Sony ECM-678 Manual

Sony Mikrofon ECM-678

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ECM-678 (3 sider) i kategorien Mikrofon. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の
物品に損害を与えることがあります。
収音以外の目的に使用しない
収音以外の目的でご使用になりますと、思わぬ事故、
災やけがの原因となることがあります。
使用時は周囲の状況に注意をはらう
周囲の状況を把握しないままご使用になりますと、事故
やけがなどの原因となる事があります。
雨の当たる場所や、油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では使用
しない
上記のような場所や、この取扱説明書に記されている使
用条件以外の環境に設置すると、故障の原因となること
があります。
運搬時には、接続コードを取り外す
接続コードを足に引っかけると本機の落下などにより
けがの原因となることがあります。移動時には、コード
類をはずしてください。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となることがあ
ります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
日本語
お買上げいただきありがとうございます。お使いになる前に、この取扱説明書
をお読みください。
主な特長
周囲雑音を拾いにくい鋭指向性
鋭い指向性を持ち、卓上での収音をはじめ、屋外での狭角度収音やビデオカメ
ラへの搭載など、中距離収音に適しています。
小型・軽量
全長250mm重さ200gで、使いやすく持ち運びに便利です。
外部給電方式専用マイク
駆動電源電圧DC 40V52Vの外部電源方式に対応しています。
各部の名使いかた(図
(文の番号と図の番号を照らし合わせてご覧ください。
マイク本体
LOW CUTスイッチ
風雑音等を効果的にカットします。
M: 標準特性
V: LOW CUT特性
出力端子XLR-3-12Cタイプ)
マイクで収音した音声が出力されます。また、マイクの電源が外部からこ
こに供給されます。
-a
マイクスペーサー(成型タイプ)
-b マイクスペーサー(シートタイプ)
マイクホルダー(カメラに搭載または別売り)を介して、マイクをビデオカ
メラに取り付けるときに使います。
ウィンドスクリーン
マイク本体 にかぶせて使うと、風や息がマイクに直接当たるときに生じ
る雑音を低減します。マイクにかぶせた後、鍔 を持ち、止め輪 を回し 
て締め付けてから使用してください(図 参照)
マイクホルダー
マイクロホンスタンド(別売り)にマイクを取り付けるとき使います。
接続コード
マイクの出力端子 とビデオカメラの入力端子XLRタイプ)を接続しま
(ケーブル長:480mm
デオラへの取付けかた(図
マイクホルダー(別売り) を使ってビデオカメラに装着するときは、マイク
スペーサー(成型タイプ)-aをかぶせます( )。カムコーダーからの振動
が気になる場合は、マイクスペーサー(成型タイプ)
-a のかわりにマイクス
ペーサー(シートタイプ)-bをお使いください。剥離シート2枚)をはがし
( )マイク本体に巻き付けます( ) 
マイク本体のUPマークが上側にくるようにマイクホルダーに取り付けると、
しい指向特性が得られます。
電源について
このマイクは外部給電方式専用です。マイクの出力端子 と外部電源機器の
ACパワーサプライ(ソニー AC-148Fなど)や、オーディオミキサー、またはビデ
オカメラのマイク端子を接続します。接続には、マイクロホンケーブルをご使
用ください。
注意
このマイクには不平衡型ケーブルは使用できません。必ず平衡型ケーブルを使
用してください。
使用上の注意
マイクロホンは敏感です。落としたり、強いショックを与えたりしないよう
にしてください。
高温多湿、特に気温が60℃以上のところで長時間使用・保存することは避け
てください。
使用中、「ピー」という音(ハウリング)が発生することがあります。これは、
スピーカーから出る音をマイクロホンが拾ってしまうために起こります。
れを防ぐには、マイクロホンとスピーカーを向き合わないようにし、その
距離をできるだけ離してください。
主な仕様
形式 バックエレクトレットコンデンサー型
電源 外部供給方式 
DC 40
52 V
消費電流 4.0 mA以下
出力端子
キャノン XLR-3-12C タイプ
外形寸法 φ20×250 mm
質量 200g
付属品 ウィンドスクリーン(1)マイクホルダー (1)マイクス
ペーサー (2)接続コード(1)キャリングケース(1)スタ
ンドアダプター (2)取扱説明(1)証書(1)
以下の項目はJIS C-5502-1991 マイクロホン工業規格に準拠して試験したもの
です。
周波数特性 40 Hz 20,000 Hz
指向特性 鋭指向性
出力インピーダンス 200Ω±20% 平衡型
正面感度(偏度±3 dB
28dB0 dB1 V/Pa1 kHz
雑音 信号対雑音比 78 dB SPL以上IEC 179
A-weighted
1 kHz1 Pa
固有雑音 16 dB SPL以下0 dB2×105 Pa
風雑音
60 dB SPL以下
外部磁界の誘導雑音
0 dB SPL/1×
107
T1 mG以下
最大入力音圧レベル 127 dB SPL(マイクロホンの出力信号が1 kHz1
の波形ひずみを生じる入力レベルの等価入力音圧換算
値、0 dB2×105
Pa
ダイナミックレンジ 111 dB SPL以上
許容動作温度 0℃〜+60
許容保存温度 20℃〜+60
マイクロホンの各方向に風速2 m/sec の気流を当てたときマイクロホンに発
する雑音出力の平均値を等価入力音圧に換算した値。0 dB 2×105 Pa)
仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。
お使いにな前にず動作確認をい。故障その他に営業上
の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかからず補償はいた
かねすのでご了承さい。
Sony Corporation ©2004 Printed in Japan
ECM-678
 
