Parkside IAN 352338 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Parkside IAN 352338 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
SET DE BROCAS CORONA
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo
producto. Ha elegido un producto de alta calidad.
Familiarícese con el producto antes de la primera
puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el
siguiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como
se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Guarde estas instrucciones en un
lugar seguro. En caso de transferir el producto a
terceros, entregue también todos los documentos
correspondientes.
Descripción de piezas y
cantidades de entrega
[1] Broca corona (Ø 68 mm). . . . . . . . . . . .x 1
[2] Broca corona (Ø 82 mm). . . . . . . . . . . .x 1
[3] Broca de centrado (Ø 8 mm) . . . . . . . . . . . . .x 2
[4] Adaptador plus SDS ................
x 1
[5] Adaptador de vástago hexagonal. . . . . . . . . .x 1
Datos técnicos
Broca corona: Ø 68 mm
Broca corona: Ø 82 mm
Broca de centrado
(Punta de metal duro): Ø 8 x 110 mm
Adaptador
1x Plus SDS,
1x Vástago hexagonal
Velocidad nominal máx.: 320 min–1
Profundidad de perforación: 50 mm
Montaje
El adaptador de vástago requerido depende [5]
del tipo de portabrocas.
Inserte la broca de centrado en el adaptador [3]
plus SDS o el adaptador de vástago [4]
hexagonal .[5]
Apriete bien la broca de centrado con la llave [3]
de tuercas.
Monte la broca de corona necesaria –
broca corona (Ø 68 mm) o broca [1]
corona(Ø 82 mm) – atornillando con el [2]
adaptador plus SDS o el adaptador de [4]
vástago hexagonal .[5]
Limpieza y cuidado
Limpie o pula el producto con un paño
ligeramente humedecido y sin pelusas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de
desecho del producto al final de su vida útil, acuda a
la administración de su comunidad o ciudad.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
SET FRESE A TAZZA
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto
di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di
metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo,
leggere attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e
le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro.
Consegnare tutta la documentazione in caso di
cessione del prodotto a terzi.
Descrizione delle parti e quantità
[
1]
Punta per carotaggio (Ø 68 mm) .......
x 1
[
2]
Punta per carotaggio (Ø 82 mm) .......
x 1
[
3]
Punta di centraggio (Ø 8 mm) ........
x 2
[
4]
Adattatore per SDS-plus ................
x 1
[5]
Adattatore con gambo esagonale. . . . . . . . . .x 1
Dati tecnici
Punta per carotaggio: Ø 68 mm
Punta per carotaggio: Ø 82 mm
Punta di centraggio
(punta in metallo duro): Ø 8 x 110 mm
Adattatore
1x SDS-plus,
1x Gambo esagonale
Max. numero di giri nominale: 320 min–1
Profondità di foratura: 50 mm
Montaggio
L’adattatore con gambo necessario dipende [5]
dal tipo di mandrino.
Inserire la punta di centraggio nell’adattatore [3]
per SDS-plus o nell’adattatore con gambo [4]
esagonale .[5]
Serrare la punta di centraggio con la chiave.[3]
Montare la punta per carotaggio necessaria –
punta per carotaggio (Ø68mm) o punta [1]
per carotaggio (Ø82mm) – avvitandola [2]
nell’adattatore per SDS-plus o con [4]
l’adattatore con gambo esagonale .[5]
Pulizia e manutenzione
Pulire o lucidare il prodotto con un panno
leggermente umido e privo di lanugine.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali
per il riciclo.
È possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso l’amministrazione comunale
o cittadina.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
CONJUNTO DE COROAS DE
PERFURAÇÃO
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu
novo produto. Acabou de adquirir um produto de
grande qualidade. Familiarize-se com o aparelho
antes da primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente este manual de instruções
e as indicações de segurança. Utilize o produto
apenas como descrito e para as áreas de aplicação
indicadas. Armazene este manual em um lugar
seguro. Se entregar este produto a terceiros, entregue
também todos os documentos.
Descrição das peças e
quantidade de fornecimento
[1]
Rebaixador (Ø 68 mm) . . . . . . . . . . . .x 1
[2]
Rebaixador (Ø 82 mm) . . . . . . . . . . . .x 1
