Varta Power Bank 16000 Manual

Varta Oplader til mobilenhed Power Bank 16000

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Varta Power Bank 16000 (4 sider) i kategorien Oplader til mobilenhed. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
USB
Micro USB
1
2
3
~16-19h
a) b)
~1-2 h
6
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57962
4a)
~1-2 h
1.0A
2.4A
1.0A
2.4A
4b)
5
2
sec
LED
ON
1x
OFF
2x
ON / OFF
BG
Безопасност
В случай на повреда / неизправност, свържете се с търговеца на
VARTA.
Зареждане на мобилната батерия
Фиг. 1:
Бутон за проверка на състоянието на зареждане. Показание за състоянието
на зареждане от 100% (четирите сини LED светодиода светят) до 25% (само
един син LED светодиод свети - препоръчва се зареждане!).
Фиг. 2:
Свържете мобилната батерия към стандартен USB порт, напр. лаптоп, USB
електрозахранване (VARTA Plug 57957). Времето на зареждане зависи от
променливия ток (напр. >1000mA~16-19ч).
Фиг. 3:
светодиодите премигват: Мобилната батерия се зарежда.
светодиодът свети: зареждането е приключено.
Как да се използва мобилната батерия
Фиг. 4:
4a. Включете мобилното устройство в мобилната батерия.
В зависимост от типа на уреда е необходимо включване/изключване.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните
вещества в електрическите и електронните стоки, уредите, които са
обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите отпадъци, а
да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече
информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните
местни власти.
CZ
Bezpečnost
V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží
VARTA.
Dobíje nabíječky Powerpack
Obrázek 1:
Tlačítko kontroly stavu nabití. Zobrazení stavu nabití 100 % (svítí čtyři modré
LED) až na 25% (svítí pouze jedna modrá LED – je doporučeno nabití!)
Obrázek 2:
Připojte nabíječku Powerpack ke standardnímu portu USB, např. unotebooku
Laptop, nebo k nabíječce USB (VARTA Plug 57957). Doba nabíjení závisí na
nabíjecím proudu (např. >1000mA ~16-19h).
Obrázek 3:
LED bliká: Nabíječka Powerpack se dobíjí.
LED svítí: nabíjení je ukončeno,
Použití nabíječky Powerpack
Obrázek 4:
4a. Připojte mobilní zařízení knabíječce Powerpack.
4b. Podle typu zařízení je nutné zapnutí/vypnutí.
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným
nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. Zařízení
označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního
odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem
získání dalších informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na
příslušný úřad.
D
Sicherheit
Bei Schäden/Störungen VARTA- Händler kontaktieren.
Auaden des Powerpacks
Bild 1:
Druckknopf zur Prüfung des Ladezustandes. Ladezustands-Anzeige von 100%
(die 4 blauen LED leuchten) bis zu 25% (nur eine blaue LED leuchtet - Nachladen
empfohlen!).
Bild 2:
Powerpack an eine Standard USB-Buchse anschlien, wie z.B. Computer, USB
Netzteile (VARTA Plug 57957). Ladezeiten abhängig vom Ladestrom (z.B.
>1000mA~16-19h).
Bild 3:
LED blinkt: Powerpack wird aufgeladen.
LED leuchtet: Auadung beendet.
Verwenden des Powerpacks
Bild 4:
a) Mobiles Gerät mit Powerpack verbinden.
b) Je nach Gerätetyp ist ein Ein-/ Ausschalten notwendig.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche
Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. r weitere
Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils
zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed
Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl.
Opladning af Powerpack
Fig.1:
Trykknap til test af opladningsstatus. Visning af ladetilstand på 100% (re blå
LED'er lyser) ned til 25% (kun én blå LED lyser - opladning anbefales!)
Fig. 2:
Slut Powerpack til en almindelig USB-port, f.eks. en bærbar computer eller en
USB-strømforsyning (VARTA-stik 57957). Ladetiderne afhænger af ladestrøm-
men (f.eks. >1000mA~16-19h).
Fig. 3:
LED blinker: Powerpack oplader.
LED lyser: Opladning afsluttet.
Sådan bruges Powerpack
Fig. 4:
4a. Slut den mobile enhed til Powerpack.
4b. Afhængigt af enhedstypen kan det være nødvendigt at tænde/slukke.
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoer i
elektrisk og elektronisk udstyr apparater med dette symbol ikke
bortskaes som husholdningsaald. De skal aeveres til genbrug eller
oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale
ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad
En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA.
Cargar el Powerpack
Imagen 1:
Botón para comprobar el estado de carga. Indicación del estado de carga de 100
% (se iluminan los cuatro LED azules) hasta 25% (solo se ilumina un LED azul; en
ese caso se recomienda la carga).
Imagen 2:
Conecte el Powerpack a un puerto USB estándar, p. ej. ordenador portátil ,
alimentación vía USB (conector VARTA 57957). Los tiempos de carga
dependen de la corriente de carga (p. ej., >1000 mA ~16-19 h).
Imagen 3:
