IMC Toys 180215 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for IMC Toys 180215 (4 sider) i kategorien Legetøj. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Destornillador y piezas de montaje Mickey Mouse ClubHouse Disney
de IMC.
CONTENIDO:
1 Destornillador, 3 puntas de destornillador, 3 piezas montaje y 3 jue-
gos de tornillo y tuerca.
INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTO
El DESTORNILLADOR ELÉCTRICO es de fácil uso y funcionamiento. Es-
tamos seguros que les proporcionará grandes momentos de entre-
tenimiento a sus hijos. Le agradecemos la adquisición y la confianza
depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso
catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página Web
en www.imc.es.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
En primer lugar retire todos los plásticos, alambres y cualquier objeto
que esté destinado a sujetar el producto durante su transporte antes
de entregárselo a los niños.
INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS BATERIAS
¡Recuerde! La sustitución o manipulación de las pilas, deberá ser rea-
lizada siempre bajo la supervisión de un adulto.
Este producto utiliza 2 pilas LR03 (AAA) 1,5V alcalinas no incluidas.
Localice el alojamiento de las pilas situado en el lateral derecho del
agarre del destornillador. Extraiga el tornillo de seguridad con la ayu-
da de una destornillador de estrella, coloque las baterías respetando
las polaridades indicadas en el gráfico y cierre la tapa con el tornillo
de seguridad (ver fig. 1).
El destornillador dispone de interruptor con 3 posiciones, 1 para des-
conectar el destornillador y dos para el sentido de giro de la punta
del destornillador (ver fig. 2). En la primera posición, el sentido de
giro le permitirá extraer los tornillos , la posición intermedia es para
desconectar el destornillador y finalmente la tercera posición es para
insertar los tornillos .
Una vez seleccionado el sentido de giro mediante el interruptor, escoja
la punta con la forma del tornillo que desee colocar o extraer (el color
del tornillo indica la punta que debe ser utilizada) (ver fig. 3). Encaje
la punta en el destornillador (ver fig. 4), coloque la punta haciendo
coincidirla con el tornillo y presione el botón del mango del destorni-
llador para activarlo (ver fig. 5).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el destornillador pierde velocidad de giro o fuerza es indicativo de
pilas agotadas y estas deberán ser sustituidas.
CONSEJOS PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓN
MANTENIMIENTO
Para limpiar el equipo use un paño ligeramente humedecido. No use
detergentes o disolventes. En el caso de que se mojara el equipo, apá-
guelo y saque las pilas inmediatamente; seque el compartimiento de
pilas con un trapo seco; déjelo destapado durante 12 horas aproxima-
damente el alojamiento de las pilas hasta que se seque completamen-
te. No intente utilizar el equipo si no está completamente seco.
RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA PROTEC-
CIÓN MEDIOAMBIENTAL
Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los
contenedores de reciclaje de tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que puedas.
Recuerda desconectar el juguete si has terminado de jugar y retira las
pilas del juguete si no lo vas a usar por un largo periodo de tiempo.
Si el juguete todavía funciona y p1-ya no lo quieres, no lo tires. Recuerda
que otras personas pueden seguir disfrutando de el, busca entidades
y/o asociaciones que puedan hacérselo llegar.
No debe tirar el producto a un contenedor de basura de casa cuando
ya no le sea de utilidad. Debe llevarlo a un punto de reciclaje de dis-
positivos eléctricos y electrónicos. Consulte el símbolo inscrito en el
producto, el manual de usuario o el embalaje para más información.
Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material
o encuentra formas de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de
forma importante a la protección del medio ambiente.
Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades lo-
cales más cercanas.
SEGURIDAD
¡Advertencias!
- No recomendado para niños menores de 3 años debido a que contie-
ne pequeñas piezas susceptibles de ser ingeridas. Peligro de asfixia.
- Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guárdelas como refe-
rencia.
- Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, p1-ya que con-
tiene información muy importante.
- La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de
la ilustración por mejoras técnicas.
- Este producto requiere 2 pilas LR03 (AAA) alcalinas de 1,5V (no in-
cluidas).
- Para un mejor funcionamiento recomendamos el uso de pilas alca-
linas.
- Retire las pilas del compartimiento, cuando no vaya a utilizar la uni-
dad por un periodo largo de tiempo.
- La sustitución o manipulación de las pilas, deberá ser realizada siem-
pre bajo la supervisión de un adulto.
- Los bornes de las pilas no deben ser cortocircuitados.
- Las pilas no recargables, no deben ser recargadas.
