Lanberg SR-1001 Manual

Lanberg Røgalarm SR-1001

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Lanberg SR-1001 (4 sider) i kategorien Røgalarm. Denne guide var nyttig for 34 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
SR-1001
PHOTOELECTRIC SMOKE ALARM
FOTOELEKTRYCZNY CZUJNIK DYMU
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN PLEN PL
4. Montaż urządzenia
A) Wybierz odpowiednie miejsce do zamontowaniu czujnika dymu (Nie zaleca smontażu urządzenia
w miejscach zakurzonych, z wysoką temperaturą i wilgotnością takich jak np.: kuchnia czy łazienka).
B) Detektor dymu powinien być zamontowany na środku sufitu. Ponadto urządzenie powinno się znajdować w odległości
co najmniej 1 metra od ściany lub belki nośnej. UWAGAwokół detektora dymu nie powinno być żadnych przeszkód,
które blokowałyby światło lub sygnał dźwiękowy, emitowany na wypadek alarmu. Natomiast jeśli pomieszczenie ma
dwuspadowy sufit, jego nachylenie nie powinno przekraczać 45 stopni. Pojedynczy detektor dymu obejmuje swoim
zasięgiem powierzchn około 60 metrów kwadratowych. Zalecane jest natomiast montowanie przynajmniej jednego
czujnika dymu, w każdym pomieszczeniu.
C) Upewnij się, że lampka kontrolna znajduje się w kierunku, który umożliwia wygodne jej obserwowanie. Następnie wywierć
otwory w wybranym miejscu na suficie. Wciśnij plaskową kotwę rozporową do jej pełnej głębokości dla każdego otworu.
D) Wsuń śruby przez pły montażową i przykręć je mocno do każdej kotwy rozporowej, tak aby płyta montażowa
w efekcie była nieruchoma.
E) Upewnij się, że bateria jest właściwie założona i podłączona do czujnika dymu (aby to sprawdzić możesz użyć funkcji
przycisku testowego) i przymocuj detektor dymu do wstępnie zainstalowanej podstawki, obracając czujnik dymu
w prawo.
F) Zamocuj zaczepy na płycie montażowej w rowku instalacyjnym, następnie obróć obudowę zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby ją zamocować.
G) Naciśnij przycisk testowy w celu wykonania testu, wspomnianego w poprzedniej sekcji tej instrukcji. Upewnij się, że
słyszysz sygnał alarmowy, niezależnie od tego, w którym pokoju się znajdujesz.
5. Używanie oraz serwisowanie detektora dymu
A) Sprawdzaj poprawność działania czujnika dymu przynajmniej raz na tydzień.
B) Naciśnij przycisk testowy w celu sprawdzenia poprawności działania detektora dymu. Jeżeli urządzenie działa
normalnie, czerwona dioda LED będzie migać co 43 sekundy.
C) Gdy poziom naładowania baterii jest niski, urządzenie będzie wydawało sygnał dźwiękowy co 43
sekundy, przypominający użytkownikowi o konieczności wymiany baterii. W celu jej wymiany, obróć detektor dymu
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij go z płyty montażowej. oraz obrócenie czujnika. Podłącz
nową baterię ze złączką baterii, następnie obróć czerwony bolec baterii do ściany komory baterii oraz dociśnij nową
baterię do komory. Kolejnym krokiem jest umieszczenie zaczepów na płycie montażowej w rowku instalacyjnym, oraz
obrócenie czujnika dymu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby go poprawnie zamocować.
UWAGA: Po każdorazowej wymianie baterii lub ponownym montażu wykrywacza dymu, należy nacisnąć przycisk
testowy, aby upewnić się, że urządzenie działa poprawnie. Więcej informacji o teście urządzenia znajduje się w sekcji 3 tej
instrukcji.
D) Model baterii: alkaliczna 6LR61, 9 V.
E) Jeśli produkt nie działa prawidłowo, spróbuj przeanalizow przyczynę usterki i rozwiązać problem zgodnie
z poniższymi instrukcjami zawartymi w tabeli. Jeśli problem z normalnym działaniem urządzenia nadal występuje, nie
zaleca się samodzielnego otwierania sprzętu, naprawiania usterki oraz demontowania produktu samodzielnie. W takich
sytuacjach należy się skonsultować z lokalnym sprzedawcą i zgłosić zaistniały problem.
6. Rozwiązywanie problemów
7. Uwagi
A) Nie zaleca się montażu urządzenia w miejscach zakurzonych i/lub z wysoką temperaturą i wilgotnością takich jak:
łazienka, kuchnia.
B) Podczas montażu upewnij się, że w pobliżu nie ma żadnej przeszkody, która może zasłonić diodę LED lub zagłuszyć
sygnał alarmowy.
C) Detektor dymu nie będzie działał poprawnie, jeżeli bateria nie będzie właściwie podłączona. Niewłaściwe zasilnie
urządzenia może również doprowadzić do jego uszkodzenia.
D) Jakiekolwiek niewłaściwe użycie produktu lub uszkodzenia spowodowane z winy użytkownika czy osób trzecich nie są
objęte gwarancją i są podstawą do odrzucenia naprawy gwarancyjnej.
Krótki opis awarii Możliwa przyczyna awarii Rozwiązywanie problemu
Brak reakcji produktu po
przyciśnięciu przycisku
testowego.
Wyjmij i ponownie podłącz
baterię zachowując jej popraw
biegunowość.
Bateria 9V może nie być
podłączona poprawnie.
Urządzenie emituje
sygnał co ok. 43s. Wymień zużytą baterię
na nową.
Niskie napięcie
baterii 9V.
www.lanberg.eu
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) usage indicates that this product is not a household waste.
Appropriate waste management aids in avoiding consequences, which are harmful for people and environment and
result from dangerous materials used in the device, as well as, improper storage and processing of such equipment.
Segregated household waste collecon allows recycling of materials and components of which the device was made
of. In order to get detailed informaon about recycling of this parcular product, please contact your retailer or a
local authority.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także
na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Manufacturer No/Kod fabryczny: LM-102C
Norm/Norma: EN 14604:2005/AC:2008
Report No/Numer Raportu: 0359-CPR-00486
Product No/Numer katalogowy: SR-1001
Batch No/Numer pari: 35/18
Mocowanie
śrub
Przycisk
TEST
Dioda LED
Głośnik
alarmu


Produkt Specifikationer

Mærke: Lanberg
Kategori: Røgalarm
Model: SR-1001
Højde: 36 mm
Vægt: 78 g
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Hvid
Relativ luftfugtighed ved drift (H-H): 0 - 95 %
Driftstemperatur (T-T): 10 - 40 °C
Antal: 1
Strømkilde: Batteri
LED-indikatorer: Ja
Detektor type: Optisk detektor
Alarm decibel: 85 dB
Diameter: 102 mm
Indgangsspænding: 9 V
Maks. rækkevidde: 3 m
Bedste anvendelsesmuligheder: Hjem

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lanberg SR-1001 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig