Varta Langaton Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Varta Langaton (2 sider) i kategorien Oplader til mobilenhed. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1
2
USB
Micro USB
a)
b)
1)
733 301
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57911
a) b)
BG
Безопасност
Нагряването на устройствата при зареждане е обичайно.
В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на Varta.
Този уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или липса на опит и познания, ако са наблюдавани / инструктирани и
разбират опасностите.
Деца не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, освен ако те не са над 8-годишна
възраст и са наблюдавани.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1:
a) Свържете зарядното към стандартно USB захранване, 5 В, мин. 1500 mA (напр. VARTA Wall Charger 57957).
b) Уверете се, че вашето устройство може да се зарежда по безжичен начин. (Qi възможност)
Фиг. 2:
Поставете вашето устройство със задната страна върху подложката.
a) светодиодите премигват: зареждане, устройството показва зареждане.
b) светодиодът свети: зареждането е приключило, не се зарежда.
Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в електрическите и
електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите
отпадъци, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече информация относно
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost
Zahřívání zařízení při nabíjení je normální.
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či
mentálními schopnostmi nebo osoby, které robek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod
dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům.
S přístrojem si nesmějí hrát děti.
Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
Použi nabíječky
Obrázek 1:
a) Připojte nabíječku ke standardnímu napájení USB, 5 V, min. 1 500 mA (např. nabíječka VARTA 57957).
b) Vaše zařízení lze nabíjet bezdrátově. (Qi-confirm)
Obrázek 2:
Položte zařízení zadní stranou na podložku.
a) LED bliká: nabíjení, zařízení vykazuje nabíjení.
b) LED svítí: nabíjení skončeno, bez nabíjení.
1)
Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických a
elektronických zařízeních. Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního
odpadu, nýb je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získá dalších informa o
problematice recyklace se laska obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit
Eine Erwärmung der Geräte beim Aufladen ist normal.
Bei Schäden/Störungen VARTA-Händler kontaktieren.
Dieses Get ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschnkten
Physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei
beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind
älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1:
a) Charger an ein USB Netzteil anschließen, 5V, min. 1500mA (z.B. VARTA Wall Charger 57957).
b) Stellen Sie sicher dass Ihr Gerät schnurlos aufgeladen werden kann. (Qi-fähig)
Bild 2:
Legen Sie ein Gerät mit der Rückseite auf die Oberfläche.
a) LED blinkt: Aufladevorgang, Gerät zeigt Ladevorgang an.
b) LED leuchtet: Ladevorgang beendet, keine Aufladung.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten,
dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden.r weitere Informationen zum Thema Recycling wenden
Sie sich bitte an die jeweils zusndige Behörde.
DK
Sikkerhed
Det er normalt, at enheden bliver varm under opladning.
Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner
er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de
forbundne farer.
Børn ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.1
a) Tilslut opladeren til en standard USB-strømforsyning, 5V, min. 1500 mA (f.eks.. VARTA-goplader 57957).
b) Kontrollér, at enheden understøtter trådløs opladning. (Qi-kompatibel)
Fig. 2
Anbring enheden laderen med bagsiden nedad.
a)
LED blinker:
opladning i gang, enheden viser, at den oplades.
b)
LED lyser:
opladning afsluttet, enheden oplades ikke.
1)
Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater
med dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug eller oparbejdning.
Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad
El calentamiento de los dispositivos durante la carga es normal.
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA.
Este aparato puede ser utilizado por nos mayores de 8 os y por personas con discapacidad física, mental o
sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan
los posibles riesgos.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados
por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 1:
a) Conectar el cargador a una fuente de alimentación USB estándar de 5 V y un mínimo de 1.500 mA. (p. ej., VARTA
Wall Charger 57957)
b) Asegúrese de que el dispositivo puede cargarse de forma inalámbrica. (compatible con Qi)
Imagen 2:
Coloque el dispositivo con la parte trasera sobre la almohadilla.
a)
El LED parpadea:
cargando, el dispositivo está cargándose.
b)
El LED encendido:
carganalizada, el dispositivo no es cargándose.
1)
Proteccn del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en aparatos eléctricos o
electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino que
deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
curi
Un échauffement des appareils pendant la charge est normal.
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que
ces personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient
âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 1:
a) Connecter le chargeur à une source d’alimentation USB standard de 5 V et minimum 1500 mA (ex : VARTA Wall
