Fibaro FGWCEU-201 Manual

Fibaro Smart hjem FGWCEU-201

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Fibaro FGWCEU-201 (4 sider) i kategorien Smart hjem. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
WALLI CONTROLLER
FGWCEU-201
EN | PL | DE | FR | NL | NO | SV | DA
FIBARO Walli Controller is a smart wall-mount-
ed Z-Wave remote controller that can activate
scenes or control other Z-Wave devices via as-
sociations.
You can install it on a at surface with a battery
or on the mounting box with a battery or external
power supply (using the connector included 4).
For more information about the connection with
the external power supply, see the full manual.
Specications
Power supply Battery and/or power
supply unit
Battery type ER14250 ½AA 3.6V
(included)
Supply unit type 5–24V DC, LPS or NEC
class 2 (not included)
Operating temperature 0–40°C
Ambient humidity 0-90% RH without
condensation
Radio frequency band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Max. transmitting power +13dBm
Dimensions (H x W x D) 86 x 86 x 20 mm
Warnings
Failure to observe recommendations included in
this manual may be dangerous or cause a viola-
tion of the law. Observe national regulations.
Do not expose this product to moisture, water or
other liquids. Do not use in bathrooms and other
high humidity rooms.
This product is designed for indoor use only. Do
not use outside!
This product is not a toy. Keep away from chil-
dren and animals!
Risk of explosion if battery is replaced by an in-
correct type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
The device features a built-in temperature sen-
sor, for accurate temperature readings, install
the device far from sources of heat (e.g. radia-
tors, power supplies).
Do not use the double-sided adhesive tape when
mounting the device on the electrical junction
box.
Basic activation of the device
Installation on a smooth surface with battery
supply
1. Remove the button cover 1.
2. -Remove the paper strip protecting the bat
tery.
3. LED ring light means the device is powered.
4. Insert the button cover back 1.
5. Remove the mounting frame from the device
2.
6. Use the included double-sided stickers 3
to stick the mounting frame to the smooth
surface.
7. Push the device onto the mounting frame of
the device, you should hear an audible click.
Installation on a mounting box with battery
supply
1. Remove the mounting frame from the device
2.
2. Place the mounting frame onto the mounting
box and secure it with screws.
3. Push the device onto the mounting frame of
the device, you should hear an audible click.
4. Remove the button cover 1.
5. -Remove the paper strip protecting the bat
tery.
6. LED ring light means the device is powered.
7. Insert the button cover back 1.
Adding the device to the controller
1. Set the main Z-Wave controller into adding
mode.
2. Quickly, three times click one of the buttons.
3. Wait for the device to be added to the system.
Operation modes
Buttons can act dierently according to the
specied mode: scene controller (default),
double button, single button, switch controller,
dimmer controller, roller shutter controller,
Venetian blinds controller.
Der FIBARO Walli Controller ist eine intelligente
Z-Wave-Wandfernbedienung, mit der Szenen ak-
tiviert oder andere Z-Wave-Geräte über Assozia-
tonen gesteuert werden können.
Sie nnen sie mit einer Batterie auf einer ebe-
nen Fläche oder in einer herkömlichen Unter-
putzdose installieren wahlweise mit einer Bat-
terie oder einem externen Netzteil (mit Hilfe des
mitgelieferten Steckers 4).
Weitere Informationen zum Anschluss an das ex-
terne Netzteil nden Sie im vollständigen Hand-
buch.
Spezikationen
Netzteil Batterie und / oder
Netzteil
Batterietyp ER14250 ½AA 3.6V
(im Lieferumfang
enthalten)
Netzteiltyp 5–24 V DC, LPS oder
NEC Klasse 2 (im
Lieferumfang nicht
enthalten)
Betriebstemperatur 0–40°C
Luftfeuchtigkeit 0–90% rF ohne
Kondensation
Radiofrequenz 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Max. Funkübertragungs-
leistung
+13dBm
Abmessungen (H x B x T) 86 x 86 x 20 mm
Hinweise
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch
enthaltenen Empfehlungen kann gefährliche Fol-
gen haben oder gegen Vorschriften und Gesetze
verstoßen.
