Parkside IAN 336374 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Parkside IAN 336374 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 50 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
LAMPADA LED
ISTRUZIONI PER L‘USO
LED-STABLEUCHTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IAN 336374_1910
MIX
Papel
Carta
Papel
FSC® C133357
www.fsc.org
B
C
A
2
1
3
4
2
LUZ ELÉTRICA LED
Manual de instruçõe
1. Introdução
Parabéns!
Optou por um produto de alta qua-
lidade. O manual de instruções
acompanha o presente produto.
Ele inclui informações importantes
sobre seguraa, utilização e eli-
minação. Familiarize-se com todas
as instruções de manuseamento e
segurança antes de utilizar o produ-
to. Utilize o produto exclusivamente
conforme descrito e apenas para
as aplicações indicadas. Fornecer
toda a documentação a terceiros
na entrega do produto.
Explicação dos símbolos
Os seguintes símbolos e palavras de
sinalização são utilizados neste ma-
nual de instruções, na produto ou na
embalagem.
Doravante, o Luz elétrica LED será
designado por produto ou gambiar-
ra.
!
ATENÇÃO!
Este símbolo/palavra de sinalização
identifica um perigo com um nível de
risco alto que, caso não seja evita-
do, pode ter como consequência a
morte ou ferimentos graves.
! CUIDADO!
Este símbolo/palavra de sinaliza-
ção identifica um perigo com um
nível de risco baixo que, caso não
seja evitado, pode ter como conse-
quência ferimentos ligeiros ou mo-
derados.
TUDNIVALÓ!
Esta palavra de sinalização adverte
contra possíveis danos materiais.
Este símbolo adverte que
apenas deve ser utilizado
em interiores.
Este símbolo adverte para a
utilização.
Este símbolo adverte para
possíveis perigos relativa-
mente a crianças.
8
Este símbolo indica a classifi-
cação etária do produto.
Este símbolo indica o inter-
ruptor ON / OFF.
aprox./ca.
6500KEste símbolo informam-no so-
bre a temperatura da cor da
luz.
Este símbolo adverte para
possíveis perigos relativa-
mente a choques elétricos.
Este símbolo mostra que o
produto é operado por
rede.
Este símbolo adverte para o
comprimento do cabo.
Este símbolo designa a cor-
rente alternada.
300
LUMEN
Este símbolo informa sobre a
corrente de iluminação má-
xima.
Este sinal identifica o tipo de
proteção IP20. (Sem proteção con-
tra água, mas contra objetos sólidos
de mais de 12,5 mm de diâmetro. O
produto pode ser usado em um
ambiente seco.)
Este símbolo refere-se à clas-
se de proteção II.
04
LDPE
Estes símbolos in-
formam-no sobre
a eliminação da
embalagem e do
produto.
MIX
Papel
Carta
Papel
FSC ® C133357
www.fsc.org
MIX
Embalaje
Imballaggio
Embalagem
FSC® C107512
www.fsc.org
Este símbolo forne-
ce informações so-
bre o certificado
FSC® (Conselho
de Gestão Florestal).
Segurança ensaiada: Os
produtos marcados com este
símbolo correspondem aos
requisitos da lei alemã sobre a segu-
rança de produtos (ProdSG).
Declaração de Conformi-
dade (consultar o capítulo
«8. Declaração de confor-
midade»): Os produtos identificados
com este símbolo cumprem todos os
regulamentos comunitários aplicá-
veis no Espaço Económico Europeu.
2. Segurança
Utilização prevista
Este produto não é adequa-
do para iluminação interna.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
O produto não pode
ser utilizado perto de
quidos, nem em
ambientes húmidos. Existe
perigo de ferimentos!
o está prevista a utilização profis-
sional deste produto. Uma utilização
divergente ou a alteração indevida
do produto são consideradas uso
indevido e podem causar riscos,
tais como ferimentos e danos. O
distribuidor não assume qualquer
responsabilidade civil pelos danos
que resultem da utilização indevida.
