Sony FA-EB1AM Manual
Sony
Flashenhed
FA-EB1AM
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony FA-EB1AM (2 sider) i kategorien Flashenhed. Denne guide var nyttig for 34 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった使いかた
をすると、火災などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために
次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する
万一、異常が起きたら
警告表示の意味
取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してか
ら本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や
大けがなど人身事故の原因となります。
注意を促す記号 行為を禁止する記号
電源を切る
電池をはずす
ソニーの相談窓口に修理を依頼する
製品および同梱物を、幼児・子供の手の届く範囲に放置しないで
ください。
幼児・子供の近くでご使用にある場合は、細心の注意を払ってください。
落下や損傷により内部が露出した場合は、すみやかに電池を抜き、
使用を中止してください。
感電や火傷の恐れがあります。また内部に手を触れないでください。
万一、使用中に高熱、焦げ臭い、煙が出る等の異常を感じたら、
すみやかに電池を抜き、使用を中止してください。
電池についての安全上のご注意
漏液、発熱、発火、破裂などを避けるため、下記のことを必ずお守
りください。
ニッケル水素電池
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については
有限責任中間法人JBRCホームページhttp://www.jbrc.net/hp/contents/index.
htmlを参照してください。
取り扱い上の注意
電池について
アルカリ乾電池は、温度や保管のしかたによっては、実際の電池の能力がすぐに発
揮できない場合があります。このような場合でも本機でしばらく使用すると、電
池容量が回復することがあります。しばらく使用しても電池が回復しないときは、
電池を交換してください。
電池の製造後の経過期間により、新しい電池でもフラッシュの発光間隔が本紙の
記載と異なる場合があります。また、長期間の旅行や寒いところでは予備の電池
をご用意ください。
長期間使用しないときは、電池を抜き取って保管してください。入れたままにす
ると、液漏れにより電池室を損傷する原因になります。万一、液漏れを起こした場
合は、ソニーの相談窓口にご相談ください。
その他のご注意
このバッテリーパックの使用温度範囲は 0℃∼40℃です。
本機は防水構造になっていません。万一、水に濡れた場合は乾いた布でふき取り、
すみやかにソニーの相談窓口にご相談ください。
本機の内部には高電圧回路がありますので、絶対に分解しないでください。故障
したときは、必ずソニーの相談窓口にご相談ください。
本機のお手入れには、柔らかい布で汚れを軽くふき取ってください。シンナー、ベ
ンジンなどの有機溶剤を含むクリーナーは絶対に使用しないでください。
直射日光下の車内など極度の高温下や、湿度の高いところに放置しないでくださ
い。
各部の名前
1 取り付けネジ穴カバー
2 チャージランプ
3 電池ふた
4 電池ふたロック解除ボタン
5 接続コード
電池の入れかた
次のいずれかの電池を使用します。
電池は同梱されていません。
単3形アルカリ乾電池 6
本
単3形ニッケル水素電池 6本
1 電池ふたロック解除ボタンを矢印の方向へ押して、電池ふたをスラ
イドさせ、電池ふたを開ける(イラスト )。
2 電池室内の+/−表示にしたがって電池を入れる(イラスト )。
3 電池ふたを元どおりに戻し、カチッと音がするまでふたを閉じる
(イラスト )。
使用方法
本機は外部電源用ターミナル搭載フラッシュ専用の外部電池アダプターです。
お使いになる前に、フラッシュを確認してください。
1 フラッシュの電源スイッチを OFF
にし、ターミナルキャップをはずし
、本機の接続コードのプラグを持って、フラッシュの外部電源用ター
ミナルに差し込む(イラスト )。
本書に記載されているフラッシュのイラストは HVL-F56AMです。詳しくは、
お使いのフラッシュの取扱説明書をご覧ください。
2 フラッシュの電源スイッチを ONにする。
本機使用時でも、フラッシュに電池を入れておいてください。(電池がないと
使用できません。)
3 ファインダー内の マークが点灯(またはフラッシュ背面の マークが
点灯)して、フラッシュの充電が完了したら撮影できます。
フラッシュの充電中は本機のチャージランプが点灯します。
フル発光に近い状態で、20回以上の連続発光は避けてください。
フラッシュの使用方法については、それぞれのフラッシュの使用説明書をお
読みください。
本機は付属の取り付けネジで、カメラ本体の三脚ねじ穴に取り付けるこ
ともできます(イラスト )。
お願い
下記の注意事項を守らないと、火災・
感電により死亡や大けがの原因と
なります。
指定された電池以外は使わないでください。
電池の極性(+/−)を逆に入れないでください。
電池を火中へ投入したり、充電、ショート、分解、加熱をしないでく
ださい。
新しい電池と古い電池、メーカーや種類の異なる電池を混ぜて使
用しないでください。
電池の液漏れ・発熱・破裂の恐れがあります。
電池は使い切ってから廃棄してください。また廃棄するときは、
テープなどで接点部を絶縁してください。
電池容量が残っていたり、他の金属と接触したりすると、発熱・破
裂・発火の恐れがあります。
お住いの自治体の規則にしたがって正しく廃棄するかリサイクル
してください。
もし電池の液が漏れたときは、電池ケース内の漏れた液をよくふきとってから、新
しい電池を入れてください。万一、液が身体や衣服についたときは、水でよく洗い
流してください。
ニッケル水素電池は、リサイクルでき
ます。不要になったニッケル水素電池
は、金属部にセロハンテープなどの絶
縁テープを貼ってリサイクル協力店へ
お持ちください。
変な音やにおい、
煙が出た場合は
電池交換の目安
光量レベルを1/1にしてテスト発光させ、充電完了表示 が点灯するまでの時間を
計ります。充電時間が
単3形アルカリ乾電池 30秒
単3形ニッケル水素電池 10秒 以上になったら、
フラッシュと本機の電池を同時に交換してください。
フラッシュにはバッテリー警告表示があります。フラッシュの本体の電池交換は
バッテリー警告表示を参考にしてください。充電時間が短くてもフラッシュ本体
の電池残量が少ないと、バッテリー警告が表示される場合があります。
主な仕様
外形寸法 約69 × 158 × 25 mm
(幅/高さ/奥行き)
質量 約170 g
動作温度 0 ℃∼40 ℃
同梱物 フラッシュ用外部電池アダプター( 1)、取り付けネジ(1)、ポーチ(1)、
印刷物一式
はソニー株式会社の商標です
保証書とアフターサービス
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお
受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
ソニーの相談窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有償修理させていただきま
す。
部品の保有期間について
当社では本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造
打ち切り後最低8年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期間とさせ
ていただきます。保有期間が経過したあとも、故障箇所によっては修理可能の場合
がありますので、ソニーの相談窓口にご相談ください。