Setzen Sie dieses Produkt nicht Feuchtigkeit,
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Nicht
in Bädern und anderen umen mit hoher Luft-
feuchtigkeit verwenden.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in In-
nenräumen bestimmt. Nicht im Freien verwen-
den!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Von Kindern
und Tieren fernhalten!
Bei Ersatz der Batterien durch einen ungeeigneten
Batterietyp besteht Explosionsgefahr. Entsorgen
Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Her-
stelleranweisungen.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Tem-
peratursensor. Für exakte Temperaturmessun-
gen installieren Sie das Gerät fern von Wärme-
quellen (z. B. Heizkörper, Netzteile).
Verwenden Sie kein doppelseitiges Klebeband,
wenn Sie das Gerät an der elektrischen An-
schlussdose montieren.
Grundlegende Inbetriebnahme des
Gerštes
Installation auf einer glatten Oberäche mit
Batterieversorgung
1. Entfernen Sie die Knopfabdeckung 1.
2. Entfernen Sie den Papierstreifen, der die
Batterie schützt.
3. LED-Ringlicht bedeutet, dass das Gerät mit
Strom versorgt wird.
4. Setzen Sie die Knopfabdeckung wieder ein
1.
5. Entfernen Sie den Montagerahmen vom
Gerät 2.
6. -Verwenden Sie die mitgelieferten doppelseiti
gen Aufkleber 3,
um den Montagerahmen auf die glatte Ober-
äche zu kleben.
7. -Schieben Sie das Gerät auf den Montagera
hmen des Geräts. Sie sollten ein hörbares
Klicken hören.
Installation auf einer Montagebox mit
Batterieversorgung
1. Entfernen Sie den Montagerahmen vom
Gerät 2.
2. Setzen Sie den Montagerahmen auf die
Montagebox und befestigen Sie ihn mit
Schrauben.
3. -Schieben Sie das Gerät auf den Montagera
hmen des Geräts. Sie sollten ein hörbares
Klicken hören.
4. Entfernen Sie die Knopfabdeckung 1.
5. Entfernen Sie den Papierstreifen, der die
Batterie schützt.
6. LED-Ringlicht bedeutet, dass das Gerät mit
Strom versorgt wird.
7. Setzen Sie die Knopfabdeckung wieder ein
1.
Hinzufügen des Geräts zur Z-Wave-Controller
1. Versetzen Sie den Haupt-Z-Wave-Controller
in den Hinzufügenmodus
2. Klicken Sie schnell dreimal auf eine der
Schaltächen.
3. -Warten Sie, bis das Gerät zum System hinzu
gefügt wurde.
Betriebsarten
Die Tasten können je nach angegebenem Modus
unterschiedlich wirken: Szenenregler (Standard),
Doppelschalter, Einzelschalter, Schalterregler,
Dimmer, Rollladencontroller, Jalousiecontroller
FIBARO Walli Controller er en smart veggmon-
tert Z-Wave-bryter som kan aktivere scenarier
eller styre andre Z-Wave-enheter gjennom asso-
siasjoner.
Den kan bli montert på en at overate eller
utenpå en veggboks, med batteri eller ekstern
forsyning (via inkludert adapter 4).
For mer informasjon om kobling av enheten til
ekstern forsyning, se full bruksanvisning In-
ternett.
Teknisk spesikasjon
Type forsyning Batteri og / eller
strømforsyningsenhet
Battery type ER14250 ½AA 3.6V
(inkludert)
Type forsyning 5–24V DC, LPS eller
NEC klasse 2 (ikke
inkludert)
Temperaturområde 0–40°C
Luftfuktighet 0-90% relativ fuktighet
uten kondens
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Sendestyrke +13dBm
Størrelse (br. x hø. x dy.) 86 x 86 x 20 mm
Advarsler
Manglende ivaretakelse av anbefalingene
beskrevet i bruksanvisningen kan medføre fare
eller brudd gjeldende lov. Observe national
regulations.
Utsett ikke apparatet for fukt, vann eller andre
væsker. Bruk ikke apparatet baderom og an-
dre rom med høy luftfuktighet.
Produktet er beregnet kun for innendørs bruk.