O produto apenas é para a
utilização em espaços inte-
riores.
O produto foi concebido como gam-
biarra móvel para a operação nor-
mal.
Adicionalmente, o produto resiste a
cargas físicas extremas, sob forma
de concussões (1,0 / 200
2.000 Hz).
3. Volume de forneci-
mento (A)
1 x Luz elétrica LED 1
1 x manual de instruções
4. Dados técnicos
Tipo: Luz etrica LED
IAN 336374_1910
N.º do art. Tradix: 336374-20-A
Lâmpada: 6 W COB LED
Potência total: 4,8 W
Fluxo luminoso: 300 lm
Classe de proteção:
Tipo de proteção: IP20
Tensão de entrada: 230 V / 50 Hz
Cabo de alimentação: 5 m
Data de produção: 03/2020
Garantia: 3 anos
5. Instruções de segu-
rança
!
ATENÇÃO!
Perigo de estrangula-
mento e de asfixia!
Quando as crianças
brincam com o produto
ou com a embalagem,
elas podem ficar presas e
asfixiar-se!
- Não deixe as crianças brincar
com o produto ou com a embala-
gem.
- Vigie as crianças que estejam per-
to do produto.
- Mantenha o produto e a emba-
lagem fora do alcance das crian-
ças.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
8
Inadequado para
crianças com idade
inferior a 8 anos!
Existe o perigo de
ferimentos!
- As crianças com idade
igual ou superior a 8 anos, assim
como pessoas com capacidades
físicas, sensoriais e mentais redu-
zidas ou sem experiência e com
falta de conhecimentos, m de
ser vigiadas e/ou instruídas sobre
a utilização segura do produto e
sobre os perigos daí resultantes.
- As crianças não devem brincar
com o produto.
- As crianças não podem efetuar
a manutenção e/ou limpeza do
produto sem a vigilância de um
adulto.
Cumprir os regulamentos
nacionais!
- Observe as disposições e regula-
mentos nacionais em vigor duran-
te a utilização e eliminação do
produto.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
Não utilizar em
ambientes potencial-
mente explosivos!
Existe o perigo de ferimentos!
- O produto o deve ser utilizado
em ambientes potencialmente ex-
plosivos (ATEX). Não é permitida
a utilização do produto em am-
bientes que contenham líquidos
inflamáveis, gases ou pós.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
Um produto que esteja dani-
ficado não deve ser utilizado!
Existe o perigo de ferimentos!
- No caso de avarias, danos ou de-
feitos, não utilize o produto.
- Os LED não são substituíveis. Caso
os LED tenham defeito, o produto
terá de ser eliminado.
- As reparações indevidas podem
constituir riscos elevados para o
utilizador.
- O cabo não é substituível. No caso
de o cabo apresentar defeito, o
produto terá de ser eliminado.
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
O produto não deve
ser modificado! Existe
o perigo de ferimentos
por choque elétrico!
- A caixa não deve ser, em circuns-
ncia alguma, aberta e o produto
modificado/alterado. Em caso de
modificações/alterações, existe
perigo de vida devido a choque
elétrico. É proibido efetuar modifi-
cações/alterações por motivos de
homologação (CE).
Verificar as tensões!
- Certique-se de que a tensão de
rede disponível corresponde à
especificação inscrita na placa
de características. O incumpri-
mento desta instrução pode dar
origem à prodão excessiva de
calor.
- O produto nunca deve ser tapado
durante a utilização.
- Nunca toque na ficha de rede
com as mãos húmidas enquanto
esta estiver em funcionamento.
6. Colocação em funcio-
namento namento
1. Remova todo o material de emba-
lagem.
2. Verifique se dispõe de todas as
peças e se estas não apresentam
danos.
Se não for este o caso, entre em
contacto através da morada da
assistência técnica.
6.1 Suspensão da gam-
biarra O gancho de suspensão pode ser 3
girado livremente.