[3]
Broca de centrar (Ø 8 mm). . . . . . . . . . . . . .x 2
[4]
SDS plus adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x 1
[
5]
Haste adaptador sextavado ..............
x 1
Dados técnicos
Rebaixador: Ø 68 mm
Rebaixador: Ø 82 mm
Broca de centrar
(ponta de metal duro): Ø 8 x 110 mm
Adaptador
1x SDS plus,
1x Haste sextavado
Rotação máx.nominal: 320 min–1
Profundidade de furo: 50 mm
Montagem
O haste adaptador necessário depende do [5]
tipo do mandril.
Coloque a broca de centrar no adaptador [3]
SDS plus ou no haste adaptador [4]
sextavado .[5]
Fixe a broca de centrar com a chave.[3]
Coloque o rebaixador necessário– rebaixador
(Ø 68 mm) ou rebaixador (Ø 82 mm) [1] [2]
através de aparafusar o adaptador SDS plus [4]
ou o haste adaptador sextavado .[5]
Limpeza e manutenção
Limpar ou polir o produto com um pano pouco
húmido e que não se desfie.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que
podem ser eliminados nos contentores de reciclagem
locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados
poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
Assistência Técnica
Serviço Portugal
Tel.: 800849093
E-Mail: owim@lidl.pt
HOLESAW SET
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the
indicated field of application. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Description of parts and
quantities
[1]
Core drill (Ø 68 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . .x 1
[2]
Core drill (Ø 82 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . .x 1
[3]
Centre drill (Ø 8 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x 2
[4]
SDS-plus adapter.......................x 1
[5]
Hex shank adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x 1
Technical data
Core drill: Ø 68 mm
Core drill: Ø 82 mm
Centre drill (carbide tip): Ø 8 x 110 mm
Adapter:
1 x SDS-plus,
1 x hex shank
Max. nominal speed: 320 min–1
Drilling depth: 50 mm
Assembly
The required shank adapter is subject to the [5]
drill chuck type.
Insert the centre drill into the appropriate SDS-[3]
plus adapter or hex shank adapter .[4] [5]
Use the wrench to tighten the centre drill .[3]
Mount the appropriate core drill – core drill
(Ø 68 mm) or core drill (Ø 82 mm) [1] [2]
by screwing with the appropriate SDS-plus
adapter or hex shank adapter .[4] [5]
Cleaning and care
Clean or polish the product with a slightly moist,
fluff-free cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
BOHRKRONEN-SET
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Teilebeschreibung und
Liefermengen
[1]
Kernbohrer (Ø 68 mm) . . . . . . . . . . . . . .x 1
[2]
Kernbohrer (Ø 82 mm) . . . . . . . . . . . . . .x 1
[3]
Zentrierbohrer (Ø 8 mm). . . . . . . . . . . . . . . .x 2
[4]
SDS-plus-Adapter.......................x 1
[5]
Sechskant-Schaftadapter . . . . . . . . . . . . . . . . .x 1
Ø 68 mm Ø 82 mm
Ø 8 mm
1 x 1 x 2 x [1] [2] [3]
1 x [5]
1 x [4]
Ø 68 mm MAX.
320 min1
MAX.
320 min1
Ø 82 mm
B
1
2
Ø 8 mm
A
4 4
5 53


Produkt Specifikationer

Mærke: Parkside
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 352338

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Parkside IAN 352338 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Parkside Manualer

Parkside

Parkside IAN 327414 Manual

8 December 2024
Parkside

Parkside WWS-GLK9-Y02 Manual

16 November 2024
Parkside

Parkside PAMFW 1 Manual

4 Oktober 2024
Parkside

Parkside HG00962B Manual

23 September 2024
Parkside

Parkside PWZS 2 A1 Manual

22 September 2024
Parkside

Parkside PSMW 1 A1 Manual

16 September 2024
Parkside

Parkside HG02796 Manual

10 September 2024
Parkside

Parkside PEXS 270 B2 Manual

9 September 2024
Parkside

Parkside PDAV 3 A1 Manual

9 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Atlona

Atlona AT-DVIF30S-IR Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-PRO3HD66M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI500 Manual

29 December 2024
BlueBuilt

BlueBuilt BBMAG2M Manual

29 December 2024
Atlona

Atlona AT-3GSDI-14 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-COMP10SS Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-2VGA300SL Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-HD-V216 Manual

28 December 2024
Atlona

Atlona AT-VGA11S Manual

28 December 2024
True

True TC900 Manual

28 December 2024