Scala SC 313 flex Manual

Scala Thermometer SC 313 flex

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Scala SC 313 flex (4 sider) i kategorien Thermometer. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Kleintier-Thermometer
SC 313 flex
Besonderheiten
Das SC 313 flex ist ein Maximum-Thermometer. Die höchste
Temperatur wird bereits nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Der jeweils
letzte Messwert wird gespeichert.
Sicherheitshinweise/Zweckbestimmung
Das SC 313 flex ist für die Messung der Körpertemperatur von
Kleintieren (Meerschweinchen bis Hund) geeignet.
Das Thermometer enthält Teile, die von Kindern verschluckt werden
nnten. Bewahren Sie deshalb das Thermometer für Kleinkinder
unerreichbar auf.
Schützen Sie das SC 313 flex vor Temperaturen über 50°C.
Lassen Sie das SC 313 flex nicht fallen und öffnen Sie es nur zum
Batteriewechsel.
Gerätebeschreibung
Bedienungsanleitung
Zum Einschalten dcken Sie die I/0-Taste. Ein kurzer Signalton zeigt
den Zustand „eingeschaltet“ an. Auf der LCD-Anzeige ist nach dem
Einschalten folgender Ablauf zu sehen:
Nach bestandenem internen Funktionstest blinkt das „°C” und
anschließend wird die aktuelle Temperatur laufend angezeigt. Bei
Messende hört das „°C“ auf zu blinken und es ertönt ein Signalton.
Bis zum Ausschalten des SC 313 flex bleibt der gemessene Tempe-
raturwert im Display stehen. Wird das Gerät nicht ausgeschaltet, ertönt
nach ca. 3 Minuten der Signalton und das Gerät schaltet sich selbst aus.
Anzeige des letzten Messwertes
Halten Sie beim Einschalten die I/0-Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt, wird der zuletzt gemessene Wert angezeigt. Sobald Sie die
I/0-Taste wieder loslassen, geht das Gerät in die Messbereitschaft.
Reinigung und Desinfektion
Das Kleintier-Thermometer SC 313 flex ist wasserdicht.
Bitte beachten Sie, wasserdicht bedeutet nicht, dass das
Gerät auch in aggressiven Desinfektions- und
Lösungsmitteln dicht ist!
Das Gerät kann mit einem mit einem feuchten Tuch, welches eines der
aufgeführten Desinfektionsmittel enthält, abgewischt werden.
Desinfektionsmittel
Hersteller
Kodan
®
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N B. Braun Melsungen
Batteriewechsel
Ziehen Sie die Kappe des Batteriefaches ab. Die Batterie ist jetzt
zugänglich. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie mit einem spitzen
Hilfsmittel (Pinzette, kleiner Schraubendreher etc.) und setzen Sie die
neue Batterie ein. Bitte achten Sie auf die Einbaulage.
Entsorgungshinweise
Defekte oder nach Ende der Nutzungsdauer außer Betrieb
genommene Geräte können Rückstände enthalten, die ein
Risiko für die Umwelt darstellen könnten. Bitte entsorgen Sie
das Gerät sachgerecht über eine kommunale Sammelstelle für
elektrische Altgeräte. Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Im
batterievertreibenden Handel sowie in kommunalen Sammelstellen
stehen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit.
Garantie
Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Wir garantieren für die
einwandfreie Beschaffenheit des Gerätes. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Sollten sich wider
Erwarten Mängel herausstellen, schicken Sie bitte den Artikel an den
Hersteller. Legen Sie bitte den Kaufbeleg und eine kurze
Fehlerbeschreibung bei. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden,
die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen.
Technische Daten
Typ: Maximum-Thermometer
Messbereich: 32,0°C bis 43,9°C, Temperatur unter 32,0°C:
Anzeige „L“ für low (zu niedrig).
Temperatur über 43,9°C:
Anzeige „H“ für high (zu hoch).
Messgenauigkeit: +/-0,1°C von 35,5°C bis 42,0°C bei einer
Umgebungstemperatur von 18°C bis 28°C.
+/-0,2°C in anderen Bereichen
Funktionstest: Test beim Einschalten auf 37,0°C. Bei einer
Abweichung > 0,1°C wird „Err“ angezeigt.
Batterie-Typ: 1 Stück: AG3 bzw. LR 41
Batterie-Anzeige:
Symbol ”
” zeigt Batterie als erschöpft an.
Lagertemperatur: -10°C bis 50°C.
Zeichenerklärung
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Small Animal
Thermometer SC 313 flex
