Nitecore BlowerBaby Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore BlowerBaby (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
BlowerBaby™
Electronic Photography Blower
User Manual
IMPORTANT NOTICE CONCERNING
WARRANTY SERVICE
Thank you for purchasing! Before using this product,
please nd your verication code on the package box, and go
to https://photo.nitecore.com/Validation (or scan the QR code
beside the verication code to visit on your mobile phone).
Type in your verication code and personal information as
required, and submit the page. After verication, NITECORE
will send you a warranty service email for a free warranty
extension of 6 months. This email and your registration email
address are essential to your possible warranty application.
Features
Technical Speci󽗉cations
Portable Cordless Electronic Blower
Applicable to the cleaning of photographic equipment and
more devices
Max wind speed of 70 km/h (43.5 mph)
Built-in 1,500mAh Li-ion battery provides a consistent usage
Built-in Li-ion battery charging circuit with a USB-C port
Unidirectional air intake to prevent secondary damage to
the object surface
Replaceable high density lter included for eective dust
ltration
Power indicator to indicate the remaining battery power
Silicone nozzle to prevent accidental damage to the object
surface
Constructed from aerospace grade aluminum alloy with HA-
III military grade hard-anodized nish
Input 5V 2A
Rated Power 22.2W
Battery Capacity 1,500mAh
Cleaning Times Approx. 90 Times (10s per time under full charge)
Rotational Speed
26,000 RPM
Wind Speed 70 km/h (43.5 mph) (with Standard Filter)
50 km/h (31.1 mph) (with Sensor Cleaning Filter)
Dimensions 137mm×61mm×30mm (5.39"×2.4"×1.18")
Weight 153g (5.4oz)
Accessories Standard Filter, USB-C Charging Cable
(Deutsch)
(Francais)
(English)
Charging Function
The BlowerBaby™ is equipped with an intelligent charging
system. Please charge the product before the rst use. Use the
USB cable to connect an external power supply to the charging
port to begin the charging process.
During the charging process, the power indicator will
steadily glow red.
Once the battery is fully charged, the product will stop
charging and the power indicator will turn green.
Charging time is approx. 1 hour 30 minutes.
Operating Instructions
Fast Cleaning Mode
When the power is o, press and hold the Power Button to turn
it on. Release to turn it o.
Constant Cleaning Mode
On: When the power is o, double press the Power Button to
turn it on and the power indicator will glow blue.
O: When the power is on, press the Power Button to turn it o.
(When the power is low in Constant Cleaning Mode, the power
indicator will turn red and the product will automatically turn o.)
Power Indication
When the power is o, press the Power Button and the power
indicator will glow to indicate the remaining battery power:
Color of Indicator Remaining Power
Green Above 50%
Blue Below 50%
Red Below 10%
Note: Please recharge the product when the power indicator light
turns red or the product cannot be turned on due to low power.
Warnings
1. Use the product for the specied purposes only. Misuse of
the product may be risky.
2.
It is recommended to use the BlowerBaby™ together with the
NITECORE Camera Cleaning Pen for the best cleaning result.
3. Please read the user manual carefully before using the
product. Connect the applicable power source only
according to the specications in this user manual to charge
the product.
4. Please recharge the product every 3 months without a long-
time usage.
5. Ambient Temperature of Usage: -10~40°C (14~104°F);
Temperature of Storage: -20~60°C (-4~140°F)
6. DO NOT put any foreign objects into the air inlet, outlet or
the charging port.
7. DO NOT cover the air inlet when using the product.
8. DO NOT use the product without a lter, or it will gather
dust in the air inlet.
9. Stop using the product at any sign of malfunction.
10. Store the product in ventilated areas. DO NOT use any liquid
to clean the product. Keep it away from any combustible
material.
11. DO NOT store or use the product in an environment where
the temperature is extremely high / low or changes rapidly,
or in a conned area with a high temperature.
12. Avoid any vibration or impact to the product.
13.
DO NOT disassemble or modify the product as this could result
in battery explosion, cracking or leaking, causing personal
injury, property damage and/or other unpredictable risks.
Maintenance
1. Please replace the lter as soon as possible when it is
broken, the air inlet is blocked by dust, or the wind speed is
found signicantly decreased.
Air Outlet
Power Button
Power IndicatorUSB-C Charging Port
Air Inlet
(with Filter)
2. DO NOT use any liquid to clean the product when the air
inlet is blocked by dust. It is recommended to use a soft
brush to sweep the dust, replace the lter and then turn it
on until no more dust comes out from the inside.
Filter Changing
It is recommended to replace the lter regularly to maintain the
best cleaning performance. Please follow the steps below:
1. Rotate the lter counterclockwise and take it out.
2. Install a new lter with the arrow pointing to the lower left.
3. Rotate the lter clockwise to lock it up.
Ladefunktion
Der BlowerBaby™ ist mit einem intelligenten Ladesystem
ausgestattet. Bitte laden Sie das Produkt vor dem ersten
Gebrauch auf. Nutzen Sie das USB-Kabel, um ein externes Netzteil
am Ladeanschluss anzuschließen den Ladevorgang zu starten.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebsanzeige
stetig rot.
Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, wird der
Ladevorgang beendet und die Betriebsanzeige leuchtet
grün.
Die Ladezeit beträgt ca. 1h 30min.
Bedienungsanleitung
Schnellreinigungs-Mode
Wenn der Blower ausgeschaltet ist, halten Sie die ON / OFF
Taste gedrückt, um ihn einzuschalten. Lassen Sie die Taste los,
um ihn auszuschalten.
Dauerreinigungs-Mode
ON: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die ON
/ OFF Taste, um ihn einzuschalten, und die Betriebsanzeige
leuchtet blau.
OFF: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die ON /
OFF Taste, um ihn auszuschalten.
(Wenn die Stromversorgung im Dauerreinigungs-Mode niedrig
ist, leuchtet die Betriebsanzeige rot und das Gerät schaltet sich
automatisch aus.)
Leistungsanzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die ON / OFF
Taste und die Betriebsanzeige leuchtet, um die verbleibende
Akkuleistung anzuzeigen:
Farbe der Anzeige Verbleibende Leistung
grün über 50%
blau unter 50%
rot unter 10%
Hinweis: Bitte laden Sie das Gerät auf, wenn die
Betriebsanzeige rot leuchtet oder der Blower aufgrund geringer
Leistung nicht eingeschaltet werden kann.
Warnungen
1. Verwenden Sie das Gerät nur für die angegebenen Zwecke.
Ein Missbrauch des Produkts kann riskant sein.
2. Es wird empfohlen, den BlowerBaby™ zusammen
mit dem NITECORE Camera Cleaning Pen für beste
Reinigungsergebnisse zu verwenden.
3. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Schließen Sie die
entsprechende Stromquelle nur gemäß den Spezikationen
in dieser Bedienungsanleitung an, um das Gerät aufzuladen.
4. Bitte laden Sie das Gerät alle 3 Monate auf, wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
5. Umgebungstemperatur zur Verwendung: -10 ~ 40 °C;
Lagertemperatur: -20 ~ 60 °C.
6. LEGEN SIE KEINE Fremdkörper in den Lufteinlass, -auslass
oder den Ladeanschluss.
7. Decken Sie den Lufteinlass bei Verwendung des Geräts
NICHT ab.
8. Verwenden Sie das Gerät NICHT ohne Filter, da sich sonst
Staub im Lufteinlass sammelt.
9. Beenden Sie die Verwendung des Geräts bei Anzeichen
einer Fehlfunktion.
10. Lagern Sie das Gerät in belüfteten Bereichen. Verwenden
Sie KEINE Flüssigkeit, um das Produkt zu reinigen. Halten
Sie es von brennbarem Material fern.
11. Lagern oder verwenden Sie das Produkt NICHT in einer
Umgebung, in der die Temperatur extrem hoch / niedrig ist
oder sich schnell ändert, oder in einem begrenzten Bereich
mit einer hohen Temperatur.
12. Vermeiden Sie jegliche Vibrationen oder Stöße auf das
Produkt.
13. Zerlegen oder modizieren Sie das Gerät NICHT, da dies zur
Explosion des Akkus, Rissen oder Leckagen führen kann,
die wiederum Personenschäden, Sachschäden und / oder
andere Unvorhersehbare Risiken verursachen können.
Pege und Wartung
1. Bitte ersetzen Sie den Filter so schnell wie möglich, wenn
er gebrochen ist, der Lufteinlass durch Staub blockiert oder
der Luftstrom deutlich verringert wird.
2. Verwenden Sie KEINE Flüssigkeit, um das Produkt zu
reinigen, wenn der Lufteinlass durch Staub blockiert ist.
Es wird empfohlen, den Staub mit einer weichen Bürste /
weichem Pinsel zu entfernen, den Filter auszutauschen und
dann den Blower einzuschalten, bis kein Staub mehr von
innen herauskommt.
Filter ersetzen
Es wird empfohlen, den Filter regelmäßig auszutauschen, um
die beste Reinigungsleistung zu erhalten. Bitte befolgen Sie
dazu die folgenden Schritte:
1. Den Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen und
herausnehmen.
2. Einen neuen Filter mit dem Pfeil nach links unten einsetzen.
3. Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, um ihn zu
verriegeln.
Fonction de charge
Le BlowerBaby™ est équipé d’un système de charge intelligent.
Veuillez charger le produit avant la première utilisation. Utilisez
le câble USB pour connecter une alimentation externe au port
de charge an de commencer le processus de charge.
Pendant le processus de charge, l’indicateur d’alimentation
s’allume en rouge de façon continue.
Une fois la batterie complètement chargée, le produit
cessera de se charger et l’indicateur d’alimentation
deviendra vert.
Le temps de charge est d’environ 1 heure et 30 minutes.
Mode d’emploi
Mode de nettoyage rapide
Lorsque l’alimentation est coupée, maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation pour l’allumer. Relâchez pour l’éteindre.
Mode de nettoyage constant
Activé: Lorsque l’alimentation est coupée, appuyez deux fois
sur le bouton d’alimentation pour l’allumer et l’indicateur
d’alimentation s’éclairera en bleu.
Désactivé : lorsque l’alimentation est sous tension, appuyez sur
le bouton d’alimentation pour l’éteindre.
(Lorsque l’alimentation est faible en mode de nettoyage
constant, l’indicateur d’alimentation devient rouge et le produit
s’éteint automatiquement.)
Indication de puissance
Lorsque l’alimentation est coupée, appuyez sur le bouton
d’alimentation et l’indicateur d’alimentation s’allume pour
indiquer la puissance restante de la batterie :
Couleur de l’indicateur Puissance restante
Vert Au-dessus de 50 %
Bleu Moins de 50 %
Rouge Moins de 10 %
Remarque: Veuillez recharger le produit lorsque le voyant
d’alimentation devient rouge ou que le produit ne peut pas être
allumé en raison d’une faible puissance.
Avertissements
1. Utilisez le produit uniquement aux ns spéciées. Une
mauvaise utilisation du produit peut être risquée.
2. Il est recommandé d’utiliser le BlowerBaby™ avec le stylo
de nettoyage de caméra NITECORE pour obtenir le meilleur
résultat possible.
3. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant
d’utiliser le produit. Connectez la source d’alimentation
applicable uniquement selon les spécications de ce manuel
d’utilisation pour charger le produit.
4. Veuillez recharger le produit tous les 3 mois après une
inutilisation prolongée.
5. Température ambiante d’utilisation: -10 ~ 40°C ;
Température de stockage: -20 ~ 60°C
6. NE mettez PAS de corps étrangers dans l’entrée d’air, la
sortie ou le port de charge.
7. NE PAS couvrir l’entrée d’air lors de l’utilisation du produit.
8. N’UTILISEZ PAS le produit sans ltre, sinon il recueillera de
la poussière dans l’entrée d’air.
9. Arrêtez d’utiliser le produit au moindre signe de
dysfonctionnement.
10. Conservez le produit dans des endroits ventilés. N’utilisez
PAS de liquide pour nettoyer le produit. Gardez-le à l’écart
de tout matériau combustible.
11. NE PAS stocker ou utiliser le produit dans un environnement
où la température est extrêmement élevée / basse ou
change rapidement, ou dans un endroit conné avec une
température élevée.
12. Évitez toute vibration ou impact sur le produit.
13. NE PAS démonter ou modier le produit car cela pourrait
entraîner une explosion de la batterie, une ssuration ou
une fuite, causer des blessures corporelles, des dommages
matériels et / ou d’autres risques imprévisibles.
Entretien
1. Veuillez remplacer le ltre dès que possible lorsqu’il est
cassé, que l’entrée d’air est bloquée par la poussière ou que
la vitesse du vent diminue considérablement.
2. N’UTILISEZ PAS de liquide pour nettoyer le produit
lorsque l’entrée d’air est bloquée par la poussière. Il est
recommandé d’utiliser une brosse douce pour balayer la
poussière, de remplacer le ltre, puis de l’allumer jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de poussière à l’intérieur.
Changement de ltre
Il est recommandé de remplacer le ltre régulièrement pour
maintenir les meilleures performances de nettoyage. Veuillez
suivre les étapes ci-dessous :
1. Faites pivoter le ltre dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et retirez-le.
2. Installez un nouveau ltre avec la èche pointant vers le
bas à gauche.
3. Faites pivoter le ltre dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller.


Produkt Specifikationer

Mærke: Nitecore
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: BlowerBaby

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nitecore BlowerBaby stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Nitecore Manualer

Nitecore

Nitecore TSL10i Manual

10 August 2024
Nitecore

Nitecore NWS10 Manual

6 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

IFM

IFM O6T207 Manual

16 September 2024
Güde

Güde LG 18-30 Manual

16 September 2024
Uniden

Uniden WPP 15W + D800 Manual

16 September 2024
JUNG

JUNG BTCCD508 Manual

16 September 2024
Samsung

Samsung AC036TN4PKC Manual

16 September 2024
Nedis

Nedis ACON2503AT Manual

16 September 2024
SVAN

SVAN SVTE050 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVC085 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVM042 Manual

16 September 2024
Denver

Denver VR-20 Manual

16 September 2024