sur des surfaces (murs de maison) planes, verticales et
tournées vers le Nord. L‘appareil ne devrait pas être exposé directement
au rayonnement solaire. S‘assurer que la cellule du CDS-A/N ne soit pas
influencée par l‘éclairage à laquelle elle est raccordée (fig. 1).
Démonter le couvercle du carter, puis monter la partie inférieure
avec le passage de câble vers le bas sur la surface de montage
correspondante. Le passage de câble doit être posé uniquement
de manière fixe (raccordement de câble étanche). Pour faciliter
l‘introduction et le raccordement du câble, on peut retirer le
module (fig. 5). Raccorder l‘interrupteur crépusculaire
conformément au plan des contacts (fig. 3). Entre L (tension réseau) et L
(contact sec) se trouve un pon 1,5 mmt de 2. Si l‘on désire utiliser le contact
de relais pour basse tension, il faut
retirer le pont. Ensuite revisser le couvercle du carter.
Le point de commutation est réglé sur une valeur déterminée par la
pratique.

Mettre en marche la tension secteur. On peut maintenant,
à l‘aide du potentiomètre, régler le seuil de lumière désiré . (fig. 4)
La diode DEL rouge sert ici d‘aide au réglage (fig. 4). Lorsque le
point de commutation siré (par exemple tombée du jour) est
atteint, tourner lentement le potentiomètre en direction du
« symbole de lune », jusqu‘à ce que la diode DEL rouge s‘allume. Ainsi la
valeur de lumière glée correspond à la
lumière environnante actuelle et l‘interrupteur CDS-A/N est réglé.
Remarque : s‘assurer que l‘installation d‘éclairage raccordée
s‘allume avec un délai de retard d‘environ 60 s après que la diode
DEL s‘allume.
Grâce au retard de commutation d‘environ 60 s, on évite
une commutation non souhaitée, provoquée par exemple par le rayonne-
ment bref d‘un phare de voiture, ou en raison d‘un nuage sombre.

Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés selon les
normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840,
D-22908 Ahrensburg (pour l‘Allemagne) ou le distributeur de la marque
dans votre pays (vous trouverez toutes les informations nécessaires à ce sujet
sur le site www.esylux.com) garantit les appareils ESYLUX contre les défauts
de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date
d‘achat. Cette garantie est indépendante de vos droits légaux vis-à-vis du
vendeur de l‘appareil. L‘usure naturelle, les modifications de l‘appareil
dues à son milieu d‘installation et les dommages résultant de son transport
n‘entrent pas dans le cadre de la garantie. De même, ne sont pas couverts
les défauts dus au non-respect des instructions de montage et d‘entretien et/
ou à une installation inappropriée. Sont également exclues de la garantie les
batteries, sources lumineuses et piles fournies avec l‘appareil. La procédure
de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation d‘un appareil
non modifié après constatation du défaut, ainsi que d‘un ticket de caisse
valable, accompagnés d‘une courte description de l‘anomalie constatée et
expédié au garant dans un emballage approprié et suffisamment affranchi.
Si le recours en garantie s‘avère justifié, le garant peut décider soit de
réparer, soit de remplacer l‘appareil dans les meilleurs délais. La garantie ne
comprend aucun autre recours. Le garant n‘est notamment pas responsable
de tout dommage causé par un défaut de l‘appareil. Si le recours de
garantie s‘avère injustifié (par exemple, si la garantie a expiré ou si le défaut
constaté n‘est pas couvert par celle-ci), le garant tentera de réparer l‘appareil
au meilleur coût.
Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. To ensure
proper operation, please read these user instructions carefully and keep them for future
reference.
1 
WARNING! Work on electrical systems must be carried out by
authorised personnel only, with due regard to the applicable installation
regulations. Switch off the power supply before installing the system.
= Contact gap < 1.2 mm
On the input side, the device is to be protected against short circuits
with a 10 A circuit breaker (fig. 3).
Use this product only as intended (as described in the user instructions).
Do not make any changes or alterations as this will render any
warrantees null and void. You should check the device for damage
immediately after unpacking it. If there is any damage, you should not
install the device under any circumstances.
If you suspect that safe operation of the device cannot be guaranteed,
you should turn the device off immediately and make sure that it cannot
be operated unintentionally.
NOTE: This device must not be disposed of as unsorted household waste.
Used devices must be disposed of correctly. Contact your local town
council for more information.
2 
The ESYLUX CDS-A/N is a surface-mounted twilight switch for switching
lighting systems on and off automatically (fig. 1).
A built-in sensor detects the level of brightness in the surrouding area.
Whenever this falls below a preset level, the CDS-A/N automatically
switches the light on, switching it off again automatically when the
surrounding brightness level goes back above this threshold.
3  
Before installing the product, switch off the mains supply. The CDS-A/N
should only be mounted on even, vertical, north-facing surfaces (e.g.
house walls). Wherever possible, the appliance should not be subjected
to direct sunlight. Please also ensure that the CDS-A/N cannot be affected
by the light(s) it is due to control (fig. 1).
Unscrew and take off the housing cover. With the cable guide at the
bottom, mount the lower section onto the relevant surface. The cable
must not be fed in until the unit is firmly in place (to ensure a waterproof
connection). The switch module can be taken out to make it easier to feed
in and connect the
cable (fig. 5). Connect the twilight switch as per the wiring diagram (fig.
3). There is a jumper, 1.5 mm2 in size, spanning from L (mains power) to L
(dry contact). If you intend to use the relay contact for extra low voltage,
this jumper must be taken out. Thereafter, screw the housing cover back
on. The switching point is preset to a practical level.