Special features
The SC 313 is a maximum thermometer, i.e. the highest temperature is
displayed after approx. 10 seconds with proper use. The most recent
measured value is always saved.
Safety information
The SC 313 flex is suitable only for measuring animal body
temperatures.
The thermometer contains small parts (batteries, etc) which could be
swallowed by small children. Please keep the thermometer and its
batteries out of the reach of small children.
Protect the SC 313 flex from temperatures above 50°C.
Never drop the SC 313 flex or open it (with the exception of the battery
compartment for battery replacement).
Device
description
Operating manual
Press the I/O button to switch on. A short signal tone shows that the device
is in the "switched on" condition.
check all display segments ready for the measurement
The current temperature is continuously displayed during measurement,
and the °C“ blinks during the entire measurement time. The
measurement is completed after around 10 seconds with proper use.
After the measurement is completed, the temperature value measured
remains in the display until the SC 313 bflex is switched off. If the device
is not switched off, a signal tone is sounded after around 3 minutes and
the device then switches off automatically.
Display of last measured value
If you keep the I/O button pressed for longer than three seconds, the last
measured value will be shown in the display. As soon as you release the
I/O button, the device is ready to take measurements.
Cleaning and disinfection
The thermometer is waterproof.
Please note: Waterproof means not that the device is also
waterproof in aggressive disinfection solutions and substances!
Wipe the thermometer with a moist cloth which you have wetted with one
of the following disinfection substances.
Disinfection substances Manufacturer
Kodan
®
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B. Braun Melsungen
Changing the battery
Pull the cover off the battery compartment. The battery can now be
accessed. Remove the used battery with the help of a pointed object
(pincers, small screwdriver etc.) and put the new battery ( LR 41 or SR41)
in. Please make sure it is the right way round.
Disposal note
Defect devices or devices which are taken out of operation at
the end of their service life may still contain residues which could
present a risk to the environment. Please dispose of the device
in a suitable and correct way at a collection point for old
electrical items.
Batteries must be disposed of correctly. There are containers for battery
disposal at battery dealers and in communal collection points.
Guarantee
We give a guarantee period of 2 years from the date of purchase. We
guarantee perfect design of this article.
We will rectify all material or manufacturing errors during the guarantee
period. The guarantee excludes damages caused by improper handling,
related to the battery or to the packaging.
Specifications
Type: maximum thermometer
Measuring range: 32.0°C to 43.9°C
Temperature below 32.0°C: display "L“ for low.
Temperature above 43.9°C:display "H“ for high.
Measurement accuracy: +/-0.1°C between 35.5°C and 42.0°C at a
surrounding temperature of 1C to 28°C.
Self-test: Automatic internal check of test value 37.0°C.
In case of deviation > 0.1°C, "Err“ will be
displayed.
Battery type: 1 no.: LR 41 or SR 41.
Battery display: The shows when the battery is discharged.
Storage temperature: -10°C to 50°C
Explanations of symbols
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Thermomètre petits
animaux SC 313 flex
Particularités
Le SC 313 flex est un thermomètre à maximum, cela signifie que la
température affichée après 10 secondes la plus élevée est déjà . La
dernière valeur de mesure est à chaque fois mémorisée.
Recommandations relatives à la sécurité/destination du produit
L’appareil SC 313 flex est exclusivement destiné à la mesure de la
température du corps de petit animaux.
Le thermomètre contient des pièces qui peuvent être ingérées par les
enfants. Conservez, de ce fait, le thermomètre à un endroit inaccessible