- Pendure a gambiarra 1 num gan-
cho existente ou num cabo.
NOTA!
- Certifique-se de que o gancho ou
o cabo consegue suportar o peso
da gambiarra 1.
- Não fixe a gambiarra 1 em obje-
tos quentes. O gancho de suspen-
são 3 poderia deformar-se.
6.2 Posicionamento da
gambiarra Coloque a gambiarra num local 1
adequado e direcione o feixe de luz
para a superfície pretendida.
! ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
O produto não pode
ser colocado em super-
cies húmidas ou mo-
lhadas nem em água. Existe o
perigo de um choque elétrico.
- Coloque o produto apenas em su-
perfícies secas.
- Certifique-se de que o cabo elétri-
co não pode ser danificado por
arestas afiadas nem por objetos
quentes.
- Não coloque o produto em super-
fícies quentes.
- Desligue a ficha da tomada, se
não estiver a usar o produto.
6.3 Utilização
1. Insira a ficha numa tomada 2
instalada corretamente, consulte a
Fig. B.
2. Ligar/desligar o produto:
- Prima o interruptor LIG/DESLIG
4, consulte a .Fig. C
NOTA!
A tomada deve estar num local de fá-
cil acesso, para o caso de ser neces-
sário desligar a ficha rapidamente.
7. Instruções de limpe-
za e de manutenção
!
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
Antes da limpeza, tem
de desconectar a ficha
elétrica. Existe o perigo
de choque elétrico!
- limpar apenas com um pano seco
- não utilizar quaisquer detergentes
ou químicos agressivos
- não mergulhar em água
- conservar num local fresco, seco e
protegido contra os raios UV
8. Declaração de con-
formidade
Este dispositivo está em
conformidade com os re-
quisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva
Europeia para Compatibilidade Ele-
tromagnética 2014/30/UE, Diretiva
Baixa Tensão, 2014/35/EU, bem
como com a Diretiva RSP 2011/65/
UE. Pode solicitar a declaração de
conformidade original na íntegra
junto do importador.
9. Eliminação
Eliminação da embalagem
04
LDPE
A embalagem e o ma-
nual de instruções são
compostos por mate-
riais 100 % ecológicos,
podendo ser elimina-
dos através dos pontos de recicla-
gem locais.
Eliminação do produto
O produto não deve ser elimi-
nado no lixo doméstico nor-
mal. Informe-se sobre as pos-
sibilidades de eliminação do produto
junto da sua freguesia ou câmara
municipal.
10. Garantia
Garantia da TRADIX GmbH & Co.
KG Exma. Cliente, Exmo. Cliente, con-
cedemos para este aparelho uma
garantia de 3 anos válida a partir
da data de compra. Se este produto
apresentar defeitos, tem o direito de
reclamar junto do vendedor do pro-
duto. Estes direitos legais não são
limitados pela nossa garantia, que a
seguir apresentamos.
11. Condições da garan-
tia
O prazo da garantia começa na
data de compra. Por favor, guarde
o talão original. É necessário apre-
sentar este documento como prova
de compra.
Se, no espaço de três anos a partir
da data de compra deste produto,
surgir um defeito de material ou de
fabrico, nós reparamos ou substituí-
mos (opção nossa) o produto gra-
tuitamente. Esta garantia pressupõe
que, no espaço do prazo de ts
anos, se entregue o aparelho ava-
riado e o recibo (talão de compra)
e que se descreva, de forma sucinta,
em que consiste o defeito e quando
surgiu.
Se a nossa garantia cobrir o defeito,
você receberá o produto reparado
ou um novo produto. Com a repara-
ção ou troca do produto recomeça o
período de garantia de acordo com
DL 67/2003.
Período de garantia e direitos
de reclamação legais
O período de garantia não é pro-
longado pela cobertura de garantia.
Isto aplica-se também a peças substi-
tuídas e reparadas. Eventuais danos
e defeitos detetados após o desem-
balamento, devem ser imediatamen-
te comunicados. Após a expiração