Det må ikke brukes utendørs!
Produktet er ikke et leketøy. Hold utenfor rekkev-
idde for barn og dyr.
Det foreligger eksplosjonsfare hvis batteriet
byttes ut med feil type. Brukte batterier skal
kastes i samsvar med instruksjonene.
Enheten har en innebygd temperatursensor,
monter den i god avstand fra varmekilder for å
sikre nøyaktige avlesninger.
Bruk ikke dobbeltsidig tape for å feste enheten
til veggboks.
Grunnleggende installasjon
Montering på en at overate (med batteri)
1. Ta av knappen 1.
2. Fjern stripen som beskytter batteriet.
3. LED-ringen lyser når enheten får strøm.
4. Sett knappen på igjen 1.
5. Ta av monteringsrammen 2.
6. Bruk den inkludere dobbeltsidige tapen 3
for å feste monteringsrammen til den glatte
overaten.
7. Trykk enheten mot monteringsrammen til du
hører et klikk.
Montering på veggboks (med batteri)
1. Ta av monteringsrammen 2.
2. -Plasser monteringsrammen utenpå veggbok
sen og fest med skruer.
3. Trykk enheten mot monteringsrammen til du
hører et klikk.
4. Ta av knappen 1.
5. Fjern stripen som beskytter batteriet.
6. LED-ringen lyser når enheten får strøm.
7. Sett knappen på igjen 1.
Inkludering av enheten i kontrollenheten
1. Sett kontrollenheten i inkluderingsmodus.
2. Trykk raskt på en av knappene tre ganger.
3. Vent til enheten blir lagt til systemet.
Driftsmoduser
Knappene på enheten kan p1-ha forskjellig
funksjon avhengig av valgt modus: styring av
scenarier (forhåndsinnstilt), dobbeltknapp,
enkeltknapp, enkeltbryter, dimmer, styring av
gardiner, styring av persienner.
105475410101
ENGLISH
DEUTSCH NORSK
manuals.baro.com/walli-controller
Lisez le guide complet avant d’installer
l’appareil!
Vous trouverez le manuel complet et la spéci-
cation technique sur notre site Web.
Les den fullstendige bruksanvisningen før du
monterer apparatet!
Du kan nne den fullstendige bruksanvisningen
og tekniske spesikasjonen på nettsiden vår.
Read the full manual before attempting to
install the device!
For full instruction manual and technical speci-
cation please visit our website.
Lees de volledige handleiding voordat u het
apparaat begint te installeren!
Bezoek onze website voor de volledige handlei-
ding en technische specicaties.
Läs igenom hela instruktionen innan du
monterar anordningen!
En fullständig instruktion och teknisk specika-
tion nns på vår webbsida.
Læs hele instruktionen inden du går i gang
med at montere enheden!
Fuld instruktion og tekniske specikationer kan
du nde på vores webside.
Przeczytaj pełną instrukcję przed przystąpie-
niem do montażu urządzenia!
Pełną instrukcję i specykację techniczną znaj-
dziesz na naszej stronie internetowej.
Lesen Sie vollständige Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät installieren!
Für eine vollständige Bedienungsanleitung und
Spezikationen besuchen Sie unsere Website.
1 2
FIBARO Walli Controller to inteligentny przycisk
Z-Wave montowany na ścianie, który może wy-
zwalać sceny lub sterować innymi urządzeniami
Z-Wave za pomocą asocjacji.
Można zamontować go na płaskiej powierzchni
lub na puszce instalacyjnej, z baterią lub z ze-
wnętrznym zasilaniem (stosując dołączony ada-
pter 4).
Aby uzysk więcej informacji dot. sposobu
podłączenia z zew. zasilaniem, sprawdź pełną
instrukcję obsługi online.
Dane techniczne
Zasilanie bateryjne lub stałe
Typ baterii ER14250 ½AA 3.6V
(dołączona)
Typ zasilania stałego 5–24V DC, LPS lub NEC
klasy 2. (niedołączony)
Temperatura pracy 0–40°C
Wilgotność otoczenia 0–90% wilgotności
względnej bez
kondensacji
Częstotliwość radiowa 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Maks. moc nadawania +13dBm
Wymiary
(szer. x wys. x gł.)