Charger 57957)
b) Assurez-vous que votre appareil puisse être chargé sans fil. (conformité Qi)
Illustration 2:
Posez la face arrière de votre appareil sur la surface.
a) Diode clignote: processus de charge, l'appareil indique le chargement.
b) Diode allumée: processus de charge terminé, pas de charge.
Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé causés par des substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne doivent pas être éliminés
dans les déchetsnagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage,
veuillez vous adresser aux autorités responsables.
FIN
Turvallisuus
Laitteiden mpeneminen latauksen yhteydessä on tavallista.
Vaurioiden/virheiden ilmetesota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky
on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja p1-he ymmärtät yttöön
liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikk laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai teh hoitotoimia, jos p1-he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laitteenyttö
Kuva 1:
a) Liitä laturi tavalliseen USB-verkkovirtasovittimeen, 5 V, min. 1 500 mA (esim. VARTA Wall Charger 57957).
b) Huolehdi siitä, että laitteesi voidaan ladata langattomasti. (Qi yhteensopiva)
Kuva 2:
Laita laitteesi päälle siten, ettääntöpuoli on alustaa vasten.
a) LED vilkkuu: lataa, laite latautuu.
b) LED palaa: lataus on valmis, ei latausta.
1)
Ympäristönsuojelu
hkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien
lttämiseksi llä symbolilla merkittyjä laitteita ei saavitä lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne
tulee yttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätykses paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety
Heating of devices while charging is usual.
In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 1:
a) Connect Charger to a standard USB power supply, 5V, min. 1500mA (e.g. VARTA Wall Charger 57957).
b)Make sure that your device is compatible with wireless charging. (Qi-compatible)
Fig. 2:
Place your device with the backside on the charging pad.
a) LED flashes: charging, device shows charging.
b) LEDs glows: charging finished, no charging.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods,
appliances marked with this symbol mustnt be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or
recycled.
For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
Είναι συνηθισμένο φαινόμενο να παρατηρείται αύξηση της θερμοκρασίας των συσκευών κατά τη φόρτιση.
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση, υπό την
προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει
η χρήση της συσκευής.
Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, εκτός κι αν είναι άνω
των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1:
a) Συνδέστε τον φορτιστή σε ένα τροφοδοτικό USB, 5V, τουλ. 1500mA (π.χ. VARTA Wall Charger 57957).
b) Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας μπορεί να φορτιστεί ασύρματα. (Qi-συμβατό)
Εικόνα 2:
Τοποθετήστε τη συσκευή με την πίσω πλευρά επάνω στην επιφάνεια.
a)
Το LED αναβοσβήνει:
φόρτιση, η συσκευή δείχνει ότι φορτίζεται.
b)
Το LED ανάβει:
φόρτιση πλήρης, η συσκευή δεν φορτίζεται πλέον.
1)
Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που
υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για
περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Az eszköz töltés közbeni felmelegedése normális.
rosodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel
rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt/mások utasításainak megfelelően és csak akkor
használhatják, p1-ha tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal.
Gyermekek nem tszhatnak az eszközzel.
A késlék tisztítát és karbantartását gyermekek csak fegyelet alatt és csak akkor végezhetik, p1-ha 8 évesnél isebbek.
A ltő haszlata
1. kép:
a) Csatlakoztassa a töltőt egy standard USB-tápegységhez, 5 V, min. 1500 mA (pl. VARTA Wall Charger 57957).
b) Ellenőrizze, hogy eszköze vezeték nélkül is tölthető-e. (Qi-kompatibilis)
2. kép:
Az eszközt háttal lefelé helyezze a felületre.
a) ha a LED villog: a töltés folyamatban, az eszköz kijelzi a töltést.
b) ha a LED világít: a töltés befejeződött, nem tölt.
1)
rnyezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben talhaveszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségkáros-
odás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a ztartási
hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosíssal kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost
Zagrijavanje uređaja tijekom punjenje uobičajena je pojava.
U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ili osobe koje ne raspolu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju
uključene opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 1:
a) Priključite punju standardno USB napajanje, 5 V, min. 1500 mA (npr. zidni punjač. VARTA 57957).
b) Provjerite ima li v uređaj mogućnost bežičnog punjenja. (Qi-provjera)
Slika 2:
Stavite uređaj koji želite puniti sa stražnje strane na punjač.
a) LED trepće: u tijeku je punjenje, na uređaju se prikazuje punjenje.
b) LED svijetli: punjenje je dovršeno, ne puni se.
1)
Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, te uređaje
- označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za ponovnu uporabu
ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
Un'emanazione di calore dal dispositivo durante il caricamento è normale.
In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capaci siche, sensoriali o mentali
o senza esperienza e conoscenza a condizione che vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8
anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1:
a) Collegare il caricabatteria ad un alimentatore USB, 5 V, min. 1500 mA (ad es. VARTA Wall Charger 57957).
b) Accertarsi che il proprio dispositivo possa essere ricaricato con modalità wireless. (compatibile con Qi)
Fig. 2:
Appoggiare il dispositivo con il lato posteriore sul supporto.
a) LED lampeggiante: in carica, il dispositivo è in fase di caricamento.
b) LED acceso: non in carica, caricamento completato.
1)
Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare danni
all’ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere gettate
nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni in tema di
riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік
Зарядтау кезінде құрылғ ңыны жылы болуы - қалыпты құбылыс.
Зақымдар немесе ақаулар болса VARTA дилеріне хабарласыңыз.
8 жастан асқан балалар а және физикалығ қ, сенсорлы немесе ақ қыл-ой қабілетттері төмен не тәжірибесі мен
білімі аз адамдар оларды ба ылау ж ргізілгенде немесе қ ү қолдану туралы нұсқау берген және байланысты
қ қ ғауіп- атерлер олар а т сіндірілген жаү ғдайда ғана рылқұ ғыны пайдалану а р сат беріледі. ғ ұқ
Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс.
Балаларға құрылғыны қ ғада алаусыз тазалау а және к тім кғ ү өрсетуге болмайды.
Зарядта ыштығ пайдалану әдісі
1-сур.:
a) Зарядтау ысын USB қондырғ қуат к осу,, е азы 1 500мА (мысалы, VARTA өзіне қ ң қабырғаға бекітілетін
зарядтау ондырқ ғысы 57957).
b) рылҚұ ғыны сымсыз әдіспен зарядтаңыз. (Qi-құптау)
2-сур.:
Құрылғ қыны та таның арт ы жақ ғына орналастырыңыз.
a) рыл ыныСКД жыпылы тайды:қ зарядталуда, құ ғ ң зарядталуын көрсетеді.
b) СКД жанып т р:ұ зарядтау аяқталды, зарядталмауда.
1)
Қ ғ қорша ан ортаны ор ауғ
Электр және электронды тауарлардақ ғы қ ғауіпті заттар а байланысты қоршаған орта а және денсаулы а зиян ғ ққ
келтірмеу үшін осы та бамен белгіленген ыларды тң құрылғ ұрмыстық қ қ о ыспен бірге тастамау керек. Оны
қ қ Қалпына келтіріп, айта пайдалану керек. айта пайдалану туралы осымша ақ қпарат алу шін жергілікті ү қала
әкімшілігіне хабарласыңыз.
N
Sikkerhet
Oppheting av enheten under lading er normalt. Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller
manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene
som er tilknyttet bruken av apparatet. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn.
Slik bruker du ladere
Ill.1:
a) Koble laderen til en standard USB-nettdel, 5 V, min. 1500 mA (f.eks. VARTA Wall Charger 57957).
b)rg for at enheten kan lades trådløst. (Qi-kompatibel)
Ill.2:
Legg enheten med baksiden mot overflaten.
a) LED blinker: lader, viser at enheten lades.
b) LED lyser: lading fullført, ingen l
ading.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og elektroniske apparater, skal
apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes
nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid
Het apparaat kan een beetje warm worden tijdens het opladen.
Bij schade/storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder toezicht staan
of goed geïnformeerd zijn en zij de risico’s begrijpen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen
uitgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan.
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 1:
a) Sluit de lader aan op een standaard USB-voeding, 5V, min. 1500mA (bijv. VARTA wandlader 57957).
b) Zorg ervoor dat uw apparaat draadloos opgeladen kan worden. (Geschikt voor Qi)
Afb. 2:
Leg uw apparaat met de achterkant op het blok.
a) LED knippert: apparaat laadt op.
b) LED brandt: opladen voltooid, apparaat laadt niet op.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro- en elektronische
apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar
moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema recycling kunt u zich wenden tot de
daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança
É normal durante o carregamento ocorrer um aquecimento do dispositivo.
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/instruídas e que compreendam os
riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8
anos e sejam supervisionadas.
Utilização do carregador
Figura 1:
a) Conectar o carregador a uma fonte de energia USB, 5 V, mín. 1500 mA (p. ex., VARTA Wall Charger 57957).
b) Tenha em atenção se o seu dispositivo pode ser carregado sem fios. (Confirmar capacidade Qi)
Figura 2:
Coloque com a parte posterior o seu dispositivo na almofada.
a) LED a piscar: a carregar, o dispositivo indica o carregamento.
b) LED aceso: carregamento terminou, o está a carregar.
Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos equipamentos
etricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não podem ser eliminados junto com o lixo
doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem.
Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.


Produkt Specifikationer

Mærke: Varta
Kategori: Oplader til mobilenhed
Model: Langaton

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Varta Langaton stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobilenhed Varta Manualer

Oplader til mobilenhed Manualer

Nyeste Oplader til mobilenhed Manualer

Kogan

Kogan KACGST3DQ2A Manual

19 December 2024
V7

V7 CHGCT30-2K Manual

18 December 2024
Emos

Emos P0056 Manual

18 December 2024
SKROSS

SKROSS P0055N Manual

18 December 2024
SKROSS

SKROSS P0056N Manual

18 December 2024
Vimar

Vimar 20580 Manual

15 December 2024
NOCO

NOCO Genius GX3626 Manual

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-B3 Manual

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-B4 Manual

14 December 2024