do período de garantia, as repara-
ções necessárias serão cobradas.
Cobertura da garantia
O aparelho foi cuidadosamente pro-
duzido de acordo com os padrões
de qualidade e diligentemente tes-
tado antes da entrega. A cobertura
de garantia é lida para defeitos
do material e defeitos de fábrica.
Esta garantia o cobre peças do
produto que estão sujeitas ao des-
gaste normal e, portanto, poderão
ser consideradas como consumíveis
ou danos em peças frágeis, p. ex.,
interruptores, baterias ou peças fei-
tas de vidro.
Esta garantia será anulada caso o
produto tenha sido danificado, utili-
zado de forma inadequada ou repa-
rado. Para uma utilização adequada
do produto, devem ser respeitadas,
na íntegra, todas as instruções des-
critas no manual de instruções. As
finalidades e ações não aconselha-
das ou advertidas no manual de ins-
truções têm de ser necessariamente
evitadas.
O produto destina-se exclusivamen-
te para a utilização privada e não
para a comercial. No caso de ma-
nuseamento incorreto ou indevido,
utilização da força e intervenções,
que não sejam efetuadas pela nossa
assistência técnica autorizada, a ga-
rantia é anulada.
Processamento da reclama-
ção de garantia
De forma a garantir um processa-
mento pido da sua solicitação,
siga as instruções abaixo indicadas:
- Para quaisquer questões, indique
o recibo de compra e o número do
artigo (p. ex., IAN 336374_1910)
como comprovativo de compra.
- O número do artigo encontra-se
na placa de identificação do pro-
duto, numa gravação no produto,
na capa do manual (canto inferior
esquerdo) ou na etiqueta localiza-
da na parte posterior or inferior
do produto.
- Caso ocorram erros de funciona-
mento ou outras avarias, contacte
primeiro o departamento de servi-
ços abaixo indicado por telefone
ou por e-mail.
- Poderá enviar gratuitamente um
produto registado como avariado,
acompanhado do comprovativo
de compra (recibo) e indicando
qual a avaria e quando a mesma
teocorrido, para a morada de
assistência técnica que lhe foi for-
necida.
Em www.lidl-service.com, poderá
descarregar este e muitos outros ma-
nuais, vídeos de produtos e software
de instalação.
Com este digo QR
poderá aceder direta-
mente à página de
Assistência do Lidl
(ww w.lidl-ser vice.
com) e, através da in-
trodução do número
do artigo (IAN) 336374_1910,
abrir o seu manual de instruções.
LAMPADA LED
BARRA LUMINOSA DE LEDES
LUZ ELÉTRICA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕE
di protezione IP20. (Nessuna prote-
zione dall'acqua ma protezione da
oggetti solidi con diametro superiore
a 12,5 mm. Il prodotto può essere
utilizzato solo in ambienti interni
asciutti.)
Questo simbolo definisce la
classe di protezione II.
04
LDPE
Questo simbolo
informa sullo smal-
timento della con-
fezione e del pro-
dotto.
MIX
Papel
Carta
Papel
FSC
®
C133357
www.fsc.org
MIX
Embalaje
Imballaggio
Embalagem
FSC
®
C107512
www.fsc.org
Questo simbolo
fornisce informa-
zioni sul certificato
FSC®.
Sicurezza controllata: I pro-
dotti contrassegnati da que-
sto simbolo sono conformi ai
requisiti della legge tedesca sulla si-
curezza dei prodotti (ProdSG).
Dichiarazione di conformi-
(vedi Capitolo „8. Di-
chiarazione di conformi-
tà“): I prodotti contrassegnati con
questo simbolo sono conformi a tutte
le norme comunitarie dello spazio
economico europeo.
2. Sicurezza
Uso conforme
Questo prodotto non è adat-
to per l'illuminazione di inter-
ni.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il prodotto non deve
essere usato vicino a
liquidi o ambienti
umidi. Esiste il pericolo di
lesioni!
Il prodotto non è previsto per l’uso