ご相談になるときは、次のことをお知らせください。
品名:FA-EB1AM
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日
English
Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries,
and follow local regulations for battery disposal.
Keep batteries or things that could be swallowed away from young children. Contact a
doctor immediately if an object is swallowed.
Immediately remove the batteries and discontinue use if...
the product is dropped or subjected to an impact in which the interior is exposed.
the product emits a strange smell, heat, or smoke.
Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit inside the
product is touched.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not leave appliance unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has
been dropped or damaged- until it has been examined by a qualied
serviceman.
Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely
around appliance when storing.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this appliance in
water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this
appliance, but take it to a qualied serviceman when service or repair
work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when
the appliance is used subsequently.
e use of an accessory attachment not recommended by the
manufacturer may cause a risk of re, electric shock, or injury to
persons.
Batteries may become hot or explode due to improper use.
Use only the batteries specied in this instruction manual.
Do not install the batteries with the polarity (+/-) reversed.
Do not subject batteries to re or high temperatures.
Do not attempt to recharge (except for rechargeable batteries), short
or disassemble.
Do not mix, batteries of dierent types, brands or ages.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not touch the ashtube during operation, it may become hot when the ash res.
Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, re or the like.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
e recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Oce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU
Directives >
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. e Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
For the Customers in the U.S.A.
NOTE
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
CAUTIONS
BATTERY CAUTIONS
e operating temperature or storage conditions of alkaline batteries may cause
the ash low-battery indicator to blink even when the battery has sucient
power. With continued use, the low-battery indicator will disappear and battery
performance will improve. If the blinking low-battery indicator still appears, replace
the batteries.
e chart below shows performance data when using new batteries in our standard
test environment. Battery performance may decrease at low temperatures. erefore
it is advisable to have a spare set of batteries.
Remove the batteries when storing this unit for an extended period of time.
OTHER CAUTIONS
is unit is designed for use from 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).
is unit is not waterproof. If it comes in contact with water, wipe it dry with a
clean cloth and take it to the nearest Sony dealer immediately.
is unit contains high-voltage circuits. Never attempt to disassemble it. Take it to
the nearest Sony dealer immediately for repair.
W hen dirty, this unit may be cleaned with a clean, dry cloth. Do not allow this unit
to come in contact with alcohol or other chemicals.
Never leave this unit where it may be subjected to extreme temperatures, such as
the glove compartment of a car.