- Solo deben usarse, pilas del tipo recomendado por el fabricante o
equivalente.
- No usar pilas o baterías nuevas y usadas. No deben ser mezcladas.
- Las pilas o baterías usadas deberán ser retirados del juguete, podrían
causar averías.
- Las pilas o baterías, deben ser colocadas respetando la polaridad
indicada en el gráfico.
- Recargar las pilas recargables bajo la vigilancia de un adulto.
- Retirar las pilas recargables del juguete antes de ser cargadas.
- Por favor, sea respetuoso con el medio ambiente, y deposite las pilas
gastadas en los contenedores para tal fin.
- El dispositivo funcionará mal si hay interferencias de radio en la línea
de encendido. Funcionará de manera adecuada cuando las interfe-
rencias cesen.
- En caso de descarga electroestática, puede provocar un mal funcio-
namiento de la muestra y por tanto el usuario deberá reiniciarla.
- Si se producen transitorios, la muestra funcionará mal y por tanto el
usuario deberá reiniciarla.
- Quitar todos los elementos destinados a la sujeción y protección del
producto durante el transporte antes de dárselo a los niños, (plásticos,
etiquetas, alambres, etc.).
- ¡Atención! Para ser utilizado bajo la supervisión directa de un adul-
to.
Disney Mickey Mouse ClubHouse screwdriver and assembly parts
by IMC.
CONTENTS:
1 screwdriver, 3 screwdriver heads, 3 assembly parts and 3 nut and
bolt sets.
USE AND OPERATING INSTRUCTIONS
The ELECTRONIC SCREWDRIVER by IMC is easy to use and operate. We
are certain that it will provide your children with great entertain-
ment. Thank you for having purchased and placed your trust in one
of our products.
To consult our extensive product catalogue, please visit our web
page at .www.imc.es
IMPORTANT INFORMATION
First, before giving the product to children, remove the plastic, wires
and any other object designed to fasten it during transport.
OPERATION WITH BATTERIES
Warning!
Batteries should always be handled or replaced under adult super-
vision.
This product uses two LR03 (AAA) 1.5V alkaline batteries (not in-
cluded). Locate the battery compartment situated in the right hand
side of the screwdriver handle. Take out the safety screw using a
Philips screw driver, insert the batteries in the correct positions as
indicated in the diagram and replace the cover using the safety
screw (see Figure 1).
The screwdriver has a switch with 3 positions, one to switch off
the screwdriver and two that set the turning direction of the screw
driver head (see Figure 2). When the switch is in the first position, the
screwdriver removes the screws , the middle position is for switch-
ing off the screwdriver and finally, the third position is for inserting
the screws .
Once you have chosen the direction in which you want the head to
turn using the switch, choose the correct head for the screw you
want to insert or remove (the colour of the screw shows you which
head must be used) (see Figure 3). Install the head in the screwdriver
(see Figure 4), put the tip in the screw and press the button on the
handle of the screwdriver to operate (see Figure 5).
TROUBLESHOOTING
If the screwdriver starts to turn slowly or loses strength, this is a sign
that the batteries are running low and should be changed.
MAINTENANCE
Use a damp rag to clean the unit. Do not use detergents or solvents.
Should the unit get wet, turn it off immediately and remove the
batteries. Dry the battery compartment with a dry rag. Leave it open
for approximately 12 hours so that it may dry completely. Do not try
to use the unit until it is completely dry.
WARNING:
- Not suitable for children under 3 years of age. It contains small
parts which might be ingested by them. Choking hazard.
- Please keep the packaging for future reference as it contains very
important information.
- Please note that due to technical improvements this product may
differ from the one that appears in the illustration.
- Please note that due to technical improvements this product may
differ from the one that appears in the illustration.
- This product requires 2 type LR03 (AAA) 1.5V batteries (not in-
cluded).
- The batteries or accumulators must be inserted according to the
polarity indicated in the illustration.
- Used batteries or accumulators must be removed from the toy;
failure to do so could cause damage.
- Do not mix old batteries with new ones.
- Do not mix different types of batteries.
- Use only those batteries recommended by the manufacturer or
equivalents.
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
- The battery terminals must not be bridged or shorted.
- Changing or handling the batteries must always be carried out
under the supervision of an adult.
- Remove the batteries from the compartment if the unit is not going
to be used for a long period of time.
- Please respect the environment and deposit used batteries in the
containers provided.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before be-
ing charged.
- Rechargeable batteries are only to be charged under adult super-
vision.
- This product achieves better performance using alkaline batter-