El LED parpadea: El Powerpack se está cargando.
El LED encendido: carga nalizada.
Cómo usar el Powerpack
Imagen 4:
4a. Enchufe el dispositivo móvil al Powerpack.
4b. Según el tipo de dispositivo, puede ser necesario encender/ apagar.
1) Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a
materiales peligrosos contenidos en aparatos ectricos o electrónicos
marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados
junto con la basura doméstica, sino que deben ser reciclados o
reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a
la autoridad competente
.
F
Sécuri
Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/défauts.
Charge du chargeur Power Pack
Illustration 1:
Bouton de contrôle de l'état de charge. Achage de l'état de charge de 100 %
(quatre LED bleues allumées) à 25 % (une seule LED bleue allumée - il est
recommandé de charger !)
Illustration 2:
Raccorder le chargeur Power Pack à une prise femelle USB standard, par ex.
ordinateur portable, prise secteur USB (VARTA Plug 57957). Les temps de charge
dépendent du courant de charge
(ex: >1000 mA ~16-19h).
Illustration 3:
Diode clignote: le chargeur Power Pack est en cours de charge.
Diode allumée: charge terminée.
Utilisation du chargeur Power Pack
Illustration 4:
4a. Connecter l'appareil mobile au chargeur Power Pack.
4b. Selon le type d'appareil, un cycle Marche/Arrêt s'avère nécessaire.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des
substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, les
appareils qui sont identiés avec ce symbole ne doivent pas être éliminés dans
les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus
amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités
responsables respectives.
FIN
Turvallisuus
Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA-jälleenmyyjään.
Powerpackin lataaminen
Kuva 1:
Varaustilan tarkistuspainike. Varaustilan näyttö 100 %:sta (neljä sinistä LEDiä
palaa) 25 %:iin (vain yksi sininen LED palaa: latausta suositellaan!)
Kuva 2:
Liitä Powerpack esim. kannettavan tietokoneen tai USB-laturin (VARTA Plug
57957) USB-liittimeen. Latausajat riippuvat latausvirrasta (esim. >1000
mA~16-19 h).
Kuva 3:
LED vilkkuu: Powerpackin lataus on käynnissä.
LED palaa: lataus päättynyt.
Näin käytät Powerpackia
Kuva 4:
4a. Liitä mobiililaite Powerpackiin.
4b. Laitetyypistä riippuen päällä / pois päältä tarvitaan.
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien
ympäristö- ja terveysongelmien välttämiseksillä symbolilla merkittyjä laitteita
ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee
käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta
viranomaisilta.
GB
Safety
In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
Charging the Powerpack
Fig. 1:
Push button to check the charging status. Charging status display of 100% (four
blue LED's glowing) down to 25% (only one blue LED on - charging is
recommended!)
Fig. 2:
Connect Powerpack to a standard USB port, e.g. Laptop, USB Power Supply
(VARTA Plug 57957). Charging times depend on charging current (e.g.
>1000mA~16-19h).
Fig. 3:
LED ashes: Powerpack is charging.
LEDs glows: charging nished.
How to use the Powerpack
Fig. 4:
4a. Plug mobile device into Powerpack.
b) Depending on the device type it is an on / o necessary.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in
electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol mustn’t be
disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
Σε περίπτωση ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της
VARTA.
Φορτίζοντας το Powerpack
Εικόνα 1:
Πατήστε το κουμπί για να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης.
Ένδειξη κατάστασης φόρτισης από 100% (οι 4 μπλε LED's ανάβουν) έως το
25% (μόνον 1 μπλε LED ανάβει - συνιστάται φόρτιση!)
Εικόνα 2:
Συνδέστε το Powerpack σε μία τυπική θύρα USB, π.χ.σε φορητό υπολογιστή,
τροφοδοτικό USB (VARTA Plug 57957). Οι χρόνοι φόρτισης εξαρτώνται από
το ρεύμα φόρτισης (π.χ. >1000mA ~16-19ώρες).
Εικόνα 3:
Το LED αναβοσβήνει: το Powerpack φορτίζεται.
Το LED ανάβει: η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί.
Χρήση του Powerpack
Εικόνα 4:
4a. Συνδέστε την κινητή συσκευή στο Powerpack.
Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής μπορεί να χρειάζεται μία ενεργοποίηση /
απενεργοποίηση.
1) Προστασία του περιβάλλοντος
Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και
την υγεία από επικίνδυνες ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει
να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω
πληροφορίες σχετικά με το θέμα της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην
εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság
Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
A Powerpack feltöltése
1. kép:
Nyomógomb a töltöttség lekérdeséhez. Töltöttségi szint kijelzése 100%-tól
(négy kék LED világít) 25%-ig (csak egy kék LED világít - töltés ajánlott!)
2. kép:
Csatlakoztassa a Powerpacket egy standard USB-porthoz, pl. laptop,
USB-tápegység (VARTA Plug 57957). A töltési idő a töltéshez használt áram
függvénye (pl. >1000mA~16-19h).
3. kép:
ha a LED villog: a Powerpack töltése folyamatban.
ha a LED világít: a töltés befejeződött.
A Powerpack használata
4. kép:
4a. Csatlakoztassa a mobil eszközt a Powerpackhez.
4b. Készüléktípustól függően szükséges lehet egy ki-bekapcsolás.
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus szülékekben található veszélyes anyagok által
okozott rnyezeti és egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a
jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a háztartási
hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az
újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
HR
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Punjenje Powerpacka
Slika 1:
Tipka za provjeru stanja punjenja. Prikaz statusa punjenja od 100% (svijetle
četiri plave LED diode) do 25% (uključena je samo jedna plava LED dioda
preporučuje se punjenje!)
Slika 2:
Spojite Powerpack na standardni USB ulaz, primjerice, na prijenosnom računalu,
USB napajanje (priključak VARTA 57957). Vrijeme punjenja ovisi o jakosti struje
punjenja (npr. >1000 mA~16-19h).
Slika 3:
LED trepće: Powerpack se puni.
LED svijetli: punjenje završeno.
Kako se upotrebljava Powerpack
Slika 4:
4a. Priključite mobilni uređaj u Powerpack.
4b. Ovisno o vrsti uređaja potrebno je za uključivanje/isključivanje.
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče
električni i eletronički uređaji, te uređaje - označene ovim simbolom - nije
dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za ponovnu
uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od
lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA.
Caricamento del Powerpack
Fig. 1:
Tasto per vericare il livello di carica. Visualizzazione stato di carica dal 100%
(quattro LED blu accesi) no al 25% (un solo LED blu acceso: si consiglia la
ricarica)
Fig. 2:
Collegare Powerpack a una presa USB standard, es. laptop, alimentatore USB
(VARTA Plug 57957). I tempi di ricarica variano in base alla corrente di carica (es.
>1000 mA: ~ 16-19 h).
Fig. 3:
LED lampeggiante: Caricamento in corso di Powerpack.
LED acceso: carica completata.
Come utilizzare Powerpack
Fig. 4:
4a. Collegare il dispositivo mobile a Powerpack.
A seconda del tipo di dispositivo utilizzato, è necessario l'accensione o lo
spegnimento.
1) Protezione dell’ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed
elettronici possano causare danni all’ambiente o alla salute pubblica, le
apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere
gettate nei riuti domestici indierenziati ma devono essere riutilizzate o
recuperate. Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio vogliate rivolgervi
alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік
За ымдар/ а аулы болса VARTA дилеріне хабарласы ыз.қ қ қ ң
Қуат блогын зарядтау
1-сур.:
Зарядтау к йін тексеру шін т ймені басы ыз. 100%-дан 25%- а дейін заряд ү ү ү ң ғ
деңгейі өрт индикатордың көк түспен жануы) дисплейде көрсетіледі ір
ғ ң ө ү қана индикаторды к к т спен жануы - зарядтауды ажет еткенін
к рсетеді). ө
2-сур.:
Қ қ ң қуат блогын стандартты USB портына осы ыз, мысалы, ноутбук, USB уат
беру яшықұралы (VARTA ұ ғы 57957). Зарядтау уақыттары зарядтау тогына
тәуелді (мысалы, >1000 мА~16-19 са ).ғ
3-сур.:
СКД жыпылы тайды: Powerpack уатталуы орындалуда. қ қ
СКД жанып т р: зарядтау рдісі ая талды.ұ ү қ
Powerpack ралымен пайдалану жолықұ
4-сур.:
4a. ялы рыл ыны Powerpack –ке осы ыз.Ұ құ ғ қ ң
Құ ғ ү қ ө қрыл ы т ріне байланысты осу/ шіру ажет
1) орша ан ортаны ор ауҚ ғ қ ғ
Электр және электронды тауарларда ауіпті заттар а байланысты қ ғ қы ғ
қ ғ қ үорша ан орта және денсаулы мәселелеріне жол бермеу шін осы
та рыл рмысты оңбамен белгіленген құ ғыларды тұ қ қ қыспен бірге тастамау
керек. Оны алпына келтіріп, айта пайдалану керек. айта пайдалану қ қ Қ
туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне
хабарласы ыз.ң
BG LED'er lyser) ned til 25% (kun én blå LED lyser - opladning anbefales!)
Fig. 2:
4b. Laitetyypistä riippuen päällä / pois päältä tarvitaan.
1) Ympäristönsuojelu HR


Produkt Specifikationer

Mærke: Varta
Kategori: Oplader til mobilenhed
Model: Power Bank 16000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Varta Power Bank 16000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Oplader til mobilenhed Varta Manualer

Oplader til mobilenhed Manualer

Nyeste Oplader til mobilenhed Manualer

Kogan

Kogan KACGST3DQ2A Manual

19 December 2024
V7

V7 CHGCT30-2K Manual

18 December 2024
Emos

Emos P0056 Manual

18 December 2024
SKROSS

SKROSS P0055N Manual

18 December 2024
SKROSS

SKROSS P0056N Manual

18 December 2024
Vimar

Vimar 20580 Manual

15 December 2024
NOCO

NOCO Genius GX3626 Manual

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-B3 Manual

14 December 2024
Aukey

Aukey PA-B4 Manual

14 December 2024