commerciale. Un utilizzo diverso o
una modifica del prodotto sono da
considerarsi come non conformi e
possono causare rischi quali lesioni
e danneggiamenti. Il distributore non
si assume alcuna responsabilità per
danni causati da un uso improprio.
Il prodotto è omologato solo
per l’uso in ambienti interni.
Il prodotto è inteso come
lampada ad asta mobile per il nor-
male funzionamento.
Il prodotto resiste inoltre a sollecitazio-
ni fisiche estreme sotto forma di vibra-
zioni (1,0 m² / s³ 200 — 2.000 Hz).
3. Fornitura (A)
1 x Lampada LED 1
1 x Istruzioni per l’uso
4. Dati tecnici
Tipo: Lampada LED
IAN 336374_1910
N. art. Tradix: 336374-20-A
Illuminazione: 6 W COB LED
Potenza totale: 4,8 W
Flusso luminoso: 300 lm
Classe di protezione:
Grado di protezione: IP20
Tensione di entrata: 230 V / 50 Hz
Cavo di alimentazione: 5 m
Data di produzione: 03/2020
Garanzia: 3 anni
5. Avvertenze di sicu-
rezza
!
AVVERTENZA!
Pericolo di strangola-
mento e di asfissia!
Quando i bambini
giocano con il prodotto
o l’imballaggio,
possono rimanere impigliati e
soffocare!
- Non far giocare i bambini con il
prodotto o la confezione.
- Sorvegliare i bambini quando si
trovano vicino al prodotto.
- Conservare il prodotto e l’imbal-
laggio fuori dalla portata die bam-
bini.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
8
Non adatto per
bambini di età inferio-
re ai 8 anni! Esiste il
pericolo di lesioni!
- I bambini a partire dai 8
anni ed oltre, nonché per-
sone con delle capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o con
scarsa esperienza e conoscenza,
durante l’utilizzo del prodotto de-
vono essere sorvegliati e/o essere
istruiti in merito all'utilizzo in sicu-
rezza del prodotto e comprendere
i pericoli risultanti.
- È vietato far giocare i bambini con
il prodotto.
- Gli interventi di manutenzione e/o
pulizia del prodotto non possono
essere eseguiti dai bambini senza
una loro sorveglianza.
Attenersi alle normative
nazionali!
- Per l’utilizzo e lo smaltimento del
prodotto, rispettare le normative e
le disposizioni nazionali applica-
bili.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Non utilizzare in am-
bienti a rischio esplo-
sione! Esiste il perico-
lo di lesioni!
- Il prodotto non deve essere utiliz-
zato in un ambiente a rischio di
esplosione (Ex). Il prodotto non
è omologato per un ambiente nel
quale si trovano liquidi, gas o pol-
veri infiammabili.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Un prodotto difettoso non
deve essere utilizzato! Esiste il
pericolo di lesioni!
- Non utilizzare il prodotto in caso
di malfunzionamenti, danni o difet-
ti.
- I LED non sono sostituibili. Nel
caso in cui i LED diventino difet-
tosi, il prodotto deve essere smal-
tito.
- Riparazioni eseguite in modo im-
proprio possono comportare con-
siderevoli rischi per l‘utente.
- Il cavo non può essere sostituito.
Nel caso in cui il cavi risulti essere
difettoso, il prodotto deve essere
smaltito.
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il prodotto non deve
essere modificato!
Esiste il pericolo di infortuni a
causa di scosse elettriche!
- In nessun caso l’alloggiamento
può essere aperto ed il prodotto
essere manipolato/modificato. In
caso di manipolazioni/modifiche
sussiste il pericolo di morte per
scossa elettrica. Manipolazioni/
modifiche sono vietate per motivi
di omologazione (CE).
Verificare le tensioni!
- Accertarsi che la tensione di rete
presente corrisponda a quella
indicata sulla targhetta di identifi-
cazione. L’inosservanza di questa
precauzione può causare un'ec-
cessiva produzione di calore.
- Durante l’utilizzo, il prodotto non
deve essere coperto.