警告表示の意味
この取扱明書および製品では、次の
す。表示
理解してから本文をお読みください
と、
やその事故にたり
の物品に
与えりするこがあ
ます。
レスポンス /Response/
Réponse
周波数 /Frequency/Fréquence
ビデオカメラの入力端子へ /
To the video camera/
A la caméra vidéo
マイクの出力端子へ /
To the microphone/Au
microphone
保証書ーサー
保証書
この製品には保証書が添付されていますので、お買上げの際お受け取りくださ
い。所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してくださ
い。保証期間は、お買上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときは
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときは
お買上げ店、または添付の「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソ
ニーサービス窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させて頂きます。詳しくは保証書をご覧く
ださい。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させて頂きま
す。
English
Before using the microphone, please read this manual thoroughly. This manual
should be retained for future reference.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC Directive issued by the
Commission of the European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the following European
standards:
EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environments:
E1(residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban outdoors), E4
(controlled EMC environment, ex. TV studio).
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
Features
Super cardioid microphone with minimum sensitivity to ambient noise
The microphones sharp directivity makes it suitable for middle distance
recording such as at conference and lectures, for use on a video camera, and for
recording outdoors within a narrow range.
Compact and lightweight
Owing to its small dimensions of 20 dia. × 250 mm and weight of 200 g, the
microphone can be used and carried easily.
External power supply
The microphone can be powered on an external power supply of 40 V to 52 V
DC.
Names and Functions of Parts (Fig. )
(The numbers refer to the corresponding numbers in the figure.)
Microphone
LOW CUT switch
The low cut filter reduces the wind noise effectively.
M: Normal setting
V: The low cut filter is applied.
Output connector (XLR-3-12C type)
The sound recorded with the microphone is output. Also the power is
supplied to the microphone from an external equipment through this
connector.
-a Microphone spacer (molded type) /
-b Microphone spacer (sheet
type)
When attaching the microphone to a video camera using a microphone holder
(the one mounted on the camera or optional), attach the spacer to the grip of
the microphone.
Wind screen
Attach to the microphone to reduce wind or breathing noise. After
attaching to the microphone, hold the microphone by the bottom part of
the wind screen and fasten the ring to secure the wind screen to the
microphone. (See figure .)
Microphone holder
When using a microphone stand (not supplied), attach the holder to the
microphone.
Connecting cord
Used to connect the output connector of the microphone to the input
connector (XLR type) of the video camera (cable length: 480 mm).
Attaching to a Video Camera (Fig. )
When attaching the microphone to a video camera using a microphone holder
(not supplied), attach the supplied microphone spacer (molded type) -a
to the microphone (). If vibration from the camcorder is of concern, use the
microphone spacer (molded type) -b instead. Remove the two release sheets ()
and wrap the spacer around the microphone grip ().
Attach the microphone to the holder so that the “UP” mark on the microphone
faces upward to obtain correct directivity.
Power Supply
This microphone is powered only from an external power supply. Connect the
output connector of the microphone to the microphone connector of an AC
power supply (external power supply), an audio mixer, or a video camera. For
connection, use a microphone cable.
Note
An unbalanced cable cannot be connected to this microphone. Be sure to use a
balanced microphone cable.
Notes on Use
Microphones are delicate. Do not drop or subject it to excessive shock.
Avoid extended usage or storage in high humidity or temperatures above 60°C
(140°F).
If acoustic feedback occurs during use (a howling sound is heard from the
speakers), point the microphone away from the speakers or increase the distance
between the microphone and the speakers.
Specifications
General
Type Back electret condenser microphone
Power supply External power supply operation 40 V to 52 V DC
Current drain Less than 4.0 mA