ies.
- Read the instructions before use, follow them and keep them for
reference.
- The unit may malfunction when there is a radio interference ap-
peared on the power line. The unit will revert to normal operation
when the interference stops.
- Under the environment with electrostatic discharge, the sample
may malfunction and require user to reset the sample.
- Under the environment with Fast Transient, the sample may mal-
function and require user to reset the sample.
- Remove all elements designed to fasten and protect the product
during transport before giving it to children (plastic pieces, labels,
wires, etc.).
- Warning! To be used under the direct supervision of an adult.
RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND FOR PROTECTING
THE ENVIRONMENT
Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recy-
cling containers in your neighbourhood.
Use rechargeable batteries whenever possible.
Remember to turn off the toy if you have finished playing with it
and take out the batteries if you are not going to be using it again
for a long time.
If you no longer want the toy and it still works, do not throw it away.
Remember that other people can still enjoy it, and find bodies or
associations that can give it to them.
At the end of the life span of this product, it must not be disposed
of as normal household rubbish. It should be delivered to a collec-
tion point for recycling electrical and electronic devices. Consult the
symbol on the product, in the user manual or on the packaging for
more information.
The materials are recyclable in accordance with their markings. If
you recycle materials or find ways to reuse old devices, you make a
considerable contribution to protecting the environment.
Please consult the nearest recycling centre or local authorities.
Mickey Mouse ClubHouse Disney Schraubendreher und Zubehör
von IMC
INHALT:
1 Schraubendreher, 3 Aufsätze, 3 Montageteile und 3 Schrauben mit
zugehörigen Muttern
GEBRAUCHS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Das MICKEY SCHRAUBER von IMC ist einfach zu benutzen und zu be-
dienen. Wir sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben
werden. Vielen Dank r den Kauf und das Vertrauen, das Sie in
unsere Produkte gesetzt haben. Zur Ansicht unseres ausführlichen
Produktkataloges besuchen Sie bitte unsere Website unter www.
imc.es.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Entfernen Sie sämtliche Kunststoffteile, Drahtteile sowie alle anderen
Transportsicherungen des Produktes, bevor Sie es Kindern geben.
BATTERIEBETRIEB
Achtung! Der Austausch bzw. die Manipulation der Batterien müs-
sen stets unter Aufsicht eines Erwachsenen vorgenommen werden.
Dieses Produkt benötigt 2 Alkalibatterien vom Typ LR03 (AAA) 1,5V
(nicht enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der rechten
Seite des Griffes des Schraubendrehers. Entfernen Sie die Siche-
rungsschraube mithilfe eines Kreuzschraubendrehers, setzen Sie die
Batterien entsprechend den in der Zeichnung gezeigten Plus- und
Minuspolen ein und schließen Sie den Deckel mit der Sicherungs-
schraube (siehe Abb. 1).
Der Schraubendreher verfügt über einen Schalter mit 3 Positionen: 1
zum Ein- und Ausschalten des Schraubendrehers und 2 für die Dreh-
richtung des Aufsatzes (siehe Abb. 2). Position 1 dient zum Ausdrehen
von Schrauben , Position 2 zum Ausschalten des Schraubendrehers
und Position 3 zum Eindrehen der Schrauben .
Nach Auswahl der Drehrichtung anhand des Schalters setzen Sie den
Aufsatz mit der Form der Schraube auf, die Sie ein- oder ausdrehen
möchten (die Farbe der Schraube weist auf den Aufsatz hin, der zu
verwenden ist). 3). Lassen Sie den Aufsatz in den Schraubendreher
einrasten (siehe Abb. 4), Positionieren Sie den Aufsatz richtig in der
Schraube und drücken Sie den Knopf am Griff des Schraubendrehers,
um ihn in Betrieb zu nehmen (siehe Abb. 5).
PROBLEMLÖSUNG
Wenn die Drehgeschwindigkeit bzw. -kraft des Schraubendrehers
nachlässt, so weist dies darauf hin, dass die Batterien leer sind aus
ausgewechselt werden müssen.
INSTANDHALTUNG
Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Kein che-
misches Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. Falls das
Spielzeug nass wird, schalten Sie es ab, entfernen die Batterien und
trocknen den Batterieraum mit einem trockenen Tuch. Lassen Sie
den Batterieraum offen für ungefähr 12 Stunden oder bis er völlig
trocken ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, solange es nicht völlig
getrocknet ist.
ACHTUNG:
- Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Kleinteile, die
verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr.
- Die Verpackung bitte für spätere Bezugnahme aufgewahren, da sie
sehr wichtige Informationen enthält.
- Die Herstellfirma behält sich das Recht vor, technische Korrektu-
ren am Produkt vorzunehmen, so dass es sich von der Abbildung
unterscheiden kann.
- Die Herstellungsfirma behält sich das Recht vor, technische Korrek-
turen am Produkt vorzunehmen, sodass es sich von der Abbildung
unterscheiden kann.