- Non toccare mai la spina di rete
con le mani bagnate quando è in
funzione.
6. Messa in funzione
1. Rimuovere il materiale d’imballag-
gio.
2. Accertarsi che tutti i componenti
siano presenti e non danneggiati.
In caso contrario, contattare il ser-
vizio assistenza.
6.1 Agganciare la lam-
pada Il gancio, può essere ruotato libe-3
ramente.
- Appendere la lampada 1 ad un
gancio presente oppure ad una
cordicella.
NOTA!
- Accertarsi che il gancio o la cor-
da, possa sostenere il peso della
lampada 1.
- Non ssare la lampada 1 su og-
getti incandescenti. Il gancio 3
potrebbe deformarsi.
6.2 Posizionare la lam-
pada Posizionare la lampada in un 1
punto adeguato ed orientare il fa-
scio di luce sulla supercie deside-
rata.
! AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Il prodotto non deve es-
sere posizionato su su-
perfici umide o bagnate
o essere immerso nell’acqua.
Sussiste il pericolo di scariche
elettriche.
- Posizionare il prodotto solo su su-
perfici asciutte.
- Accertarsi che il cavo di alimenta-
zione elettrica non possa essere
danneggiato da spigoli vivi o og-
getti caldi.
- Non posizionare il prodotto su su-
perfici calde.
- Scollegare il cavo di alimentazio-
ne dalla presa di corrente quando
il prodotto non deve essere utiliz-
zato.
6.3 Utilizzo
1. Inserire il cavo di alimentazione
2 in una presa elettrica installata
a regola d'arte, vedi .Fig. B
2. Accensione/Spegnimento del pro-
dotto:
- Premere il tasto ON/OFF 4, vedi
Fig. C.
NOTA!
La presa elettrica deve essere fa-
cilmente accessibile in modo da
poter estrarre rapidamente il cavo
di alimentazione in caso di neces-
sità.
7. Avvertenze sulla
cura e la manutenzione
!
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Prima dell'intervento di
pulizia, scollegare
l'apparecchio dalla
presa elettrica. Sussiste il
pericolo di scosse elettriche!
- pulire solo con un panno asciutto
- non usare alcun detergente ag-
gressivo o agenti chimici
- non immergere nell’acqua
- conservare in un luogo fresco,
asciutto e protetto dai raggi UV
8. Dichiarazione di con-
formità Questo dispositivo è con-
forme alla Direttiva euro-
pea sulla compatibilità
elettromagnetica 2014/30/CE, Di-
rettiva sulla bassa tensione
2014/35/CE e alla Direttiva RoHS
2011/65/CE in conformità con i re-
quisiti di base ed altre normative per-
tinenti. La dichiarazione di conformi-
originale completa può essere
richiesta all’importatore.
9. Smaltimento
04
LDPE
Smaltimento
dell’imballaggio
L’imballaggio e le Istru-
zioni per l’uso sono
realizzati al 100 % in
materiale ecocompatibile e possono
essere smaltiti presso i centri di riciclo
locali.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai normali ri-
fiuti domestici. Per le possibili-
di smaltimento del prodotto, con-
tattare il comune o l’amministrazione
della città di residenza.
10. Garanzia
Garanzia della TRADIX GmbH &
Co. KG
Gentilissima cliente, egregio cliente,
su questo prodotto viene offerta una
garanzia di 3 anni a partire dalla
data di acquisto. In caso di difetti,
vi spettano dei diritti legali avverso
il venditore del prodotto. Tali diritti
legali non sono limitati dalla nostra
garanzia di seguito enunciata.
11. Condizioni di garan-
zia
Il periodo di garanzia ha inizio dal-
la data di acquisto. Conservare con
cura lo scontrino di cassa originale.
Tale documento servirà a comprova-
re l’acquisto.
Qualora, entro tre anni dalla data
di acquisto del presente prodotto,
subentri un difetto del materiale o
di fabbricazione, il prodotto verrà,
a nostra discrezione, riparato gra-
tuitamente o sostituito. La garanzia
presuppone che entro il termine di