Switch on mains power. Using the potentiometer you can now set the
desired light exposure level . The red LED helps you to make this (fig. 4)
setting (fig. 4). When the time for the light to come on has been reached
(e.g. dusk), turn the potentiometer slowly towards the moon symbol until " "
the red LED lights up.
The exposure level you have now set corresponds to the actual
level of surrounding light and the CDS-A/N is ready for use.
NOTE: Please note that there is a delay of about 60 seconds after
the LED lights up before the light connected to the sensor comes on.
This switching delay of about 60 seconds stops the light switching
on or off when not necessary, e.g. if the sensor is triggered by a
car‘s lights briefly shining onto it or by a dark cloud.
5  
ESYLUX products are tested in accordance with applicable regulations
and manufactured with the utmost care.
The guarantor, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908
Ahrensburg, Germany (for Germany) or the relevant
ESYLUX distributor in your country (visit www.esylux.com for a complete
overview) provides a guarantee against manufacturing/material defects in
ESYLUX devices for a period of three years from the date of manufacture.
This guarantee is independent of your legal rights with respect to the seller
of the device.
The guarantee does not apply to natural wear and tear, changes/
interference caused by environmental factors or damage in transit, nor to
damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance
instructions and/or as a result of improper installation. Any illuminants or
batteries supplied with the device are not covered by the guarantee.
The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the
invoice/receipt, unchanged, packed and with sufficient postage to the
guarantor, along with a brief description of the fault, as soon as a defect
has been identified.
If the guarantee claim proves justified, the guarantor will, within a
reasonable period, either repair the device or replace it. The guarantee
does not cover further claims; in particular, the guarantor will not be
liable for damages resulting from the device’s defectiveness. If the claim
is unfounded (e.g. because the guarantee has expired or the fault is not
covered by the guarantee), then the guarantor may attempt to repair the
device for you for a fee, keeping costs to a minimum.
www.esylux.com
Vi vill gratulera dig till köpet av denna högkvalitativa ESYLUX-produkt.
För att försäkra dig om en problemfri användning bör du läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant och förvara den att du kan ta fram och läsa den igen vid
behov.
1 SÄKERHETSANVISNINGAR
OBS: Arbeten på elektriska system får bara utföras av behörig
fackpersonal under iakttagande av nationella installationsföreskrifter
och -normer. Innan produkten monteras ska nätspänningen
kopplas från.
= Kontaktöppningsbredd < 1,2 mm
Enheten ska säkras med en drgbrytare
på 10 A på inngssidan (fig. 3).
Produkten är enbart avsedd för fackssigt bruk (enligt beskrivningen
i bruksanvisningen). Om ändringar eller modifieringar utförs
ogiltigförklaras alla garantier. Kontrollera om komponenterna är
skadade när du packar upp dem. Om du upptäcker någon skada får
komponenterna inte under några omständigheter tas i bruk.
Om det finns misstanke att en riskfri användning av enheten inte kan
garanteras, måste enheten omedelbart tas ur drift och spärras mot
oavsiktlig användning.
OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet.
Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera
denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du
fn din stads- eller kommunalförvaltning.
2