pour les enfants.
Protégez l’appareil SC 313 flex des températures supérieures à 50°C.
Ne laissez pas tomber l’appareil, ne le pliez pas et ne l'ouvrez pas
l’exception du logement de pile pour remplacement des piles).
Description
du produit
Mode d’emploi:
Appuyez sur la touche I/0 pour mettre l’appareil en service. Un signal
sonore bref indique l‘état « enclenché ».
Test de segments Disposition à la mesure
Durant la mesure, la température actuelle est en permanence affichée et
le «°C» clignote pendant la durée totale de la mesure. La mesure est
terminée après environ 10 secondes.
Après la mesure, le thermomètre reste en fonction présentant la valeur de
la température mesurée à l’écran jusqu’à son arrêt. Si l’appareil n’est pas
mis à l’arrêt, un signal sonore retentit après environ 3 minutes et l’appareil
se met automatiquement à l’arrêt.
Affichage de la dernière valeur de mesure
Si vous maintenez la touche I/0 appuyée durant plus de 3 secondes, la
valeur mesurée en dernier lieu apparaîtra à l’écran. Dès que vous
relâchez la touche I/0, l’appareil se met en disponibilité à la mesure.
Nettoyage et désinfection
Le thermomètre vétérinaire est étanche à l’eau.
Veuillez observer que, le fait d’être étanche à l’eau ne signifie pas
que l’appareil soit aussi étanche à d’autres produits agressifs de
dissolvants et de désinfection!
L’appareil peut être essuyé avec des tissus de désinfection présentés ci-
dessous ou avec un tissu humide contenant un produit de désinfection
présenté à la suite.
Produits de désinfection
Fabricant
Kodan
®
Tücher Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes
Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
®
H plus N
B. Braun Melsungen
Remplacement de la pile
Retirer le capuchon du logement de pile en le tirant. La pile est maintenant
accessible. Retirez la pile usée au moyen d’un outil pointu (pincette, petit
tournevis, etc.) et positionnez la nouvelle pile (LR 41 ou SR 41). Veuillez
respecter la position de montage.
Recommandations de mise au rebut
Les appareils défectueux ou en fin de vie peuvent contenir des
résidus susceptibles de nuire à l'environnement. Après la fin de
la durée d’emploi de l’appareil, veuillez jeter celui-ci de manière
conforme aux points communaux de collectes pour les vieux
appareils électriques. Les piles doivent être correctement déposés aux
détritus. Dans le commerce spécialisé, de même qu’à des points de
collectes communaux de déchets, des récipients de collecte pour la
récupération des piles sont mis à disposition dans ce but.
Garantie
Nous donnons 2 ans de garantie à partir de la date d’achat. Nous
garantissons le fonctionnement parfait de cet article. Nous éliminons tous
les défauts de matériaux et de fabrication durant la période de garantie.
Les dommages résultant d’une manipulation non conforme, de la pile et
de l’emballage sont exclus de la garantie.
Caractéristiques techniques
Type: Thermomètre à mesure maximum
Plage de mesure: 32,0°C à 43,9°C
Température sous 32,0°C: Affichage « L » pour low (trop bas)
Température au dessus de 43,9°C: Affichage „H“ pour high (trop haut).
Précision de température: +/-0,1°C entre 35,5°C - 42,0°C en
présence d’une température ambiante de 18°C à 28°C
Contrôle automatique interne: contrôle de la valeur de test de
37,0°C. En présence d’une variation > 0,1°C « Err » sera affiché.
Type de pile: 1 pile: LR 41 ou SR 41.
Affichage de pile: Le symbole indique que la pile est épuisée.
Température de conservation: -10°C à 50°C.
Explication des sigles
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Thermometer voor kleine
dieren SC 313 flex
Bijzonderheden
De SC 313 flex is een maximumthermometer, d.w.z. de temperatuur
wordt al na 10 seconden weergegeven. De laatst gemeten waarde wordt
telkens opgeslagen.
Veiligheidsinstructies
De SC 313 flex is uitsluitend geschikt voor het meten van de
temperatuur vvoor kleine dieren.
De thermometer bevat kleine onderdelen (batterijen, etc.), die door
kinderen ingeslikt zouden kunnen worden. Bewaar de batterijen en de
thermometer daarom buiten bereik van kleine kinderen.
Bescherm de SC 313 flex tegen zonlicht en temperaturen boven 50° C.
Laat de SC 313 flex niet vallen en open hem niet (met uitzondering van
het batterijvakje om de batterijen te vervangen).
Het apparaat
Gebruikshandleiding:
Om de thermometer in te schakelen op de I/0-toets drukken. Een kort
signaal geeft aan dat de thermometer is 'ingeschakeld'.
Segmenttest klaar om te meten
Na ca. 1 seconde begint '°C' te knipperen. Tijdens het meten wordt de
actuele temperatuur doorlopend getoond en '°C' knippert gedurende de
gehele meettijd. Na ca. 10 seconden is de meting verricht.
Na de meting blijft de gemeten temperatuur op het display staan totdat de
temperatuurmeter wordt uitgeschakeld. Indien het apparaat niet wordt
uitgeschakeld, klinkt de signaaltoon na ca. 3 minuten en schakelt het
apparaat vanzelf uit.
Weergave van de laatst gemeten waarde
Wanneer bij het inschakelen de I/0-toets langer dan 3 seconden wordt
ingedrukt, wordt de laatst gemeten waarde op het display aangegeven.
Zodra de I/0-toets wordt losgelaten, is het apparaat klaar om te meten.
Reiniging en desinfectie
De thermometer voor kleine dieren SC 313 flex is waterdicht.
Let op, waterdicht betekent niet dat het apparaat ook in
agressieve desinfectiemiddelen en oplosmiddelen lekvrij is!
Dit apparaat kan worden afgeveegd met een vochtige doek die de
onderstaande desinfectiemiddelen bevat.
Ontsmettingsmiddelen Fabrikant
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B. Braun Melsungen
Batterijen vervangen
Trek het dekseltje van het batterijvakje af. Nu kunt u bij de batterij. Wip de
lege batterij er met een scherp hulpmiddel (pincet, kleine
schroevendraaier etc.) uit en plaats de nieuwe batterij (LR 41 of SR 41).
Let op de juiste positie van de batterij.
Aanwijzingen voor afvalverwerking
Na de gebruiksduur dient u het apparaat vakkundig te
verwijderen via een openbare inzamelplaats voor oude
elektrische toestellen.
Batterijen moeten vakkundig bij het afval verwerkt worden.
Daarvoor staan in de batterij verkopende winkels evenals in gemeentelijke
verzamelpunten daarvoor voorziene containers ter beschikking.
Garantie
Vanaf de datum van aankoop verlenen wij gedurende 2 jaar garantie. Wij
staan garant voor de foutloze werking van dit artikel. Binnen de
garantieperiode verhelpen wij kosteloos alle materiaal- of productiefouten.
Wij bieden geen garantie op schade die door ondeskundig gebruik is
ontstaan of schade aan de batterij of de verpakking.
Technische gegevens
Type: Maximumthermometer
Meetbereik: 32,0°C tot 43,9°C, Temperatuur onder 32,0°C:
De 'L', staat voor low (te laag).
Temperatuur boven 43,9°C: De 'H', staat voor
high (te hoog).
Meetprecisie:
+/-0,1°C tussen 35,5°C tot 42,0°C bij een
omgevingstemperatuur van 18°C tot 28°C.
Zelftest:
Automatische interne controle op de testwaarde
36,5° C. Bij een afwijking > 0,1° C wordt 'Err'
weergegeven.
Batterijtype:
1 exemplaar: LR 41of SR 41
Batterijweergave:
H
et symbool ” ” geeft aan dat de batterij leeg is
Bewaartemperatuur:
-1
0° C tot 50° C.
Verklaring van de symbolen
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
Termometro SC 313 flex
di piccoli animali
Caratteristiche particolari
Il thermometro è un termometro massimo, ciò significa che la temperatura
massima viene rispettivamente indicata già dopo 10 secondi. Il rispettivo
ultimo valore di misura viene memorizzato.
Informazioni di sicurezza
Il termometro è adatto per misurare la temperatura corporea di piccoli
animali (dalle cavie ai cani).
Il termometro contiene minuterie (batterie, ecc.), che possono essere
ingerite dai bambini. Pertanto, si raccomanda di custodire le batterie
e il termometro al di fuori della portata di bambini.
Proteggere il thermometro contro temperature oltre 50°C.
Non lasciare cadere il thermometro, non piegarlo e non aprirlo
(salvo lo scompartimento, per cambiare le batterie).
Panoramica
dell’apparecchio
Istruzioni per l'uso
Per l'accensione occorre premere il tasto I/0. Un breve segnale acustico
indica lo stato di „accensione“.
Test di segment Inizia la misurazione
La temperatura attuale viene continuamente indicata durante tutta la
misurazione ed il simbolo „°C“ lampeggia. Dopo ca. 10 secondi la
misurazione è conclusa.
Se l'apparecchio non viene spento, dopo ca. 3 minuti si sente un segnale
acustico e l'apparecchio si spegnerà automaticamente.
Indicazione dell'ultimo valore di misura
Mantenendo premuto più di 3 secondi tasto I/0 all'accensione
dell'apparecchio, sul display viene visualizzato l'ultimo valore misurato.
Non appena si rilascia di nuovo il tasto I/0, l'apparecchio si commuta
automaticamente al modo di disponibilità di misurazione.
Pulizia e disinfezione
Il termometro per piccoli animali SC 313 flex è impermeabile.
Si prega di notare che l'impermeabilità non significa che il
dispositivo sia anche a tenuta di disinfettanti e solventi
aggressivi!
Questo dispositivo può essere pulito con un panno umido contenente i
seguenti disinfettanti.
Disinfettanti
Produttore
Kodan
®
Tücher
Schülke & Mayr
EuroSept
®
Max Wipes
Henry Schein Inc.
Medizid Rapid
Rösner
-
Maut by Meditrade GmbH
Helipur
®
H plus N
B.
Braun Melsungen
Cambio della batteria
Rimuovere il coperchio dello scompartimento della batteria,
staccandolo. A questo punto è accessibile la batteria. Rimuovere la
batteria esaurita servendosi di un oggetto ausiliare appuntito (pinzetta,
piccolo cacciavite, ecc.) e inserire quindi la nuova batteria (LR 41 o SR
41). Si raccomanda di rispettare la posizione di integrazione.
Informazioni sullo smaltimento
Quando l'apparecchio un giorno non serve più, si raccomanda
di smaltirlo in modo appropriato attraverso i centri di raccolta
comunali di apparecchiature elettriche. Le batterie scariche
devono essere smaltite in modo appropriato. A tal fine nei
negozi che vendono batterie nonché nei centri di raccolta comunali si
trovano rispettivi contenitori di raccolta per garantire uno smaltimento
appropriato.
Garanzia
Si concede una garanzia di 2 anni a partire dalla data d'acquisto. Si
garantisce perciò la perfetta propriedi questo articolo. Durante il periodo
di garanzia rimediamo gratuitamente tutti i difetti di materiale o
produzione. La garanzia non copre comunque i danni attribuibili ad un
impiego non appropriato, ad incidenti, mancata osservanza delle istruzioni
per l'uso dello strumento o a terzi.
Dati tecnici
Tipo: termometro massimo
Campo di misura: 32,0°C fino 43,9°C,
temperatura al di sotto di 32,0°C: Indicazione „L“ per low (troppo bassa).
temperatura al di sopra di 43,9°C: Indicazione „H“ per high (troppo alta).
Precisione di misurazione: +/-0,1°C tra 35,5°C fino 42,0°C ad una
temperatura ambientale da 18°C fino 28°C.
Autotest: Controllo automatico interno del valore di test
37,0°C. In caso di una deviazione > 0,1°C
viene visualizzato „Err“.
Batteria tipo: 1 unità: LR 41 oppure SR 41.
Indicazione batteria: Il simbolo indica l'esaurimento della batteria
Temperatura di conservazione: -10°C fino 50°C.
Spiegazione dei simboli
SCALA Electronic GmbH,
Ruhlsdorfer Straße 95,
14532 Stahnsdorf, Germany


Produkt Specifikationer

Mærke: Scala
Kategori: Thermometer
Model: SC 313 flex

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Scala SC 313 flex stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Thermometer Scala Manualer

Scala

Scala SC 8172 Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 44 flex Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 35T Manual

2 September 2024
Scala

Scala SC 1280 Manual

1 September 2024
Scala

Scala SC 1480 Manual

1 September 2024
Scala

Scala SC 8178 Manual

30 August 2024
Scala

Scala SC 1504 Manual

29 August 2024
Scala

Scala SC 2481 Manual

29 August 2024
Scala

Scala SC 313 flex Manual

29 August 2024
Scala

Scala SC 17 Manual

29 August 2024

Thermometer Manualer

Nyeste Thermometer Manualer

Amprobe

Amprobe TMD-10 Manual

3 Oktober 2024
TFA

TFA 30.3150 Manual

3 Oktober 2024
TFA

TFA 15.2012 Manual

29 September 2024
Fluke

Fluke 59 MAX+ Manual

22 September 2024
Velleman

Velleman DVM8838 Manual

22 September 2024
Bioland

Bioland T101 Manual

21 September 2024
Velleman

Velleman WSPT1 Manual

19 September 2024