tre anni venga esibito il prodotto di-
fettoso unitamente allo scontrino di
cassa e si descriva brevemente, per
iscritto, in che cosa consista il difetto
e quando sia subentrato.
Qualora il difetto sia coperto dalla
nostra garanzia, riceverete il prodot-
to riparato o un nuovo prodotto. Con
la riparazione o la sostituzione del
prodotto non inizia a decorrere un
nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di
garanzia previsti dalla legge
Il periodo di garanzia non viene
prolungato dalla garanzia. Ciò vale
anche per parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati
già al momento dell'acquisto devo-
no essere segnalati immediatamen-
te dopo il disimballaggio. Dopo la
scadenza del periodo di garanzia
le eventuali riparazioni sono a pa-
gamento.
Garanzia L'apparecchio è stato prodotto ac-
curatamente secondo rigide linee
guida di qualità e testato prima della
consegna. La garanzia copre solo
vizi sui materiale o difetti di fabbri-
cazione. La presente garanzia non
copre le parti del prodotto soggette
a normale usura che pertanto posso-
no essere considerate parti soggette
ad usura o danni a parti fragili come
interruttori, batterie o vetro.
La presente garanzia è da conside-
rarsi nulla se il prodotto è stato dan-
neggiato, usato in modo improprio
o sottoposto a manutenzione. Per
un uso a regola d’arte del prodotto,
devono essere rigorosamente rispet-
tate tutte le istruzioni riportate nelle
Istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso o
azione sconsigliata nelle Istruzioni
per l'uso deve essere evitata ad ogni
costo.
Il prodotto è destinato esclusivamen-
te ad un uso privato e non commer-
ciale. La garanzia si annulla in caso
di uso improprio e non conforme, in
caso di esercitazione di forza su di
essa ed in caso di interventi non ese-
guiti dal nostro centro di assistenza.
Procedura in caso di diritto di
garanzia
Al fine di garantire una rapida elabo-
razione della Sua richiesta, seguire
le istruzioni riportate di seguito:
- Come prova dell’acquisto, tenere
a portata di mano lo scontrino ed
il codice di articolo (ad es. IAN
336374_1910).
- Il codice di articolo è riportato
sulla targhetta di identificazione
del prodotto, inciso sul prodotto,
sul frontespizio delle Istruzioni (in
basso a sinistra) o sull'adesivo sul
retro o alla base del prodotto.
- In caso di malfunzionamenti o altri
difetti, si prega di contattare telefo-
nicamente o via e-mail il servizio
di assistenza sotto indicato.
- È pertanto possibile inviare un
prodotto rilevato come difettoso
all'indirizzo postale a voi fornito,
allegando la ricevuta di acquisto
(scontrino) e l'indicazione di ciò
che è il difetto, noncda e quan-
do si è verificato.
Dal sito www.lidl-service.com è pos-
sibile scaricare questo e molti altri
manuali, video e software di instal-
lazione.
Questo codice QR vi
porta direttamente
alla pagina di assi-
stenza Lidl (www.li-
dl-service.com) dove
potrete aprire le vostre
Istruzioni per l'uso in-
serendo il codice di articolo (IAN)
336374_1910.
5
LAMPADA LED
Istruzioni per l‘uso
1. Introduzione
Complimenti!
Ha deciso di acquistare un prodot-
to di elevata qualità. Le Istruzioni
per l’uso sono parte integrante del
prodotto. Contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l’utilizzo
e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, familiarizzare con tutte le
istruzioni per l'uso e di sicurezza. Uti-
lizzare il prodotto solo come descrit-
to e per i settori d’impiego indicati. In
caso di cessione del prodotto a terzi,
si prega di consegnare a questi an-
che la documentazione del prodotto.
Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli e parole chiave
