TriStar MX-4837 Manual
TriStar
Køkkenmaskine
MX-4837
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar MX-4837 (3 sider) i kategorien Køkkenmaskine. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
MX4837
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIV ПЧАСТИ
NING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗА
1
2
4
5
3
86 7
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• Do not allow children to use the device without
supervision.
• Switch off the appliance and disconnect from
supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply
if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this
appliance clean at all times, because it comes
into direct contact with food.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
– By clients in hotels, motels and other residential type
environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
• Accessories, other than those supplied with
the appliance cannot be used.
PARTS DESCRIPTION
1. Release lever
2. Speed controller
3. Output shaft
4. Mixing bowl cover
5. Mixing bowl
6. Dough hook
7. Beater
8. Whisk
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
• Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
• Never use the mixer for longer than 8 minutes continuously, after this
allow the mixer to cool down for 30 minutes.
USE
Use of the mixing bowl
• Revolve the release lever, then lift the machine arm.
• Place the mixing bowl on the device and turn the bowl clockwise until
it locks into place.
• Fix the mixing bowl cover onto the machine arm, make sure the
recess is in line with the tab on the machine arm.
• Fit the desired accessory in the shaft, and lock it by turning the
accessory anticlockwise.
• Now fill the mixing bowl with your ingredients.
• Push the arm down until the release lever will click back into place.
• Insert the mains plug into a properly installed safety power socket.
• Switch on the machine using the speed controller to the desired speed
level.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Make sure the appliance is unplugged before cleaning.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
• Clean the accessories with warm soapy water to avoid bacterial
growth. The accessories are also dishwasher proof.
• Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Buiten het bereik van kinderen houden indien er
geen toezicht is.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker
uit het stopcontact, voordat u accessoires
verwisselt of bewegende onderdelen benadert.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er
geen toezicht is en alvorens het apparaat te
monteren, te demonteren of te reinigen.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te
houden, aangezien het in direct contact komt
met eetwaren.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen.
– Door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen.
– Bed&Breakfast-type omgevingen.
– Boerderijen.
• Gebruik uitsluitend de bij het apparaat
geleverde accessoires.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Ontgrendelingshendel
2. Snelheidsregelaar
3. Uitgangsas
4. Deksel mengkom
5. Mengkom
6. Deeghaak
7. Klopper
8. Garde
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking: controleer of
het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat
aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)
• Laat de mixer nooit langer dan 8 minuten continu draaien. Laat de mixer
daarna 30 minuten afkoelen.
GEBRUIK
Gebruik van de mengkom
• Draai de vergrendelingshendel en breng de machinearm omhoog.
• Plaats de mengkom op het apparaat en draai deze met de klok mee om
te vergrendelen.
• Bevestig de deksel van de mengkom aan de machinearm en zorg hierbij
dat de inkeping met het uitsteeksel op de machinearm is uitgelijnd.
• Plaats het gewenste hulpstuk in de as en vergrendel dit door het
hulpstuk linksom te draaien.
• Vul de mengkom met de gewenste ingrediënten.
• Duw de arm omlaag tot de ontgrendelingshendel weer op zijn plaats
klikt.
• Steek de netstekker in een veilig en correct geïnstalleerd stopcontact.
• Schakel de machine in en zet deze met de snelheidsregelaar op de
gewenste snelheid.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Zorg er voor het reinigen voor dat de stekker uit het stopcontact is
verwijderd.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
• Reinig de accessoires met warm sop om de groei van bacteriën te
voorkomen. De accessoires zijn tevens vaatwasserbestendig.
• Laat de onderdelen goed drogen, alvorens deze opnieuw op het
apparaat te monteren.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
avant de changer les accessoires ou
d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si
vous quittez la pièce et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre
en permanence car il est en contact direct avec
des aliments.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres
environnements de travail.
– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
– Environnements de type chambre d’hôtes.
– Fermes.
• Il est interdit d'utiliser d'autres accessoires que
ceux fournis avec l'appareil.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Levier de dégagement
2. Bouton de vitesse
3. Tige de sortie
4. Couvercle de bol mixeur
5. Bol mixeur
6. Crochet pétrisseur
7. Batteur
8. Fouet
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
• Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
• N'utilisez jamais le mixer continuellement pendant plus de 8 minutes,
après cette durée, laissez refroidir le mixer pendant 30 minutes.
UTILISATION
Utilisation du bol mixeur
• Tournez le levier de dégagement puis levez le bras de la machine.
• Posez le bol à mélanger sur l’appareil et tournez le bol dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à sa position de verrouillage.
• Fixez le couvercle du bol mixeur sur le bras de la machine en vous
assurant que le renfoncement est aligné avec la languette sur le bras de
la machine.
• Installez l'accessoire souhaité sur l'axe et bloquez-le en tournant
l'accessoire dans le sens antihoraire.
