Parkside HG00296 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Parkside HG00296 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
WATERBEZEMSET
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op
een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft
aan derden, ook alle documenten mee.
Beoogd gebruik
Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
De verwisselbare opzetstukken kunnen gebruikt worden
voor het schoonmaken van verschillende soorten
oppervlakken zoals bijv. baksteen, marmer, tegelvloeren
en houten wanden (zie “Montage en Bediening”).
Onderdelenbeschrijving
[1] Telescopische aluminiumsteel
[2] Schrobopzetstuk (hard)
[3] Bezemopzetstuk (zacht)
[4] Vastzetschoef
[5] Waterdoorstroomregelaar voor het doseren van de
hoeveelheid water
[6] Slangaansluiting
[7] Eindstuk
Veiligheidstips
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR
ONGEVALLEN VOOR (KLEINE)
KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het
verpakkingsmateriaal. Gevaar voor verstikking door
het verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten
gevaren vaak. Houd kinderen altijd uit de buurt van
verpakkingsmateriaal.
Laat kinderen nooit zonder toezicht. Het product is
geen speelgoed en hoort niet in kinderhanden terecht
te komen. Laat kinderen niet met het product spelen. Dit
kan leiden tot verwondingen en/of materiële schade.
m VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
VERWONDINGEN! Zorg ervoor dat alle
onderdelen intact zijn en deskundig zijn
geïnstalleerd. Bij ondeskundige montage bestaat er
gevaar voor verwondingen.
Het product is niet geschikt voor het gieten van
drinkwater.
m WAARSCHUWING! Richt de waterstraal niet op
elektrische apparaten.
m WAARSCHUWING! Richt de waterstraal niet op
personen of dieren.
m WAARSCHUWING! Draai de waterkraan na
ieder gebruik dicht.
Montage en bediening
Monteer het product (afb.A).
Onderdeel Schoonmaken
[2] Hardrubberen
schrobopzetstuk
Grote oppervlakken
(bijv. in de tuin)
[3] Zacht bezemopzetstuk
Gevoelige
oppervlakken
(bijv. houten wanden)
Draai de vastzetschroef los om de lengte van de [4]
telescopische aluminiumsteel in te stellen.[1]
Kies de voor u geschikte werklengte.
Draai de vastzetschroef weer vast om de lengte van
de telescopische aluminiumsteel te fixeren.
Sluit de slangaansluiting van het eindstuk aan [6] [7]
op een waterslang. De slangaansluiting is geschikt
voor alle 13-mm-steeksystemen (1 2 / ).
Zorg ervoor dat de waterdoorstroomregelaar op [5]
stand staat.
Door de waterdoorstroomregelaar heen en weer te
draaien tussen stand en , kunt u de uit de slang + –
komende hoeveelheid water reguleren.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken een enigszins
vochtige, pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt
afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
SET DE BALAI À EAU
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous devez
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que
pour l’usage décrit et les domaines d’application cités.
Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous
donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la
totalité des documents.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Le produit n’est pas prévu pour une utilisation
commerciale.
Les accessoires interchangeables peuvent être
utilisés pour nettoyer diverses surfaces comme
parex. briques, marbre, sols carrelés ou murs en
bois (voir «Montage et utilisation»).
Description des pièces
[1] Manche télescopique en aluminium
[2] Accessoire balai-brosse (dur)
[3] Accessoire balai (doux)
[4] Filetage bloquant
[5] gulateur debit d'eau pour doser la quantité d'eau
[6] Raccord de tuyau
[7] Embout
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! RISQUE
MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES
NOURRISSONS ET LES ENFANTS!
Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance
avec des matériaux d’emballage. Les matériaux
d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les
enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours
les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance. Ce
produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de la
portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le produit. Cela peut causer des blessures et/
ou des dégâts matériels.
m PRUDENCE! RISQUE DE BLESSURES!
Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état et
correctement montées. Risque de blessures en cas de
montage incorrect.
Le produit n'est pas adapté pour remplir un
contenant d'eau potable.
m
AVERTISSEMENT! Ne dirigez pas le jet
d'eau vers des appareils électriques.
m
AVERTISSEMENT! Ne dirigez pas le jet
d'eau vers des personnes ou des animaux.
m
AVERTISSEMENT! Fermez le robinet après
chaque utilisation.
Montage et utilisation
Montez le produit (ill.A).
Pièce Nettoyage
[2] Accessoire balai-brosse
dur
Grandes surfaces
(parex. dans le jardin)
[3] Accessoire balai doux Surfaces fragiles
(parex. panneaux en bois)
Desserrez le filetage bloquant pour régler le [4]
manche télescopique en aluminium .[1]
Choisissez une longueur de travail qui vous convient.
Resserrez le filetage bloquant afin de rendre fixe le
manche télescopique en aluminium.
Reliez le raccord de tuyau de l'embout à un [6] [7]
tuyau d'arrosage. Le raccord de tuyau est adéquat
pour tous les systèmes de raccord de mm (13 1 2 / ”).
Assurez-vous que le régulateur de débit d'eau [5] est
sur la position .
Vous pouvez régler la quantité d'eau sortant du
tuyau en tournant le régulateur de débit d'eau entre
les positions .+ et
Nettoyage et entretien
Utilisez un chiffon légèrement humide et non
pelucheux pour le nettoyage.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Le produit est recyclable, soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et collecté
séparément.
Service après-vente
Service après-vente France
l.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
l.: 080071011
l.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
NL/BEFR/BEGB/IE
WATER-FED BROOM SET
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only
use the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe
place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is not intended for commercial use.
The changeable attachments can be used to clean
difffferent surfaces, such as bricks, marble, tiled flfloors, or
wooden walls (see "Assembly and operation").
Description of parts
[1] Aluminium telescopic handle
[2] Scrubbing brush attachment (hard)
[3] Broom attachment (soft)
[4] Locking thread
[5] Water flow regulator to meter the amount of water
[6] Hose connection
[7] End piece
Safety instructions
WARNING! DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND
CHILDRE
N!
Never leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material represents a danger
of suffo cation. Children frequently underestimate the
dangers. Always keep children away from the packaging
material.
Do not leave children unattended. The product is not
a toy and should be kept out of the reach of children.
Do not allow children to play with the product. This
could result in injuries and / or damage to property.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that
all parts are undamaged and have been properly
assembled. Improper assembly may result in injury.
The product is not suitable for delivering
drinking water.
m WARNING! Do not aim the water stream at
electrical equipment!
m WARNING! Do not aim the water stream at
persons or animals!
m WARNING! Close the tap after every use.
Assembly and operation
Assemble the product (Fig. .A)
Part Cleaning
[2] Hard scrubbing brush
attachment
Larger areas
(e.g. in the garden)
[3] Soft broom attachment Sensitive surfaces
(e.g. wooden walls)
Unscrew the locking thread to adjust the length of [4]
the aluminium telescopic handle .[1]
Choose a working length that suits you.
Tighten the locking thread again to fix the aluminium
telescopic handle in place.
Connect the hose connection of the end piece [6]
[7] to a hose. The hose connection is suitable for all
13 mm (1 / 2”) plug-in systems.
Make sure that the water flow regulator to metre the
amount of water is on position .[5]
By turning the water flow regulator between the
positions and , you can adjust the amount of + –
water coming out of the hose.
Cleaning and care
Use a slightly damp, lint-free cloth to clean the
product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
DE/AT/CH
WASSERBESEN-SET
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damitr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Die austauschbaren Aufsätze können zur Reinigung
verschiedener Oberflächen verwendet werden, wie z.
B. Backsteine, Marmor, Fliesenböden oder Holzwände
(siehe „Montage und Bedienung“).
Teilebeschreibung
[1] Aluminium-Teleskopstiel
[2] Schrubber-Aufsatz (hart)
[3] Besen-Aufsatz (weich)
[4] Feststellgewinde
[5] Wasserdurchflussregler zur Dosierung der
Wassermenge
[6] Schlauchanschluss
[7] Endstück
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
ufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Produkt spielen. Das kann zu Verletzungen
und / oder Sachschäden führen.
m VORSICHT! VERLETZUNGSRISIKO! Stellen Sie
sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
Das Produkt ist nicht zum Abfüllen von
Trinkwasser geeignet.
m WARNUNG! Richten Sie den Wasserstrahl nicht
auf Elektrogeräte.
m WARNUNG! Richten Sie den Wasserstrahl nicht
auf Personen oder Tiere.
m WARNUNG! Drehen Sie den Wasserhahn nach
jeder Verwendung zu.
Montage und Bedienung
Montieren Sie das Produkt (Abb. .A)
Teil Reinigung
[2] Harter Schrubber-Aufsatz Große Flächen
(z.B. im Garten)
[3] Weicher Besen-Aufsatz
Empfindliche
Oberflächen
(z.B. Holzwände)
Lösen Sie das Feststellgewinde , um den [4]
Aluminium-Teleskopstiel zu verstellen.[1]
Wählen Sie eine für Sie geeignete Arbeitslänge.
Drehen Sie das Feststellgewinde wieder fest, um den
Aluminium-Teleskopstiel zu fixieren.
Verbinden Sie den Schlauchanschluss des [6]
Endstückes mit einem Wasserschlauch. Der [7]
Schlauchanschluss istr alle 13-mm-Stecksysteme
(1 / 2”) geeignet.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserdurchflussregler
[5] auf Position steht.
Durch Drehen des Wasserdurchflussreglers zwischen
den Positionen und können Sie die aus dem + –
Schlauch kommende Wassermenge einstellen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht
angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
A
[1][7]
[2]
[3]
[4][5][6]
B[1]
[2][ [7] 3]
WASSERBESEN-SET
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WATER-FED BROOM SET
Assembly, operating and safety instructions
SET DE BALAI À EAU
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de
sécurité
WATERBEZEMSET
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
ZESTAW SZCZOTEK
Wskawki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SADA SMETÁKŮ NA ZAHRADNÍ HADICI
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnost pokyny
METLA S PRÍPOJKOU NA VODU
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
ESCOBA CON RIEGO
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de
seguridad
VANDBØRSTE
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
IAN 373462_2104
WASSERBESEN-SET/ WATER-FED BROOM SET/
SET DE BALAI À EAU


Produkt Specifikationer

Mærke: Parkside
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HG00296

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Parkside HG00296 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Parkside Manualer

Parkside

Parkside IAN 327414 Manual

8 December 2024
Parkside

Parkside WWS-GLK9-Y02 Manual

16 November 2024
Parkside

Parkside PAMFW 1 Manual

4 Oktober 2024
Parkside

Parkside HG00962B Manual

23 September 2024
Parkside

Parkside PWZS 2 A1 Manual

22 September 2024
Parkside

Parkside PSMW 1 A1 Manual

16 September 2024
Parkside

Parkside HG02796 Manual

10 September 2024
Parkside

Parkside PEXS 270 B2 Manual

9 September 2024
Parkside

Parkside PDAV 3 A1 Manual

9 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024