86 x 86 x 20 mm
Ostrzeżenia
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji
może być niebezpieczne lub stanowić naruszenie
obowiązujących przepisów.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci,
wody lub innych cieczy. Nie używaj w łazienkach i
innych pomieszczaniach o dużej wilgotności.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie używać na
zewnątrz!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza za-
sięgiem dzieci i zwierząt.
W przypadku korzystania z nieprawidłowego
typu baterii istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Urządzenie posiada wbudowany czujnik temper-
atury, więc w celu zapewnienia prawidłowych od-
czytów należy umieścić z dala od potencjalnych
źródeł ciepła.
Zabrania się stosowania dwustronnej taśmy
klejącej w przypadku instalacji na puszce insta-
lacyjnej.
Podstawowy montaż urządzenia
Instalacja na płaskiej powierzchni (z baterią)
1. Zdejmij przycisk 1.
2. Wyciągnij zabezpieczenie baterii.
3. -Światło pierścienia LED oznacza, że urządze
nie jest zasilane.
4. Załóż przycisk z powrotem 1.
5. Zdemontuj ramkę montażową 2.
6. Użyć dołączonej taśmy dwustronnej 3, aby
zamontować ramkę montażo na gładkiej
powierzchni.
7. Przyciśnij urządzenie do ramki montażowej,
aż usłyszysz kliknięcie.
Instalacja na puszce instalacyjnej (z baterią)
1. Zdemontuj ramkę montażową 2.
2. -Umieść ramkę montażową na puszce instala
cyjnej i zabezpiecz śrubami.
3. Przyciśnij urządzenie do ramki montażowej,
aż usłyszysz kliknięcie.
4. Zdejmij przycisk 1.
5. Wyciągnij zabezpieczenie baterii.
6. -Światło pierścienia LED oznacza, że urządze
nie jest zasilane.
7. Załóż przycisk z powrotem 1.
Dodawanie urządzenia do kontrolera
1. Ustaw kontroler w tryb dodawania.
2. Szybko, trzykrotnie kliknij jeden z przycisków.
3. Poczekaj, urządzenie zostanie dodane do
systemu.
Tryby pracy
Przyciski urządzenia mogą działać inaczej w
zależności od ustawionego trybu: kontroler
scen (domyślnie), przycisk podwójny, przycisk
pojedynczy, przełącznik pojedynczy, ściemniacz,
przycisk roletowy, przycisk żaluzjowy.
POLSKI
3
4
Le contrôleur FIBARO Walli est une télécom-
mande Z-Wave murale qui peut activer l’autom-
atisation ou contrôler d’autres appareils Z-Wave
via des associations.
Installez-le sur une surface plane avec une batte-
rie ou dans un boîtier encastré avec une batterie
ou une alimentation externe (en utilisant le con-
necteur inclus 4).
Pour plus d’informations sur la connexion à l’ali-
mentation externe, consultez le manuel complet.
Caractéristiques techniques
Alimentation Batterie et/
ou adaptateur
d’alimentation
Type de batterie ER14250 ½AA 3.6V
(incluse)
Type d’unité
d’alimentation
5–24 V CC, LPS ou NEC
classe 2 (non inclus)
Température de
fonctionnement
0–40°C
Humidité ambiante 0-90% d’humidité
relative sans
condensation
Radiofréquence band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Puissance de
transmission
+13dBm
Dimensions (largeur x
hauteur x profondeur) 86 x 86 x 20 mm
Avertissements
Le non-respect des instructions contenues dans
le manuel peut être dangereux ou constituer une
violation des réglementations applicables. Ob-
serve national regulations.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à l’eau ou
à d’autres liquides. Ne pas utiliser dans les salles
de bain et autres pièces très humides.
Ce produit est destiné à une utilisation en in-
térieur uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur!
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez hors de
portée des enfants et des animaux.
Il existe un danger d’explosion si la batterie est
remplacée par un type incompatible. Veuillez
disposer des batteries usées conformément aux
instructions.