Output connector Cannon XLR-3-12C type
Dimensions 20 dia. × 250 mm (13/16 dia. × 9 7/8 in.)
Mass 200 g (7 oz.)
Supplied accessories Wind screen (1), microphone holder (1), microphone
spacer (2), connecting cord (1), carrying case (1),
stand adaptor (2), Operating Instructions (1), warranty
booklet (1)
Performance
Frequency response 40 Hz to 20,000 Hz
Directivity Super cardioid
Output impedance 200Ω ±20%, balanced
Sensitivity (deviation ±3 dB)
–28 dB (0 dB = 1 V/Pa at 1 kHz)
Signal-to-noise ratio More than 78 dB SPL (IEC 179, A-weighted, 1 kHz,
1 Pa)
Inherent noise Less than 16 dB SPL (0 dB = 2 × 10–5 Pa)
Wind noise* Less than 60 dB SPL
Induction noise from external magnetic field
Less than 0 dB SPL/1 × 10-7 T (1 mG)
Maximum input sound pressure level
127 dB SPL (input level for 1% waveform distortion at
1 kHz, converted into equivalent input sound pressure
level: 0 dB = 2 × 10–5 Pa)
Dynamic range More than 111 dB SPL
Operating temperature 0 °C to +60 °C (32 °F to 140 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to 140 °F)
* Wind noise is the value measured by applying a wind velocity of 2 m/sec. (6.6 ft/s)
to the microphone from all directions. The mean value is taken and converted to
the equivalent sound pressure level. (0 dB = 2 × 10–5
Pa)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO
FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser ce microphone, lisez attentivement ce mode d’emploi à conserver
pour toute référence ultérieure.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformi à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes :
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain
extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision).
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses
indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Caractéristiques
Microphone supercardioïde peu sensible aux bruits ambiants
Sa directivité extrêmement prononcée permet d’utiliser ce microphone pour
des enregistrements à distance moyenne, comme lors de conférences ou de
séminaires. Vous pouvez le fixer sur une caméra vidéo et l’utiliser à l’extérieur
pour capter des sons à distance réduite.
Compact et léger
La compacité (20 dia. × 250 mm) et sa légèreté (200 g) permettent de l’utiliser et
de l’emporter partout.
Alimentation extérieure
Le microphone est facilement alimenté sur une source de courant continu
externe de 40 V à 52 V.
Nomenclature (Fig. )
(Les numéros correspondent à ceux des illustrations.)
Microphone
Commutateur LOW CUT
Le filtre passe-haut réduit efficacement le bruit du vent.
M: Réglage normal
V: Application du filtre passe-haut
Connecteur de sortie (type XLR-3-12C)
Le son enregistré par le microphone est sorti. Lalimentation est aussi fournie
au microphone par un appareil externe via ce connecteur.
-a Bague d’adaptation de microphone (type moulé) /
-b Bague
d’adaptation de microphone (type feuille)
Quand vous montez le microphone sur une caméra vidéo à l’aide du support
de microphone (celui monté sur la caméra ou en option), fixez la bague sur la
poignée du microphone.
Bonnette anti-vent
Mettez-la sur le microphone pour duire le bruit du vent ou de la
respiration. Après le montage sur le microphone, maintenez le microphone
par la partie bouton de la bonnette anti-vent et serrez la bague pour
fixer la bonnette anti-vent au microphone. (Voir la Figure .)
Support de microphone
Quand vous utilisez un pied (non fourni), fixez le support au microphone.
Cordon de raccordement
Sert à connecter le connecteur de sortie du microphone au connecteur
d’entrée (type XLR) de la caméra vidéo (longueur du cordon: 480 mm).
Fixation sur une caméra vidéo (Fig. )
Pour fixer le microphone sur une caméra vidéo à laide d’un support de
microphone (non fourni), fixer la bague dadaptation de microphone fournie
(type moulé) -a au microphone (). Si les vibrations provenant de la caméra
sont gênantes, utilisez plutôt la bague dadaptation de microphone (type moulé)
-b. Retirez les deux feuilles détachables () et placez la bague dadaptation sur
la poignée du microphone (
).
Fixer le microphone au support de sorte que la marque « UP » sur le
microphone soit dirigée vers le haut.
Alimentation
Ce microphone est alimenté seulement sur une source externe. Raccordez le
connecteur de sortie du microphone au connecteur de microphone d’une