sono utilizzati nelle presenti Istruzio-
ni per l’uso, sulla prodotto o sulla
confezione.
Di seguito la Lampada LED è definita
“prodotto” ovvero “lampada”.
!
AVVERTENZA!
Il presente simbolo/termine di segna-
lazione definisce un pericolo con un
livello di rischio alto che se non viene
evitato può causare la morte o una
lesione grave.
!
ATTENZIONE!
Il presente simbolo/termine di segna-
lazione definisce un pericolo con un
livello di rischio basso che se non vie-
ne evitato può causare una lesione
media o lieve.
NOTA!
Il presente termine di segnalazione
indica possibili danni materiali.
Il presente simbolo indica
all’uso solo in ambienti inter-
ni.
Il presente simbolo si riferi-
sce all’utilizzo del prodotto.
Questo simbolo indica possi-
bili pericoli in merito ai bam-
bini.
8
Questo simbolo indica la
classificazione per età del
prodotto.
Questo simbolo indica il ta-
sto ON ed OFF.
aprox./ca.
6500K Questo simbolo indica la
temperatura di colore della
luce.
Questo simbolo indica possi-
bili pericoli di scosse elettri-
che.
Ce symbole indique que le
produit fonctionne sur
secteur.
Questo simbolo indica la
lunghezza del cavo.
Questo simbolo indica la
corrente alternata.
300
LUMEN
Questo simbolo indica il flus-
so luminoso massimo.
Questo simbolo indica il tipo
LED INSPECTION LAMP
Instruction manual
1. Introduction
Congratulations!
With this, you have chosen a
high-quality product. The operating
instructions are an integral part of
this product. They contain important
information for safety, use and dis-
posal. Familiarise yourself with all of
the operating and safety information
before using the product. Only use
the product as described and for the
specific areas of application. Provide
all of the documentation when pass-
ing the product on to third parties.
Explanation of symbols
The following symbols and signal
words are used in these operating
instructions, on the product or on the
packaging.
Hereinafter, the LED Inspection Lamp
will be referred to as product or
lamp.
!
WARNING!
This signal symbol/word indicates
a hazard with a high level of risk
which, if not avoided, may result in
death or serious injury.
! CAUTION!
This signal symbol/word indicates a
hazard with a low level of risk which,
if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTE!
This signal word warns of possible
property damage.
This symbol indicates interior
use only.
This symbol indicates usage.
This symbol indicates poten-
tial danger to children.
8
This symbol indicates the
age rating of the product.
This symbol indicates the
ON/OFF switch.
aprox./ca.
6500 K This symbol informs you
about the color temperature
of the light.
This symbol indicates poten-
tial danger in relation to
electric shocks.
This icon indicates that the
product is mains operated.
LED INSPECTION LAMP
INSTRUCTION MANUAL


Produkt Specifikationer

Mærke: Parkside
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 336374

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Parkside IAN 336374 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Parkside Manualer

Parkside

Parkside IAN 327414 Manual

8 December 2024
Parkside

Parkside WWS-GLK9-Y02 Manual

16 November 2024
Parkside

Parkside PAMFW 1 Manual

4 Oktober 2024
Parkside

Parkside HG00962B Manual

23 September 2024
Parkside

Parkside PWZS 2 A1 Manual

22 September 2024
Parkside

Parkside PSMW 1 A1 Manual

16 September 2024
Parkside

Parkside HG02796 Manual

10 September 2024
Parkside

Parkside PEXS 270 B2 Manual

9 September 2024
Parkside

Parkside PDAV 3 A1 Manual

9 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024