TFA Dostmann 10.3014.02 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Dostmann 10.3014.02 (3 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode demploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Produkt aus dem Hause
TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch
und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile auf einen Blick
Messung der Innen– oder Außentemperatur
Max.- Min.- Werte
• Wetterfest
Quecksilberfrei/umweltfreundliche Kapillarllung
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen
Einsatzbereich geeignet.
Das eigenchtige Reparieren, Umbauen oder Verändern
des Gerätes ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
4. Bedienung
Die aktuell gemessene Temperatur können Sie an der
Oberkante der Anzeigesäule ablesen.
Abbildung Fig. 1
Skala variiert je nach Modell
Scale varies depending on model
L’échelle varie selon le modèle
La scala varia a seconda del modello
Schaal is afhankelijk van het model
La escala varía dependiendo del modelo
Die höchste Temperatur seit der letzten Rückstellung kön-
nen Sie an der Unterkante der Marke auf der rechten
Skala ablesen.
Die niedrigste Temperatur seit der letzten ckstellung
können Sie an der Unterkante der Marke auf der linken
Skala ablesen.
ckstellung: Drücken Sie die RESET Taste, bis beide blau-
en Marken wieder auf der transparenten Anzeigesäule
stehen.
5. Anbringung
Das Thermometer mit einem Nagel an einer Wand befe-
stigen. Vermeiden Sie die he von Heizkörpern und
direkte Sonneneinstrahlung.
6. Fehlerbeseitigung
Die Anzeigesäulen sind mit einer patentierten umwelt-
freundlichen Fssigkeit gefüllt. Die Fssigkeitssäule kann
sich z.B. hrend des Transportes trennen oder Luftbla-
sen bilden. Dies ist kein Produktionsfehler. Sie können
dies einfach selbst beheben, in dem Sie das Thermometer
auf den Kopf stellen und den Knopf drücken, bis die Mar-
ken am oberen Ende der Skala stehen. Dann drehen Sie
das Gerät um und schleudern es 1 x kftig (ähnlich einem
Glasfieberthermometer). Wiederholen Sie gegebenfalls
den Vorgang. Bringen Sie die Marken mit dem Knopf auf
die Anzeigesäule zuck.
Sollten die Marken einmal in die klare Flüssigkeit rut-
schen, bringen Sie sie mit einem Magneten in die rote
Flüssigkeit zurück.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 10/12
W1.100107
°C
Max.-
Temp.
Temp.
Temp.
RESET
°C
Min.-
Temp
Minima-Maxima-Thermometer
Minima-Maxima-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use it
Please be sure to read the instruction manual carefully.
Please take particular note of the safety advice!
Please look after this manual for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your
instrument at a glance
Indoor or outdoor temperature
Max/min values
Weather resistant
Mercury-free / environmental-friendly capillary filling
3. For your safety
The product is exclusively intended for the field of appli-
cation described above.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the
product are prohibited.
The product is intended only for home use.
Keep it out of reach of children.
Important information on product safety!
Do not place the unit near extreme temperatures, vibra-
tion or shock.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
4. Operation
You can read the actual measured temperature at the top
of the transparent column.
The highest temperature since the last reset is shown at
the lower edge of the blue marker on the right scale.
The lowest temperature since the last reset is shown at
the lower edge of the blue marker on the left scale.
Reset: Press the RESET button until the two blue markers
moved down to the transparent column.
5. Fixing
Secure the thermometer with a nail on a wall. Avoid radi-
ators and direct sunshine.
6. Troubleshooting
The capillary is filled with a patented non-polluting liq-
uid. It is possible that the liquid column becomes separat-
ed or forms bubbles, e.g. during transport. This is no
manufacturing error! You can eliminate this by turning
around the thermometer and pressing the button until
the markers are on the top of the scale. Then turn again
and shake once strongly (similar to a clinical glass ther-
mometer). Repeat if necessary. Press the button to move
down the markers to the column.
Should one of the blue markers slip in the clear liquid, put
it back in the red liquid by using a magnet.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Maximum-Minimum-Thermometer
Maximum-Minimum-Thermometer
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société
TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de curi!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avan-
tages de votre nouvel appareil
Mesure de la température ambiante ou extérieure
Valeurs maximales et minimales
Résistant aux intempéries
Sans mercure / liquide écologique
3. Pour votre sécurité
L'appareil est destiuniquement à l'utilisation décrite ci-
dessus.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appa-
reil par vous-même.
Cet appareil est destiuniquement à un usage privé.
Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à
des vibrations ou à des chocs.
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
4. Opération
La température momentanée est indiquée en haut de la
colonne transparente.
Vous pouvez relever la température maximale depuis la
dernière réactualisation sous la marque bleue à droite.
Vous pouvez relever la température minimale depuis la
dernière réactualisation sous la marque bleue à gauche.
Réactualisation: Appuyez sur la touche RESET jusqu ce
que les deux marques bleues se trouvent sur la colonne
transparente.
5. Fixation
Accrochez le thermomètre à l’aide d’un clou. Évitez les
appareils de chauffage et les rayons solaires.
6. Dépannage
Le tube capillaire est rempli d’un liquide écologique
patenté. La colonne de liquide peut s’être divisée ou des
bulles d’air peuvent s’être formées lors du transport. Il ne
s’agit pas d’une erreur de fabrication! Vous pouvez
corriger cela facilement vous-même, si vous retournez le
thermomètre et si vous appuyez sur le bouton jusqu'à ce
que les marques soient visibles à l'extrémité supérieure de
l'échelle graduée. Retournez ensuite à nouveau le ther-
momètre et secouez-le une fois d’une façon assez forte
(comme un thermomètre médical en verre). Renouvelez
l’opération plusieurs fois si nécessaire. Appuyez sur le
bouton pour que les marques s’affichent à nouveau dans
la colonne d’affichage.
Si les marques glissent dans le liquide clair, faites les
retourner dans le liquide rouge avec un aimant.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
www.tfa-dostmann.de 10/12
Thermomètre maxima-minima
Thermomètre maxima-minima
TFA_MAX-MIN_Anl_W1.100107 29.10.2012 14:20 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA Dostmann
Kategori: Termometer
Model: 10.3014.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Dostmann 10.3014.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Dostmann Manualer

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer