Sony ECM-S1 Manual

Sony Mikrofon ECM-S1

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ECM-S1 (3 sider) i kategorien Mikrofon. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
• ぬらさない
• -20℃以下の過度の低温や11.6kPa以下の極端な低圧にさらさない。
製品を適切に廃棄する。
取扱説明書で指定された充電方法で充電する
本機を廃棄するときのご注意
機器に内蔵されている充電式電池はリサイクルで
きます。
この充電式電池の取りはずしはお客様自身では行
わず、「お問い合わせ窓口」にご相談ください。
この機器のネトワークモードでの使用時の注意事項
本製品は2.4GHz帯を使用しています。この周波数帯では電子レンジ
等の産業科学療用機器のほか、他の同種無線局、工場の製造ライ
ン等で使用される免許を要する移動体識別用構内無線局、免許を要し
ない特定の小電力無線局、アマチュア無線局(免許を要する無線局)
(以下「他の無線局」略す)が運用されています。
1.本製品を使用する前に、近く「他の無線局」が運用されていないこ
とを確認してください。
2.万一、本製品と「他の無線に対して有害な電波干渉の事例が発生
した場合には速やかに使用場所を変えるか、電波の発射を停止し
てください。
3.その他、この機器から「他の無線局」に対して有害な電波干渉の実例
が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、相談窓口へ
お問い合わせください。
無線機能使用上のご注意
本機の無線機能は、国や地域によって法規制により使用できない場合
があります。
お使いになる際は、その国地域法規制にしたがってください
本機が出す電波が計器や医療機等に影響を与える恐れがあるため、
飛行機内、病院で無線使用の際は、航空会社、病院の指示に従ってくだ
さい
上のご注
• 本機は、Bluetooth®無線信技術を使用したワイヤレスマイクロホ
ンシステムです。
• 本書とあわせて、お使いのカメラなど本機を接続する機器の取扱説
明書もご確認くさい。
• 本機はじん、防滴、水仕様ではありません。
• 火災、感電の原因となることがありますので以下にご注意ください。
– 分解や改造をしない
– ぬれた手で使用しない
– 内部に水や異(金属類や燃えやすい物など)を入れない
– 水滴のかかる場所など湿気の多い場所やほこり油煙、湯気の多
い場所では使わない
• 破損や不具合の原因となる場合がありますので以下にご注意く
さい
– 本機は精密機器のため、落としたり、たたいり、強い衝撃を与え
ない
– 端子部を直接手で触らな
– 高温多湿の場所での使用、保存を避ける
– 屋外使用するときは、雨や海水にぬれないようにする
• 内部点検や修理は相談窓口にご依頼ください。
• 落としたり、液体がかかったりしないように丁寧に扱ってください
• カメラの内蔵フラッシュをお使いの場合レシーバーを取り外
てください。
• 運転中使用しないでください
自動車、オートバイなどの運をしながらヘッドホンやイヤホンな
どを使用したり、細かい操をすることは絶対におめください
交通事故の原因となります。
また、歩きながら使用するときも、事故を防ぐため周囲の交通や
面状況に充分にご注意ください。
• マイクロホン本体に付けたスタンド/ポップガードを持って無理
な力を加えたり振り回したりすると、スタンド/ポップガードが外
れ、怪我につながる可能性があります。持ち運びの際はマイクロホ
ン本体を持ち、取り扱いにご注意ください。
本体と付属品を確認する
1 レシーバー1)
端子保護ホルダー/スタンa着済
2 マイクロホ(1)
スタンドb着済
3 ポップガー(1)
• ポーチ(1
• 印刷物一式
各部名称や充電方法、ポップガードの装着方法など、使いかたについ
て詳しくはヘルプガイドをご覧ください。
主な仕様
通信仕様
通信方式 Bluetooth標準規格Ver.5.3
出力 Bluetooth標準規格PowerClass1
主なBluetooth
プロファイル
GenericAttributeProfile
コーデック LC3plus*1
*1 LC3plusはECM-S1で使用されているオーディオ規格です。
レシーバー
定格電圧 5V
消費電力(約) 0.18W
外形寸法(約) 32mm×29mm×50mm
(幅/高さ/奥行き)
質量(約) 25g
マイクロホン
指向特性(切替) モノラル 単一指向性/モノラル 向性/
ステレオ 単一指向性
定格電圧 5V
消費電力(約) 0.16W
外形寸法(約) 63mm×137.5mm×63mm
(幅/高さ/奥行き(スタンド含む
質量(約) 157g(スタンド含む)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承くだい。
• Bluetooth®ワードマークおよびロゴは、BluetoothSIG,Inc.が所
する登録商標であり、ソニーグープ株式会社はこらのマークを
ライセンスに基づて使用しています。
• MultiInterfaceShoe(マルチインターフェースシュー)
ソニーグループ株式会社の商標です。
証書とアフターサービス
保証書
• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、
りくい。
• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保管して
ください。
アフターサービス
調子悪いときはまずチェック
ヘルプガイドなどを参考にして故障かどうかお調べください。
それでも具合の悪いときは
ソニーの相談窓にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証
書を覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理させて
いただきます。
本製品の修理を依頼する際は
レシーバーマイクロホンをまとめて送付してください。
部品の保有期間について
当社では本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な
部品)を、製造打ち切り後最低7年間保有しています。ただし、故障の状
況その他の事情により、修理に代えて製品交換をする場合があります
のでご了承ください。保有期間が経過したあとも、故障箇所によっ
は修理可能の場合がありますので、お買い上げ店か、ソニーの相談窓
口に相談ください
ご相談になるときは次のことをお知らせくだ
さい。
• 型名:ECM-S1
• 故障状態:できるだけ詳しく
• お買い上げ年月
About the manual for this product
For details on using the product,
refer to the “Help Guide” (web
manual).
“Help Guide” (Web manual)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2350/h_zz/
The Wireless/Streaming Microphone ECM-S1 (referred to below as
“this unit”) is compatible with a camera that has a Multi Interface
Shoe such as a Sony Interchangeable Lens Digital Camera
(referred to below as “camera”).
Even if your camera has a Multi Interface Shoe, you may be
unable to use it with this unit or some functions may not work.
For camera models compatible with this unit,
visit the website at:
https://www.sony.net/dics/ecms1/
For Customers in the U.S.A. and Canada
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low
levels of RF energy that is deemed to comply without testing of
specific absorption rate (SAR).
The available scientific evidence does not show that any health
problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless
devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit
low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range
while being used. Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does
not produce heating effects causes no known adverse health
effects. Many studies of low-level RF exposures have not found
any biological effects. Some studies have suggested that some
biological effects might occur, but such findings have not been
confirmed by additional research.
This equipment has been tested and found to comply with
ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF)
Exposure rules.
For Customers in Canada
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
For Customers in the U.S.A.
For question regarding your product or for the Sony Service
Center nearest you,
call 1-800-222-SONY (7669) .
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : WW351513, WW656543
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
CAUTION
Observe the following cautions, as there may be a risk of heat
generation, fire or explosion.
* Lithium-ion battery is built into the product.
• Do not place the product in or near fire, or put the product in a
microwave.
• Do not leave the product in a car in hot weather.
• Do not store or use the product in a hot and humid place such
as in a sauna bath.
• Do not disassemble, crush or pierce the product.
• Do not expose the product to excessive shock such as dropping
from a high place.
• Do not expose the product to high temperatures above 60 °C
(140 °F).
• Keep the product dry.
• Do not expose to extremely low temperatures of -20 °C (-4 °F)
or lower or extremely low pressures of 11.6 kPa or lower.
Dispose of the product appropriately.
Charge the product by the designated charging method in the
instruction manual.
If this unit is subjected to intense extraneous noise, it may restart.
For Customers in the U.S.A. and Canada
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used
rechargeable batteries to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable
batteries, visit
www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
For Customers in Europe
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://www.compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in
compliance with the UK relevant statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://compliance.sony.co.uk
For Customers in Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
For Customers in Singapore
For Customers in Malaysia
Note on Use of Wireless Function
Use of the wireless function of the unit may not be permitted,
depending on the rules and regulations of the country or region.
Always observe the rules and regulations of the country or region
regarding use.
When using this unit in an aircraft or a hospital, follow the
instructions from the airline company or the hospital to avoid
possible interference with instruments or medical devices caused
by radio waves from this unit.
Notes on use
• This unit uses Bluetooth® wireless communication technology.
• Also refer to the user manual of the device to which this unit is
connected, such as your camera, in addition to this manual.
• This unit is not dust-proof, splash-proof, or waterproof.
• To avoid the risk of a fire or an electric shock, observe the
following:
Do not disassemble or alter this unit.
Do not use this unit with wet hands.
Do not allow ingress of water or foreign matters (metal,
flammable substances, etc.) to this unit.
Do not use this unit in a place subject to water splashes, high
humidity, dust, oil fumes, and steam.
• To avoid the risk of damage or a malfunction, observe the
following:
This unit is precision equipment. Do not drop the unit, hit it,
or subject it to a strong physical impact.
Do not touch the electrical contacts on this unit with bare
hands.
Do not use or store this unit in a place subject to high
temperatures and humidity.
When using this unit outdoors, keep the unit from exposure
to rain or seawater.
• For interior inspection and repair of this unit, contact your Sony
dealer or local authorized Sony service facility.
• Handle this unit with care to avoid the risk of dropping it or
letting it exposed to liquid.
• To use the built-in flash of the camera, remove the receiver of
this unit from the camera.
• Do not use this unit while driving a vehicle.
While driving a vehicle, such as a car or a motorcycle, do not
use headphones, earphones, or the like, nor do you perform
fine operations to avoid a traffic accident.
In addition, when you use this unit while walking, always
pay attention to the surrounding traffic and the road surface
conditions to avoid an accident.
• When the stand and/or pop guard are attached to the
microphone, avoid gripping them too tightly or waving the
microphone around with excessive force, as this could cause
them to detach and result in injury. Hold the microphone itself
when carrying or handling it.
Unpacking
1 Receiver (1)
Connector protect holder/stand ( ) (attached)a
2 Microphone (1)
Stand ( ) (attached)b
3 Pop guard (1)
• Pouch (1)
• Set of printed documentation
For details on the part names, the charging process, pop guard
mounting, and more, refer to the Help Guide.
Specifications
Wireless communication
Communication system Bluetooth specification Ver. 5.3
Output Bluetooth specification Power Class 1
Main compatible
Bluetooth Profile
Generic Attribute Profile
Codec LC3plus*1
*1 LC3plus is the supported audio format in ECM-S1.
Receiver
Rated Voltage 5 V
Power consumption
(Approx.)
0.18 W
Dimensions (Approx.) 32 mm × 29 mm × 50 mm
(1 5/16 in. × 1 3/16 in. × 2 in.)
(W/H/D)
Mass (Approx.) 25 g (0.9 oz.)
Microphone
Pickup pattern
(selectable)
Monaural, Uni-directional /
Monaural, Omni-directional /
Stereo, Uni-directional
Rated Voltage 5 V
Power consumption
(Approx.)
0.16 W
Dimensions (Approx.) mm × 137.5 mm × mm63 63
(2 1/2 in. × 5 1/2 in. × 2 1/2 in.)
(W/H/D) (including the stand)
Mass (Approx.) g (5.6 oz.) (including the stand)157
Design and specifications are subject to change without notice.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sony Group Corporation is under license.
• “Multi Interface Shoe” is a trademark of
Sony Group Corporation.
À propos du manuel de ce produit
Pour plus d'informations sur
l'utilisation du produit, reportez-vous
au « Guide d’aide » (manuel en ligne).
« Guide d'aide » (Manuel en ligne)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2350/h_zz/
Ce microphone sans fil/de diffusion en continu ECM-S1 (désigné
ci-dessous par le terme « cet accessoire ») est compatible avec
un appareil photo pourvu d’une griffe multi-interface tel qu’un
appareil photo à objectif interchangeable Sony (désigné ci-
dessous par le terme « appareil photo »).
Même si votre appareil photo est pourvu d’une griffe multi-
interface, il se peut que vous ne puissiez pas l’utiliser avec cet
accessoire, ou bien certaines fonctions peuvent ne pas agir.
Pour savoir les modèles d’appareil photo
compatibles avec cet accessoire, consultez
l’adresse de site internet suivante :
https://www.sony.net/dics/ecms1/
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Cet équipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé
et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices dexposition. Cet équipement émet une énergie RF
très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation
du débit dabsorption spécifique (DAS).
Les connaissances scientifiques dont nous disposons nont mis
en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des
appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant
pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible
puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à
faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique
(RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont
utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets
sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles
RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais effets
connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur
les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet
biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir
certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été
confirmés par des recherches supplémentaires.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes en raison d’un risque
potentiel de dégagement de chaleur, d’incendie ou dexplosion.
* La batterie lithium-ion est intégrée à l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil à proximité du feu et ne le jetez pas au
feu. Ne le placez pas non plus dans un micro-ondes.
• Ne laissez pas l’appareil dans un véhicule par temps très chaud.
• Ne rangez pas ou n’utilisez pas l’appareil dans un endroit très
chaud et humide, notamment dans un sauna.
• Ne démontez pas, n’écrasez pas ou ne percez pas l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des chocs excessifs, notamment en
le laissant tomber de haut.
• N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à
60 °C (140 °F).
• Gardez l’appareil au sec.
• N’exposez pas l’appareil à des températures et des pressions
très basses, respectivement inférieures ou égales à -20 °C
(-4 °F) et à 11,6 kPa.
Mettez l’appareil au rebut de la manière appropriée.
Rechargez lappareil en suivant la méthode de chargement
prescrite dans le mode d’emploi.
Si l’appareil est soumis à d’importants bruits parasites extérieurs,
il risque de redémarrer.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs,
visitez
www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Pour les clients résidant en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est
conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante:
https://www.compliance.sony.eu
Pour les clients au Canada
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Remarque sur l’utilisation de la fonction sans fil
L’utilisation de la fonction sans fil de l’appareil peut ne pas être
autorisée, selon les règles et réglementations du pays ou de la
région.
Respectez toujours les règles et réglementations du pays ou de la
région concernant l’utilisation.
Lorsque l’appareil se trouve dans un avion ou un hôpital, suivez
les consignes de la compagnie aérienne ou de l’établissement
pour éviter toute interférence éventuelle avec les instruments de
bord ou les appareilsdicaux provoquée par les ondes radio
de cet appareil.
Remarques sur l’emploi
• Cet accessoire emploie la technologie de communication sans
fil Bluetooth®.
• Reportez-vous également au manuel de l’utilisateur du
dispositif auquel cet accessoire est branché, tel que celui de
votre appareil photo, en plus de ce guide.
• Cet accessoire n’est pas étanche à la poussière, aux
éclaboussures d’eau ou à l’eau.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, observez
les points suivants :
Ne démontez ni ne modifiez pas cet accessoire.
N'utilisez pas cet accessoire avec les mains mouillées.
Ne faites pas pénétrer de l'eau ou des corps étrangers (métal,
matières inflammables, etc.) à l'intérieur de cet accessoire.
N'utilisez pas cet accessoire dans un endroit exposé à des
éclaboussements d'eau, un taux d'humidité élevé, des
poussières, des émanations d'huile et la vapeur.
• Pour éviter tout risque d'endommagement ou de
dysfonctionnement, observez les points suivants :
Cet accessoire est un dispositif de précision. Ne le laissez pas
tomber ou ne le heurtez pas ; évitez également qu'il subisse
un choc physique violent.
Ne touchez pas les contacts électriques de cet accessoire à
mains nues.
N'utilisez ni ne rangez pas cet accessoire à un endroit exposé
à des températures ou un taux d'humidité élevés.
Lors de l'utilisation de cet accessoire à l'extérieur, évitez toute
exposition à la pluie ou l'eau de mer.
• Pour réaliser une réparation ou inspection à l'intérieur de
cet accessoire, contactez le distributeur Sony ou le centre de
service Sony agréé le plus proche.
• Manipulez cet accessoire avec précaution pour éviter tout
risque de chute ou exposition à un liquide.
• Pour utiliser le flash intégré de l’appareil photo, retirez le
récepteur de cet accessoire de l’appareil photo.
• N'utilisez pas cet accessoire en conduisant un véhicule.
Lorsque vous conduisez un véhicule, comme une voiture ou
une moto, n'utilisez pas de casque, d'écouteurs ou autres
accessoires ; n'effectuez non plus aucun réglage délicat pour
éviter un accident de la route.
En outre, lorsque vous utilisez cet accessoire en marchant,
faites toujours attention à la circulation autour de vous et à
l'état du revêtement de la route pour éviter un accident.
• Lorsque le support ou la protection anti-bruit sont fixés au
microphone, évitez de les saisir trop fermement ou d’agiter le
microphone avec une force excessive, car cela pourrait les faire
se détacher et entraîner des blessures. Tenez le microphone
lui-même lors de son transport ou sa manipulation.
ballage
1 Récepteur (1)
Socle/Support de protection pour connecteur ( ) (fixé)a
2 Microphone (1)
Support ( ) (fixé)b
3 Protection anti-bruit (1)
• Pochette (1)
• Jeu de documents imprimés
Pour plus d’informations sur le nom des pièces, le chargement,
la fixation de la protection anti-bruit, et autres informations,
reportez-vous au Guide daide.
Spécifications
Communication sans fil
Système de
communication
Spécification Bluetooth Ver. 5.3
Sortie Spécifications Bluetooth Power Class 1
Profil Bluetooth principal
compatible
Profil d’attributs génériques
Codec LC3plus*1
*1 LC3plus est le format audio pris en charge par ECM-S1.
Récepteur
Tension nominale 5 V
Consommation (environ) W0,18
Dimensions (environ) 32 mm × 29 mm × 50 mm
(1 5/16 po. × 1 3/16 po. × 2 po.)
(L/H/P)
Poids (environ) 25 g (0,9 oz.)
Microphone
Angle de prise de son
(sélectionnable)
monophonique, unidirectionnel /
monophonique, omnidirectionnel /
stéréo, unidirectionnel
Tension nominale 5 V
Consommation (environ) W0,16
Dimensions (environ) mm × 137,5 mm × mm 63 63
(2 1/2 po. × 5 1/2 po. × 2 1/2 po.)
(L/H/P) (y compris le support)
Poids (environ) g (5,6 oz.) (y compris le support)157
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
tenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence
par Sony Group Corporation.
• « Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de
Sony Group Corporation.
Acerca del manual para este producto
Para los detalles sobre la utilización
del producto, consulte la “Guía de
ayuda” (manual en la web).
“Guía de ayuda” (manual en la web)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2350/h_zz/
El micrófono inalámbrico/streaming ECM-S1 (a partir de ahora
“esta unidad”) es compatible con una cámara que posea zapata
de interfaz múltiple como una cámara digital de objetivos
intercambiables Sony (a partir de ahora “cámara”).
Aunque su cámara posea una zapata de interfaz múltiple, es
posible que no pueda utilizarla con esta unidad o que algunas
funciones no trabajen.
Para los modelos de cámara compatibles con
esta unidad, visite el sitio web en:
https://www.sony.net/dics/ecms1/
Nombre del producto: Micrófono inalámbrico/streaming
Modelo: ECM-S1
PRECAUCIÓN
Tenga en cuenta las siguientes precauciones, p1-ya que puede haber
riesgo de generación de calor, incendio o explosión.
* La batería de ion de litio está integrada en el producto.
• No coloque el producto en el fuego o cerca de él, ni coloque el
producto en un microondas.
• No deje el producto en el interior de ninn automóvil cuando
el clima sea caluroso.
• No almacene ni utilice el producto en un lugar caluroso y
húmedo, como una sauna.
• No desmonte, aplaste ni perfore el producto.
• No exponga el producto a golpes fuertes, como el de una caída
desde una posición elevada.
• No exponga el producto a altas temperaturas, superiores a
60 °C
• Conserve el producto en un lugar seco.
• No exponer a temperaturas extremadamente bajas de -20 °C
o menos o presiones extremadamente bajas de 11,6 kPa o
menos.
Deseche el producto de manera adecuada.
Cargue el producto mediante el método de carga indicado en el
manual de instrucciones.
Si esta unidad es sometida a un ruido eléctrico extraño intenso,
es posible que se reinicie.
Para los clientes de Europa
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
https://www.compliance.sony.eu
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Nota:
Información de dispositivo para funcionalidades inalámbricas:
Modelo: AB1568
Marca: Airoha
Nota sobre la utilización de la función inalámbrica
La utilización de la función inalámbrica de la unidad puede que
no esté permitida, dependiendo de las normas y reglamentos del
país o región.
Observe siempre las normas y reglamentos del país o región
referentes a su utilización.
Cuando utilice esta unidad en un avión o en un hospital, siga
las instrucciones de la compañía aérea o del hospital para evitar
posibles interferencias con instrumentos o dispositivos médicos
causadas por las ondas de radio de esta unidad.
Notas sobre la utilización
• Esta unidad utiliza la tecnología de comunicación inalámbrica
Bluetoot.
• Además de este manual, consulte también el manual de
instrucciones del dispositivo al que vaya a conectar esta
unidad, como su cámara.
• Esta unidad no es resistente al polvo, las salpicaduras, ni el
agua.
• Para evitar riesgos, como un incendio o una descarga eléctrica,
observe lo siguiente:
No desarme ni modifique esta unidad.
No utilice esta unidad con las manos húmedas.
No permita la entrada de agua ni materias extrañas (metal,
sustancias inflamables, etc.) en esta unidad.
No utilice esta unidad en un lugar sujeto a salpicaduras de
agua, alta humedad, polvo, humos de aceite, y vapor.
• Para evitar el riesgo de daños o un mal funcionamiento,
observe lo siguiente:
Esta unidad es un equipo de precisión. No deje caer la
unidad, no la golpee, ni la someta a un fuerte impacto físico.
No toque los contactos eléctricos de esta unidad con las
manos desnudas.
No utilice ni almacene esta unidad en un lugar sujeto a altas
temperaturas y humedad.
Cuando utilice esta unidad al aire libre, evite exponerla a la
lluvia o al agua de mar.
• Para la inspección y reparación interior de esta unidad,
póngase en contacto con su distribuidor Sony o con el servicio
técnico local autorizado por Sony.
• Manipule esta unidad con cuidado para evitar el riesgo de que
se caiga o se exponga a líquidos.
• Antes de utilizar el flash incorporado de la cámara, extraiga el
receptor de esta unidad de la cámara.
• No utilice esta unidad mientras conduzca un vehículo.
Mientras conduzca un vehículo, como un automóvil o una
motocicleta, no utilice auriculares, audífonos, ni dispositivos
similares, ni realice operaciones de ajuste para evitar un
accidente de tráfico.
Además, cuando utilice esta unidad mientras camine, preste
siempre atención al tráfico circundante y a las condiciones de la
superficie de la carretera para evitar un accidente.
• Cuando la base y/o el paravientos estén conectados al
micrófono, evite sujetarlos demasiado fuerte o agitar el
micrófono con fuerza excesiva, p1-ya que esto podría hacer que
se soltasen y provocasen lesiones. Sujete el propio micrófono
cuando lo transporte o manipule.
Desembalaje
1 Receptor (ECM-S1R) (1)
Soporte/base de protección del conector ( ) (fijado)a
2 Micrófono (ECM-S1) (1)
Base ( ) (fijada)b
3 Paravientos (1)
• Bolsa (1)
• Juego de documentación impresa
Para los detalles sobre los nombres de los componentes, el
proceso de carga, el montaje del paravientos, y demás, consulte
la Guía de ayuda.
Especificaciones
Comunicación inalámbrica
Sistema de
comunicación
Especificación Bluetooth Ver. 5.3
Salida Especificación Bluetooth Clase de
potencia 1
Perfil principal
compatible con
Bluetooth
Perfil de atributos genéricos
dec LC3plus*1
*1 LC3plus es el formato de audio admitido en ECM-S1.
Receptor
Requisitos de
alimentación
5 V
Consumo de potencia
(Aprox.)
0,18 W
Dimensiones (Aprox.) 32 mm × 29 mm × 50 mm
(An/Al/Pr)
Peso (Aprox.) 25 g
Micrófono
Patrón de captación
(seleccionable)
Monoaural, Unidireccional /
Monoaural, Omnidireccional /
Estéreo, Unidireccional
Requisitos de
alimentación
5 V
Consumo de potencia
(Aprox.)
0,16 W
Dimensiones (Aprox.) mm × 137,5 mm × mm 63 63
(An/Al/Pr) (Incluyendo la base)
Peso (Aprox.) g (Incluyendo la base)157
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
• La marca de palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.,
y cualquier utilización de tales marcas por parte de
Sony Group Corporation se realiza bajo licencia.
• “Multi Interface Shoe” es marca comercial de
Sony Group Corporation.
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p.
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
人身への危害や火災などの財産への損害を与える
ことがあります
本書には、事故を防ぐための要な注意項と製品の取り扱いかたを
示しています。本書をよくお読みのうえ製品を安全にお使いくださ
い。お読みになったあとはいつでも見られるところにず保管し
ください。
本機のマニュアルについて
本機の使いかたについて詳しくは、
ヘルプガイド(Web取扱説明書)を
覧くだい。
ヘルプガイ(Web取扱説明書)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2350/ja/
本機ソニーのレンズ交換式デジタルカメラなどのマルチインター
フェースシューを搭載したカメラに応しています。
マルチイターフェースシュー搭載されたカメラであっも、使用
できない場合や一部機能に対応していない場合があります。
本機に接続可能なカメラについては、以下の
イトでご確認ください。
https://www.sony.net/dics/ecms1/
2.4:2400MHz帯を利用する無線設備を表します。
XX:変調方式がその他の方式であることを示します。
8:想定される与干渉距離が80m以下であることを示します。
:2400MHz~2483.5MHzの全体域を利用
し、かつ移動体識別装置の帯域を回避不可
であることを示します。
危険
発熱・火災・発の恐れがありますので、以下の点にご注意ください
※リチウムイオン電池を内蔵しています
• 製品を火の中や近くに置いたり電子レンジに入れない
• 暑い日には車の中放置しない。
• サウナ風呂などの高温湿な場で保管、使用しない
• 分解や改造をしない。
• 高所からの落下など、強い衝撃を与えない。
• 製品を60°Cを超える高温にさらさないでくださ
1
2
3
b
a
ECM-S1
© 2023 Sony Corporation
Printed in China
5-054-548- (1)02
/Startup Guide/
Guide de démarrage/Guía de inicio/
Einführungsanleitung/Beknopte gids/
入門指南/入门指南
/
Wireless/Streaming Microphone
Microphone sans fil/de diffusion
en continu
无线/直播麦克风


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Mikrofon
Model: ECM-S1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony ECM-S1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon Sony Manualer

Sony

Sony ECM-678 Manual

22 December 2024
Sony

Sony XLR-H1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-M1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-W3S Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-S1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ECM-322BMP Manual

22 December 2024
Sony

Sony DWT-P30 Manual

18 December 2024
Sony

Sony F-115B Manual

2 September 2024
Sony

Sony ECM-66BC Manual

2 September 2024

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Sennheiser

Sennheiser A 9000 Manual

21 December 2024
Polsen

Polsen XP-2 Manual

19 December 2024
BOYA

BOYA BY-M1000 Pro Manual

18 December 2024
PSC

PSC RF Multi SMA Manual

17 December 2024
PSC

PSC PowerStar RF Manual

17 December 2024
Hollyland

Hollyland LARK M1 Manual

16 December 2024
Power Dynamics

Power Dynamics PD210 Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20586 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19586.M Manual

15 December 2024