- Dieses Produkt benötigt 2 Batterien des Typs LR03 (AAA) 1.5V (nicht
enthalten).
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien oder Akkumulatoren auf die
richtige Polung, siehe Abbildung.
- Leere Batterien oder Akkumulatoren sind aus dem Spielzeug zu
entfernen, da sie Störungen verursachen können.
- Keine alten Batterien mit neuen Batterien benutzen.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen.
- Nur den vom Hersteller oder Händler empfohlenen Batterietyp
benutzen.
- Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen wer-
den.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Das Ersetzen oder die Handhabung der Batterien sollte immer unter
der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird.
- Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen sie leere Batterien in die
dafür vorgesehenen Behälter.
- Vor dem Aufladen müssen die aufladbaren Batterien aus dem
Spielzeug entnommen werden.
- Das Aufladen der aufladbaren Batterien sollte nur unter der Auf-
sicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von
Alkalibatterien.
- Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch, folgen Sie ihnen und
halten Sie sie als Referenz.
- Es können Störungen auftreten, wenn eine Radio-Interferenz in der
Stromversorgungslinie auftritt. Die Einheit arbeitet wieder im nor-
malen Betriebmodus, wenn die Interferenz aufhört.
- Bei elektrostatischer Entladung kann Störung beim Modell auftre-
ten, in diesem Fall soll der Benutzer das Modell erneut starten.
- Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können beim Modell
Störungen auftreten, und der Benutzer wird aufgefordert, das Mo-
dell erneut zu starten.
- Entfernen Sie sämtliche Transportsicherungs- und Schutzelemente
des Produktes, bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile, Etikette,
Drahtteile etc…).
- Achtung!. Um unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen be-
nutzt werden.
TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN UMWELT-
SCHUTZ
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff usw.
in die entsprechenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde.
Verwenden Sie sofern möglich aufladbare Batterien.
Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen auszuschalten
und die Batterien zu entnehmen, wenn es für einen längeren Zeit-
raum nicht benutzt wird.
Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und nicht mehr
verwendet wird, so werfen Sie es bitte nicht weg. Denken Sie daran,
dass es anderen Menschen Freude bereiten kann und bringen Sie das
Spielzeug zu Einrichtungen und/oder Vereinen, die es weitergeben.
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Hausmüll. Bringen
Sie es zu einer Recycling-Sammelstelle für elektrische und elektro-
nische Geräte. Siehe Symbol auf dem Produkt, Bedienungsanleitung
oder Verpackung für weitere Informationen.
Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar.
Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgendei-
ner Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die chsten
örtlichen Behörden.
MANUAL DE INSTRUCCIONES |||||• INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇOES
DESTORNILLADOR ELÉCTRICO •
BOLT & BUILD ELECTRONIC SCREWDRIVER
MICKEY SCHRAUBER • TOURNEVIS ÉLECTRONIQUE
CACCIAVITE ELETTRICO • ELEKTRISCHE SCHROEVENDRAAIER
CHAVE DE FENDAS ELÉCTRICA
IMC. TOYS, S.A.
Pare Llaurador, 172
08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
Tel. 0034 937 888 992
Fax 0034 937 332 833
e-mail: info@imc.es
www.imc.es
241209
Made in China
180215-A+B
ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH
DESTORNILLADOR ELÉCTRICO
REF. 180215 - EAN: 8421134180215 REF. 180215 - EAN: 8421134180215 REF. 180215 - EAN: 8421134180215
BOLT & BUILD ELECTRONIC SCREWDRIVER MICKEY SCHRAUBER
Para cualquier reclamación contacte con:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España
www.imc.es • NIF: A-08667370
For any claim about its correct functioning, please contact with:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain
www.imc.es • NIF: A-08667370
Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit:
IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain
www.imc.es • NIF: A-08667370
©Disney
Visit the Disney Web site www.disney.com
180215-A+B / 241209
3
1
4 5
2
OFF
PUSH
2x LR03 (AAA)
Volume
0-3


Produkt Specifikationer

Mærke: IMC Toys
Kategori: Legetøj
Model: 180215

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til IMC Toys 180215 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Legetøj IMC Toys Manualer

Legetøj Manualer

Nyeste Legetøj Manualer

Lego

Lego Bakery 40696 Manual

20 December 2024
Lego

Lego 40701 Manual

20 December 2024
Lego

Lego 40611 Manual

20 December 2024
Lego

Lego Friends 42637 Manual

20 December 2024
Lego

Lego 40692 Manual

19 December 2024
Lego

Lego Icons 10391 Manual

19 December 2024
Lego

Lego Creator 66791 Manual

19 December 2024
Lego

Lego Wednesday 40750 Manual

19 December 2024
Lego

Lego City 60436 Manual

19 December 2024
Lego

Lego Brickheadz 40552 Manual

19 December 2024