L’appareil dispose d’un capteur de température
intégré, pour des lectures de température précis-
es, installez l’appareil loin des sources de chaleur
(par ex. radiateurs, alimentations).
N’utilisez pas de ruban adhésif double face lors
du montage de l’appareil sur la boîte de jonction
électrique.
Installation de base de l’appareil
Installation sur une surface lisse avec une
batterie
1. Retirez le couvercle du bouton 1.
2. Retirez la bande de protection de la batterie.
3. -La lumière annulaire LED signie que l’appar
eil est alimenté.
4. Remettez le couvercle du bouton à 1.
5. Retirez le cadre de montage de l’appareil 2.
6. Utilisez les autocollants double face inclus 3.
et collez le cadre de montage sur la surface
lisse.
7. Poussez l’appareil sur le cadre de montage de
l’appareil, vous devriez entendre un clic.
Installation sur un boîtier de montage avec
batterie
1. Retirez le cadre de montage de l’appareil 2.
2. Placez le cadre de montage sur le boîtier de
montage et xez-le avec des vis.
3. Poussez l’appareil sur le cadre de montage de
l’appareil, vous devriez entendre un clic.
4. Retirez le couvercle du bouton 1.
5. Retirez la bande de protection de la batterie.
6. -La lumière annulaire LED signie que l’appar
eil est alimenté.
7. Remettez le couvercle du bouton à 1.
Ajout de l’appareil au contrôleur
1. Réglez le contrôleur Z-Wave principal en
mode d’appairage.
2. Rapidement, cliquez trois fois sur l’un des
boutons.
3. Attendre que le dispositif d’être ajouté au
système.
Modes de fonctionnement
Les boutons peuvent agir diéremment selon le
mode spécié: contrôleur de scène (par défaut),
double bouton, seul bouton, contrôleur de com-
mutateur, contrôleur de gradateur, contrôleur
de volet roulant, contrôleur de stores vénitiens.
FIBARO Walli Controller är en intelligent vägg-
monterad Z-Wave-knapp som kan styra scener
eller andra Z-Wave-enheter med hjälp av asso-
ciationer.
Kan monteras en slät yta eller en kopplings-
dosa, med batteri eller extern strömförsörjning
(med hjälp av den medföljande adaptern 4).
För mer information avseende sättet att ansluta
enheten till extern strömförsörjning se den full-
ständiga instruktionsmanualen på nätet.
Tekniska uppgifter
Elförsörjning Batteri och / eller
strömförsörjningsenhet
Batterityp ER14250 ½AA 3.6V
(ingår)
Typ av permanent
strömförsörjning 5–24V DC, LPS eller NEC
klass 2 (medföljer inte)
Arbetstemperatur 0–40°C
Omgivningsfuktighet 0-90% av relativ
icke-kondenserande
fuktighet
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Sändareekt +13dBm
Mått (bredd x höjd x
djup)
86 x 86 x 20 mm
Varningar
Att inte följa rekommendationerna i instruk-
tionen kan vara farligt eller strida mot gällande
föreskrifter. Observe national regulations.
Anordningen bör inte utsättas för fukt, vatten
eller andra vätskor. Anordningen får inte använ-
das i badrum eller andra utrymmen med hög
fuktighet.
Denna produkt är endast avsedd för inomhusb-
ruk. Får inte användas utomhus!
Denna produkt är ingen leksak och bör hållas
utom räckhåll för barn eller djur.
Explosionsrisk om batteriet ersätts av en felaktig
typ. Kassera begagnade batterier enligt dess in-
struktioner.
Enheten har en inbyggd temperatursensor
Dubbelhäftande tejp får inte användas för mon-
tering på en kopplingsdosa.
Generella montageanvisningar
Montering på en slät yta (med batteri)
1. Ta av knappen 1.
2. Dra ut batteriskyddet.
3. Ljuset på LED-ringen indikerar att enheten
har strömförsörjning.
4. Sätt på knappen tillbaka 1.
5. Nedmontera monteringsramen 2.
6. Använd medföljande dubbelhäftande tejp 3
för att montera monteringsramen på en
slät yta.
7. Pressa enheten mot monteringsramen tills
du hör ett klick.