source d’alimentation secteur (alimentation extérieure), dun mixeur audio ou
d’une caméra vidéo. Utilisez un câble de microphone pour le raccordement.
Remarque
Un câble asymétrique est inutilisable pour raccorder ce microphone. Utilisez bien
un câble de microphone symétrique.
Remarques sur l’emploi
Le microphone est délicat. Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs violents.
Evitez l’utilisation ou le rangement à un emplacement à forte humidité ou
températures au-dessus de 60˚C (140°F).
En cas de rétroaction acoustique (hurlement en provenance des haut-parleurs)
pendant le fonctionnement, pointez le microphone loin des haut-parleurs ou
augmentez la distance entre le microphone et les haut-parleurs.
Spécifications
Généralités
Type Microphone condensateur à back électrets
Alimentation Fonctionnement sur source dalimentation externe CC
40 V à 52 V
Consommation de courant
Inférieure à 4,0 mA
Connecteur de sortie Type Cannon XLR-3-12C
Dimensions 20 dia. × 250 mm (13/16 dia. × 9 7/8 po.)
Poids 200 g (7 onces)
Accessoires fournis Bonnette anti-vent (1), Support de microphone (1),
Bague d’adaptation (2), Cordon de raccordement (1),
Sac de transport (1), Adaptateur de support (2), Mode
d’emploi (1), Fascicule de garantie (1)
Performances
Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz
Directivité Supercardioïde
Impédance de sortie 200 Ω ±20%, symétrique
Sensibilité (déviation ±3 dB)
–28 dB (0 dB = 1 V/Pa à 1 kHz)
Rapport signal/bruit Supérieur à 78 dB SPL (IEC 179, pondération A, 1 kHz,
1 Pa)
Bruit inhérent Inférieur à 16 dB SPL (0 dB = 2 ×
10–5 Pa)
Bruit du vent* Inférieur à 60 dB SPL
Bruit d’induction de champ magnétique externe
Inférieur à 0 dB SPL/1 × 10-7
T (1 mG)
Niveau de pression acoustique dentrée maximale
127 dB SPL (niveau dentrée pour une distorsion
ondulatoire de 1% à 1 kHz, convertie en niveau de
pression acoustique dentrée équivalente: 0 dB = 2 ×
10–5 Pa)
Plage dynamique Supérieure à 111 dB SPL
Température de fonctionnement
0 °C à +60 °C (32 °F à 140 °F)
Température d’entreposage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à 140 °F)
* Le bruit du vent correspond à une valeur mesurée quand le microphone est
soumis à un vent d’une vitesse de 2 m/s (6,6 pieds/s) provenant de toutes les
directions. La valeur moyenne est convertie en niveau de pression acoustique
équivalent. (0 dB = 2 × 105 Pa)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que lappareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony nassumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou
après son expiration, ou pour toute autre raison quelle quelle soit.
Electret Condenser Microphone
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
お買い上げいただきざいす。
電気製品は安全のための注意事項をない火災や人身事故
なるがあす。
の取扱説明書は、事故ための重要な注意事項製品の取扱い
てあす。の取扱説明お読みのえ、製品を安全お使い
い。お読になたあは、つでも見必ず保管さい。
3-863-971- (1)06
安全のために
ニー製品安全に充分配慮て設計さています製品は、まち
た使いかたするにつなががあ危険です。
事故をために次のを必ずお守さい。
「安全のためにの注意事項を守る
長期間安全にお使いいたために、定期点検をするをおすすます
点検の内容や費用については、お買上げ店に相談さい。
故障使わお買上げ店相談ださい。
標準指向特性図
Directivity
Directivité
標準周波数特性
Frequency response characteristics
Caractéristiques de réponse en fréquence


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Mikrofon
Model: ECM-678

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony ECM-678 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon Sony Manualer

Sony

Sony ECM-678 Manual

22 December 2024
Sony

Sony XLR-H1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-M1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3S Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-S1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-322BMP Manual

22 December 2024
Sony

Sony DWT-P30 Manual

18 December 2024
Sony

Sony F-115B Manual

2 September 2024
Sony

Sony ECM-66BC Manual

2 September 2024

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Sennheiser

Sennheiser A 9000 Manual

21 December 2024
Polsen

Polsen XP-2 Manual

19 December 2024
BOYA

BOYA BY-M1000 Pro Manual

18 December 2024
PSC

PSC RF Multi SMA Manual

17 December 2024
PSC

PSC PowerStar RF Manual

17 December 2024
Hollyland

Hollyland LARK M1 Manual

16 December 2024
Power Dynamics

Power Dynamics PD210 Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20586 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19586.M Manual

15 December 2024