IDENTIFYING THE PARTS
1 Attaching screw socket cover
2 Charge lamp
3 Battery-chamber door
4 Lock-release button
5 Connecting cord
INSERTING BATTERIES
e following battery types are compatible with this unit.
Batteries are not supplied.
AA alkaline batteries (6 required)
AA nickel metal hydride batteries (6 required)
1 Press the lock - release button in the direction of the arrow
,
then slide the battery-chamber door to open it (Illustration
).
2 Insert the batteries into the chamber according to the polarity (+/-)
indications (Illustration ).
3 Close the battery-chamber door by pressing it against this unit
and sliding it in the direction of the arrow until it clicks into place
(Illustration ).
USING THIS UNIT WITH THE FLASH
is External Battery Adaptor is made especially for the ash with an external power
terminal.
Before use, check the model of your ash.
1 Turn the ash POWER o and remove the terminal cap from
external power terminal socket on the ash
. Then rmly insert
the connector plug into the socket
(Illustration ).
e ash illustrated in this manual is the HVL-F56AM. For details, refer to the
operating instructions of your ash.
2 Turn the ash POWER on.
is unit requires that the ash is powered by its own batteries. (Do not remove
the batteries from the ash.)
3 The camera is ready to take a picture when indicators appear in
the viewnder (or in the ash data panel) and the ash is charged.
e charge lamp of this unit comes on during charging the ash.
Do not re the ash 20 or more times continuously at close to full power.
For details of the using of ash, refer to the operating instructions supplied with
your ash.
This unit can be attached to the camera body
,s tripod socket with the
supplied attachment screw (Illustration
).
WHEN TO REPLACE BATTERIES
With full ash re, the ash ready lamp should come on within 30 sec. with alkaline
batteries and 10sec. with nickel metal hydride batteries. If not, exchange the batteries
both in the ash and this unit.
e ash has a low-battery indicator. Refer to the low-battery indicator when
exchanging the batteries in the ash. e low-battery indicator shows low battery
when recycle time is short but battery capacity is low.
SPECIFICATIONS
Dimensions (Approx.) 69 × 158 × 25 mm (w / h / d) (2 3/4 × 6 1/4 × 1 inches)
Mass (Approx.) 170 g (6 oz)
Operating temperature 0˚C to 40˚C (32˚F to 104˚F)
Included items External battery adaptor for ash(1), Attachment screw(1),
Carrying case(1), Set of printed documentation
is a trademark of Sony Corporation.
カメラ本体
Camera body
キズ防止パッド
Rubber mat
取り付けネジ
Attachment screw
三脚ねじ穴へ
To tripod socket
フラッシュ用外部電源アダプター FA-EB1AM本体
External Battery Adaptor for Flash
FA-EB1AM
1
2
3
4
5
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FA-EB1AM
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見ら
れるところに必ず保管してください。
フラッシュ用外部電池アダプター
External Battery Adaptor for Flash
Adaptateur de piles Externe pour Flash
© 2006 Sony Corporation
2-687-595- (1)04
Printed on 70% or more rectcled paper
using VOC (Volatile Organic Compound)
-free vegetable oil based ink.
この説明書は、古紙70%以上の再生紙と、VOC
(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを
使用しています。
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Flashenhed |
Model: | FA-EB1AM |
Produktfarve: | Sort |
Batteriteknologi: | Alkaline |
Antal battericeller: | 6 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony FA-EB1AM stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Flashenhed Sony Manualer
23 Maj 2024
16 Maj 2024
14 Januar 2024
14 September 2023
14 Januar 2023
30 December 2022
26 December 2022
23 December 2022
19 December 2022
18 December 2022
Flashenhed Manualer
- Flashenhed Canon
- Flashenhed Panasonic
- Flashenhed Fujifilm
- Flashenhed Nikon
- Flashenhed Olympus
- Flashenhed Leica
- Flashenhed Sigma
- Flashenhed Ricoh
- Flashenhed Godox
- Flashenhed Konica-Minolta
- Flashenhed Ikan
- Flashenhed Genaray
- Flashenhed Petzl
- Flashenhed GVM
- Flashenhed Hähnel
- Flashenhed Vivitar
- Flashenhed Manfrotto
- Flashenhed Triopo
- Flashenhed Neewer
- Flashenhed Bolt
- Flashenhed Nissin
- Flashenhed Lume Cube
- Flashenhed Aputure
- Flashenhed Vello
- Flashenhed Sunpak
Nyeste Flashenhed Manualer
17 November 2024
22 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
6 Oktober 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024