ESYLUX CDS-A/N är ett skymningsrelä för automatisk
till och frånkoppling av armaturer (fig. 1). Det monteras
utanpåliggande. En ljussensor registrerar rådande
ljusförhållanden. Om belysningsstyrkan underskrider det
inställda värdet så tänder CDS-A/N automatiskt armaturen
och släcker den när ljuset åter överstiger detta tröskelvärde.
3

Innan produkten monteras ska nätspänningen kopplas från.
CDS-A/N bör endast monteras släta, lodräta ytor
(husväggar) som ligger mot norr. Apparaten ska om möjligt inte utsättas
för direkt solljus. Se till att CDS-A/N inte påverkas av tänd belysning
(fig. 1).
Skruva av kåpan och montera underdelen på den aktuella ytan.
Kabelgenomföringen ska vara riktad nedåt. Ledningen måste vara fast
monterad (vattentät ledningsanslutning). För att
ledningen lättare ska kunna föras in och anslutas kan modulen
tas ut . Anslut skymningsreläet enligt schemat (fig. 5) (fig. 3).
Från L (nätspänning) till L (potentialfri kontakt) finns en
bryggkoppling 1,5 mm2. Om reläkontakten ska användas för
klenspänning måste bryggkopplingen tas bort. Skruva därefter
kåpan. Kopplingspunkten är förinställd t et
standardvärde.

Slå strömmen. Önskat ljusvärde kan nu ställas in via
potentiometern (fig. 4). Den röda lysdioden är till hjälp vid
inställningen (fig. 4). r den önskade tidpunkten för inkoppling
(t. ex. skymning) har nåtts vrid potentiometern långsamt i
riktning mot tills den röda lysdioden tänds."månsymbolen"
Nu motsvarar det inställda ljusvärdet dande ljusförhållanden
och CDS-A/N är justerad.
INFORMATION: Tänk att den anslutna belysningen tänds med
en fördröjning 60 sekunder efter att lysdioden tänds. Denna
kopplingsfördröjning ca 60 sekunder gör att oönskade
kopplingar undviks t.ex. när en bilstrålkastare lyser kortvarigt
sensorn eller det kommer ett mörkt moln.

ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och
tillverkade med srsta omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland
GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp.
motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns
www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel
ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum. Denna garanti gäller
oberoende av dina lagstadgade ttigheter gentemot försäljaren
av enheten. Garantin omfattar inte normalt slitage, förändringar/
störningar till följd av påverkan från omgivningen eller transportskador,
ej heller skador som uppstår grund av att bruksanvisningen och
underhållsanvisningarna inte följts och/eller på grund av felaktig
installation. Medföljande batterier, ljuskällor och laddningsbara batterier
omfattas inte av garantin. r att garantin ska uppfyllas måste enheten
omedelbart efter att fel/brister fastställts ndas i oförändrat skick
tillsammans med kassakvitto och en kort, skriftlig felbeskrivning i en
skyddande rpackning med tillräcklig frankering till garantigivaren. Vid
rättmätiga garantianspråk står det garantigivaren fritt att inom rimlig tid
antingen reparera eller byta ut enheten. Ytterligare anspråk omfattas inte
av garantin. Garantigivaren ansvarar särskilt inte för skador som uppstår
grund av en defekt enhet. Om garantianspråken är obefogade
(exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken rör problem
som inte innefattas i garantin) kan garantigivaren rsöka reparera
enheten åt dig till en låg kostnad.
Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Aktuelle Informationen zum Produkt finden Sie immer auf der ESYLUX Homepage • Technical and design features may be subject to change. You can find out more about this product on the ESYLUX homepage • Des modifications techniques et esthétiques peuvent être appores sans pavis. Pour plus dinformations sur ce produit, consultez
le site Internet d‘ESYLUX • Technische en optische wijzigingen zonder kennisgeving voorbehouden. Actuele informatie over dit product kunt u vinden op de website van ESYLUX • Ret til tekniske og optiske ændringer uden varsel forbeholdes. Du kan altid finde aktuelle informationer om produktet på ESYLUX hjemmesiden • Vi rbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående
meddelande. Aktuell produktinformation hittar du alltid på ESYLUX hemsida.
 
