Livarno IAN 76051 Manual

Livarno Lommelygte IAN 76051

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Livarno IAN 76051 (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CHFR/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
à demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l’environnement, lorsque
vous n’utilisez plus votre produit, ne le jetez
pas avec les ordures ménagères, mais entre-
prenez un recyclage adap. Pour obtenirdes
renseignements et des horaires d’ouverture
concernant les points de collecte, vous pou-
vez contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l’appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.
Pb
Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dépo-
ser les piles usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
EMC
Interrupteur
MARCHE /
ARRÊT
Puissance
lumineuse 100 % x 1
ARRÊT x 2
Puissance
lumineuse 25 % x 3
ARRÊT x 4
Mode clignotant x 5
ARRÊT x 6
Signal de
détresse SOS x 7
ARRÊT x 8
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas de liquides ni de produits
nettoyants, ceux-ci endommageraient l’appareil.
Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Traitement des déchets
L’emballage et son matériel sont exclusivement com-
posés de matières écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
PRUDENCE! RISQUE D’EXPLO-
SION! Ne jamais tenter de recharger
les piles!
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte!
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l’appareil avant l’insertion.
Imdiatement enlever les piles usées de l’appareil.
Il existe un risque élevé de coulage des piles!
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères!
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate!
Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit!
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer
abondamment la zone à l’eau claire et / ou
contacter un médecin!
Remplacez toujours toutes les piles en même
temps et remplacez-les uniquement par des piles
de même type.
Mise en service
Pour changer le mode d’éclairage, appuyer sur l’inter-
rupteur MARCHE / ARRÊT 1 comme l’indique la table
suivante :
le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens
contraire.
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages sultant du non respect du présent mode
d’emploi!
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant
de connaissances ou d’expérience quant à la ma-
nipulation de l’appareil, ou aux facultés physiques,
sensorielles et mentales limitées, d’utiliser l’appareil
sans surveillance ou sans les instructions d’une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est
endommagé.
Ne jamaismonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l’utilisateur. Uniquement confier les réparations
à des techniciens qualifiés.
Les DEL ne sont pas remplaçables.
Consignes de sécurité relatives
aux piles
DANGER DE MORT! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d’ingurgitation d’une pile, il faut imdiatement
consulter un médecin.
Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l’appareil.
Lampe de poche à LED
Introduction
Utilisation conforme
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage do-
mestique privé et non pas pour un usage professionnel.
Description des pièces
1 Interrupteur MARCHE / ARRÊT
2 Fond
3 Lampe de poche à LED
4 Bague de mise au point rotative (faisceau lumineux)
Caracristiques
Ampoule : DEL (non remplaçable)
Piles : 2 x 1,5 V , AA (inclues dans
la fourniture)
Protection : IP44 (protégé contre les
projections de liquides)
Fonctions :
Interrupteur
MARCHE / ARRÊT 1: deux niveaux de luminosité,
un mode clignotant et un
signal de détresse SOS
Bague de mise au
point rotative 4: pour régler le foyer du fais-
ceau lumineux, tourner la
bague de mise au point dans
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
EMC
EIN- / AUS-
Taste
100 % Leuchtkraft x 1
AUS x 2
25 % Leuchtkraft x 3
AUS x 4
Blinkmodus x 5
AUS x 6
SOS-Notsignal x 7
AUS x 8
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-
sorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schä-
den am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
Inbetriebnahme
Zum Wechseln des Leuchtmodus drücken Sie die
EIN- / AUS-Taste 1 wie in der folgenden Tabelle
dargestellt:
Drehbarer Fokusring 4: Stellen Sie den Fokus für
den Lichtstrahl ein, indem
Sie den Fokusring im oder
gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-
tieanspruch!
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person be-
nutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
LED kann nicht ersetzt werden.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
LED-Taschenlampe
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 EIN- / AUS-Taste
2 Boden
3 Taschenlampe
4 Drehbarer Fokusring (Lichtstrahl)
Technische Daten
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Batterien: 2 x 1,5 V , AA
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Funktionen:
EIN- / AUS-Taste 1: zwei Helligkeitsstufen, ein
Blinkmodus und ein SOS-
Notsignal
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-ZAKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPE DE POCHE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TORCIA TASCABILE A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Z31271
1
2
3
4
76051 CB1.indd 1 7/5/2012 5:14:47 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno
Kategori: Lommelygte
Model: IAN 76051

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno IAN 76051 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Livarno Manualer

Livarno

Livarno IAN 66776 Manual

27 September 2024
Livarno

Livarno IAN 103428 Manual

9 September 2024
Livarno

Livarno IAN 279383 Manual

8 September 2024
Livarno

Livarno IAN 67143 Manual

1 September 2024
Livarno

Livarno IAN 66898 Manual

15 August 2024
Livarno

Livarno IAN 66456 Manual

7 August 2024
Livarno

Livarno IAN 69170 Manual

6 August 2024
Livarno

Livarno IAN 76051 Manual

1 August 2024

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Fenix

Fenix E09R Manual

17 November 2024
Ledlenser

Ledlenser AL10R Work Manual

11 November 2024
Varta

Varta 17631 Manual

7 Oktober 2024
Varta

Varta 18803 Manual

3 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser D14 Manual

1 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser L5 Manual

1 Oktober 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 1201 AF Manual

30 September 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 601 AF Manual

30 September 2024