Montering på en kopplingsdosa (med batteri)
1. Nedmontera monteringsramen 2.
2. Placera monteringsramen på kopplingsdosan
och säkra med skruvar.
3. Pressa enheten mot monteringsramen tills
du hör ett klick.
4. Ta av knappen 1.
5. Dra ut batteriskyddet.
6. Ljuset på LED-ringen indikerar att enheten
har strömförsörjning.
7. Sätt på knappen tillbaka 1.
Anslutning av enheter till kontrollern
1. Sätt kontrollern i anslutningsläge.
2. Tryck på en av knapparna snabbt tre gånger.
3. Vänta tills enheten läggs till systemet.
Driftslägen
Enhetens knappar kan fungera på olika sätt
beroende på det inställda läget: scenkontroller
(standard), dubbel knapp, enkel knapp, enkel
omkopplare, belysningsavbländare, knapp för
rullgardiner, knapp för jalusier.
De FIBARO Walli Controller is een intelligente
Z-Wave-knop die op de muur is gemonteerd en
die scènes kan triggeren of andere Z-Wave-appa-
raten kan aansturen met behulp van associatie.
De controller kan worden gemonteerd op een
vlakke ondergrond of op een installatiedoos ,
met een batterij of met een externe voeding (met
behulp van de meegeleverde adapter 4).
Voor meer informatie over het aansluiten op de
externe voeding, zie de volledige online handle-
iding.
Technische specicaties
Voeding Batterij en / of
voedingseenheid
Batterij type ER14250 ½AA 3.6V
(inclusief)
DC-voedingstype 5-24V DC, LPS of
NEC klasse 2 (niet
inbegrepen)
Bedrijfstemperatuur 0–40°C
Luchtvochtigheid 0-90% relatieve
vochtigheid zonder
condensatie
Radiofrequentie band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Radio zendvermogen +13dBm
Afmetingen (H x B x D) 86 x 86 x 20 mm
Waarschuwingen
Het niet naleven van de aanbevelingen in deze
handleiding kan gevaarlijk zijn of een overtred-
ing van de wet veroorzaken. Observe national
regulations.
Stel dit product niet bloot aan vocht, water of an-
dere vloeistoen. Niet gebruiken in badkamers
en andere ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binn-
enshuis.Gebruik niet buiten!
Dit product is geen speelgoed. Houd het uit de
buurt van kinderen en dieren!
Explosiegevaar als u de batterij vervangt door
een batterij van een onjuist type. Volg de instruc-
ties voor het verwijderen van verbruikte batter-
ijen.
Het apparaat heeft een ingebouwde temper-
atuursensor, en moet daarom uit de buurt van
potentiële warmtebronnen worden geplaatst om
een correcte aezing te garanderen.
Geen dubbelzijdig plakband gebruiken voor de
installatie op de installatiedoos.
Basisactivering van het apparaat
Installatie op een vlakke ondergrond (met
batterij)
Installatie op een vlakke ondergrond (met
batterij)
1. Verwijder de 1 knop.
2. Trek de batterijbescherming eruit.
3. -Het LED-ringlampje geeft aan dat het appa
raat van stroom wordt voorzien.
4. Zet de 1 knop terug in.
5. Verwijder het 2 montageframe.
6. Gebruik de meegeleverde dubbelzijdige 3
tape, om het montageframe op een gladde
ondergrond te monteren.
7. -Druk het apparaat op het montageframe tot
dat u een klik hoort.
Installatie op een installatiedoos (met
batterij)
1. Verwijder het 2 montageframe.
2. Plaats het montageframe op de inbouwdoos
en zet het vast met de schroeven.
3. -Druk het apparaat op het montageframe tot
dat u een klik hoort.
4. Verwijder de 1 knop.
5. Trek de batterijbescherming eruit.
6. -Het LED-ringlampje geeft aan dat het appa
raat van stroom wordt voorzien.
7. Zet de 1 knop terug in.
Toevoegen van een apparaat aan de contro-
ller
1. -Stel de controller in om de modus toe te voe
gen.
2. Klik snel drie keer op een van de knoppen.
3. Wacht tot het apparaat aan het systeem is
toegevoegd.