FR NL DK SE SCHEMERSCHAKELAAR SKUMRINGSRELÆ 



230 V ∼ 50 Hz



LICHTWERT
LIGHT VALUE



5 à 300 lux environ



LICHTWAARDE





ca. 60 Sek.
approx. 60 sec
60 s environ
ca. 60 sec.
ca. 60 sek.
ca 60 sek.



SCHALTLEISTUNG





keine Schutzkleinspannung
no separated extra low voltage
pas de basse tension de sécurité
potenzialfrei, 1 Schließer
floating, 1 make contact
sec, un contact à fermeture
230 V
10 A (cos = 1)φ
3 A (cos = 0,5)φ

geen veiligheidslaagspanning
ingen beskyttelseslavspænding
ingen skyddsklenspänning
potentiaalvrij, één maakcontact
potentialfri, en sluttekontakt
potentialfri, en slutkontakt













SCHUTZART





SCHUTZKLASSE


II






weiß, ähnlich RAL 9010; braun, ähnlich RAL 8017
white, similar to RAL 9010, brown, similar to RAL 8017
blanc, similaire à RAL 9010, marron, similaire à RAL 8017
wit, overeenkomstig RAL 9010; bruin, overeenkomstig RAL 8017
hvid, svarende til RAL 9010, brun, svarende til RAL 8017
vit, liknande RAL 9010, brun, liknande RAL 8017
KLEUR


DE
GB
FR
NL
DK
SE
DÄMMERUNGSSCHALTER
TWILIGHT SWITCH

SCHEMERSCHAKELAAR
SKUMRINGSRELÆ

Abb. • Fig. 1 Abb. • Fig. 3 Abb. • Fig. 5
Abb. • Fig. 2 Abb. • Fig. 4
ESYLUX GmbH
An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg/Germany
www. mesylux.co
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ / A ( 10 cos φ φ = 1) / 3 A (cos = 0,5)
12 V / V / 5 A24 DC
Dry tCont ac
Art .-Nr.: ED10016530
CDS-A/N
AU 00056101ALK 411/1
ESYLUX GmbH
An der Strusbek 40
22926 Ahrensburg/Germany
www.esylux.com
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ / A ( 10 cos φ φ = 1) / 3 A (cos = 0,5)
12 V / V / 5 A24 DC
Dry tCont ac
Art .-Nr.: ED10016530
CDS-A/N
AU 00056101ALK 411/1
LED



Produkt Specifikationer

Mærke: Esylux
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: CDS-A/N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Esylux CDS-A/N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Esylux Manualer

Esylux

Esylux CDS-A/N Manual

5 September 2024
Esylux

Esylux CDS-A/T Manual

5 September 2024
Esylux

Esylux CDS-E Manual

5 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Wagner

Wagner 2K Smart Manual

4 November 2024
Moen

Moen EB500-E Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5824CH Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman MQ-88uSE Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman CL-38uSE Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman CL-1000 Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5802CH Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman SQ-38u Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5818CH Manual

3 November 2024