Werkingsmodi
De knoppen van het apparaat kunnen ver-
schillend werken, afhankelijk van de ingestelde
modus: scènecontrole (standaard), dubbele
knop, enkele knop, enkele schakelaar, dimmer,
rolluikknop, jaloezieknop.
FIBARO Walli Controller er en intelligent, g-
monteret knap med Z-Wave-teknologi, der kan
aktivere scener eller styre andre Z-Wave-enheder
ved hjælp af associationer.
Den kan monteres en plan overade eller
en installationsdåse, med batteri eller ekstern
strømforsyning (ved hjælp af den medfølgende
adapter 4).
For at ere oplysninger om, hvordan
forbindelsen til ekstern strømforsyning oprettes,
se den fulde online manual.
Tekniske data
Strømforsyning Batteri og / eller
strømforsyningsenhed
Battery type ER14250 ½AA 3.6V
(inkluderet)
Type konstant
strømforsyning
5–24V DC, LPS eller NEC
klasse 2. (ikke vedlagt)
Arbejdstemperatur 0–40°C
Omgivelsernes
fugtighed
0-90% relativ fugtighed
uden kondensation
Radiofrekvens band 868.0–868.6MHz;
869.7–870.0MHz
Sendestyrke +13dBm
Dimensioner (bredde x
højde x dybde)
86 x 86 x 20 mm
Advarsel
Manglende overholdelse af anbefalinger i in-
struktionen kan medføre fare eller være en
overtrædelse af gældende forskrifter. Observe
national regulations.
Udsæt ikke enheden for fugt, vand eller andre
væsker. Anvend ikke på badeværelser eller andre
rum med høj fugtighed.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs
brug. Må ikke anvendes udendørs!
Dette produkt er ikke et legetøj. Hold udenfor
børns og dyrskkevidde.
Brug kun godkendte batterier og opladere for at
undgå eksplosionsfare. Følg alle love eller regula-
tiver for brug af trådløse enheder.
Enheden har en indbygget temperatursensor, for
at sikre korrekt aæsning, skal den derfor plac-
eres væk fra potentielle varmekilder.
Det er forbudt at bruge dobbeltklæbende tape,
når den monteres på en installationsdåse.
Simpliceret montage af enheden
Installation på en plan overade (med batteri)
1. Fjern 1-knappen.
2. Træk batteribeskyttelsen ud.
3. LED-ringelys betyder, at enheden er tændt.
4. Sæt knappen tilbage 1.
5. Fjern monteringsrammen 2.
6. Brug den medfølgende dobbeltklæbende
tape 3, for at montere monteringsrammen
på en glat overade.
7. Tryk enheden ind i monteringsrammen, indtil
den klikker.
Installation på installationsdåsen (med
batteri)
1. Fjern monteringsrammen 2.
2. -Placer monteringsrammen på installations
dåsen og fastgør med skruer.
3. Tryk enheden ind i monteringsrammen, indtil
den klikker.
4. Fjern 1-knappen.
5. Træk batteribeskyttelsen ud.
6. LED-ringelys betyder, at enheden er tændt.
7. Sæt knappen tilbage 1.
Tilføjelse af enheden til controlleren
1. Indstil controlleren til tilføjelsestilstand.
2. Klik hurtigt tre gange på en af knapperne.
3. Vent på, at enheden føjes til systemet.
Driftstilstande
Enhedens knapper fungerer muligvis forskelligt
afhængigt af den indstillede tilstand: scene
controller (standard), dobbeltknap, enkelt knap,
enkelt switch, dimmer, rullegardin knap, jalousi
knap.
FRANÇAIS
SVENSKA
NEDERLANDS
DANSK


Produkt Specifikationer

Mærke: Fibaro
Kategori: Smart hjem
Model: FGWCEU-201

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fibaro FGWCEU-201 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smart hjem Fibaro Manualer

Smart hjem Manualer

Nyeste Smart hjem Manualer

Vimar

Vimar 20461.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19537.M Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14461.SL Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14537 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar R21511.1.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar R21511.1 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16849.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19849 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20172.120.N Manual

15 December 2024