• Maintenant, remplissez le bol à mélanger avec vos ingrédients.
• Enfoncez le bras jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche
avec un clic.
• Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de secteur sécurisée
correctement installée.
• Allumez la machine avec le bouton de vitesse sur le niveau de vitesse
souhaité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous que l'appareil est débranché avant son nettoyage.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
• Nettoyez les accessoires à l'eau chaude savonneuse pour éviter tout
croissance bactérienne. Les accessoires vont aussi au lave-vaisselle.
• Laissez bien sécher les éléments avant de remonter l’appareil.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
• Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
• Anderes als das mit dem Gerät mitgelieferte
Zubehör kann nicht verwendet werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Lösehebel
2. Geschwindigkeitsregler
3. Antriebswelle
4. Mischbehälterdeckel
5. Mischbehälter
6. Teighaken
7. Schläger
8. Schneebesen
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals
Scheuermittel.
• Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz
• Den Mixer niemals länger als 8 Minuten durchgehend verwenden;
danach 30 Minuten abkühlen lassen.
GEBRAUCH
Verwendung des Mischbehälters
• Drehen Sie den Lösehebel und heben Sie dann den Maschinenarm an.
• Stellen Sie die Rührschüssel auf das Gerät und drehen Sie die Schüssel
gegen den Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
• Befestigen Sie den Mischbehälterdeckel auf dem Maschinenarm und
vergewissern Sie sich, dass sich die Aussparung in einer Reihe zur Nase
am Maschinenarm befindet.
• Bringen Sie das gewünschte Zubehör in der Welle an und sichern Sie es
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
• Jetzt füllen Sie die Zutaten in die Rührschüssel.
• Drücken Sie den Arm herunter, bis der Lösehebel wieder in seiner Lage
einrastet.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine richtig installierte
Sicherheitssteckdose.
• Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie den Geschwindigkeitsregler
auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe einstellen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät nicht mit der
Steckdose verbunden ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
• Reinigen Sie das Zubehör mit warmem Seifenwasser, um das
Wachstum von Bakterien zu vermeiden. Das Zubehör ist auch
spülmaschinengeeignet.
• Die Teile vor dem Wiederanbringen am Gerät gründlich trocknen lassen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se p1-ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
Produkt Specifikationer
Mærke: | TriStar |
Kategori: | Køkkenmaskine |
Model: | MX-4837 |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 - 240 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50 / 60 Hz |
Vægt: | 3250 g |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Black, Stainless steel |
Antal hastigheder: | 6 |
Indbygget skærm: | Ingen |
Strøm: | 1000 W |
Ledningslængde: | 0.75 m |
Pakkevægt: | 4600 g |
Pakkedybde: | 390 mm |
Pakkebredde: | 228 mm |
Pakkehøjde: | 328 mm |
Variabel hastighed: | Ja |
Bluetooth: | Ingen |
Produkter pr. intermodal container (20 fod): | 850 stk |
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): | 1950 stk |
Husmateriale: | Plast |
Antal: | 1 |
Indikatorlampe: | Ja |
Dele der tåler opvaskemaskine: | Ja |
Produkter pr. palle: | 40 stk |
Nem at rengøre: | Ja |
Skridsikre fødder: | Ja |
Ledningsopbevaring: | Ja |
Hovedkassen højde (udvendigt): | 348 mm |
Hovedkassens længde (udvendigt): | 473 mm |
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): | 11700 g |
Hovedkassens bredde (udvendigt): | 405 mm |
Oprindelsesland: | Kina |
Produkter pr. intermodal container (40 fod): | 1710 stk |
Skål volumen: | 4 L |
Produkter pr. hovedkasse (udvendigt): | 2 stk |
Strømstiktype: | Type C |
Lag pr. palle: | 1 stk |
Indbygget sikkerhedslås: | Ja |
Skål, materiale: | Rustfrit stål |
Hovedkasser pr. palle (udvendigt): | 20 stk |
Impulsfunktion: | Ja |
Piskeris: | Ja |
Citruspresser: | Ingen |
Kødhakker: | Ingen |
Dejværktøj: | Ja |
Dejkroge: | Ja |
Låg inkluderet: | Ja |
Planetarisk rotation: | Ja |
Hovedkasser pr. pallelag (udvendigt): | 20 stk |
Indbyggede vægte: | Ingen |
Æltningsfunktion: | Ja |
Kaffemaling: | Ingen |
Pastamaskine: | Ingen |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TriStar MX-4837 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køkkenmaskine TriStar Manualer
12 Maj 2024
20 Januar 2024
17 Juli 2023
4 Juli 2023
7 Maj 2023
13 Marts 2023
6 Februar 2023
23 December 2022
23 December 2022
28 November 2022
Køkkenmaskine Manualer
- Køkkenmaskine Sinbo
- Køkkenmaskine Ikea
- Køkkenmaskine Bosch
- Køkkenmaskine SilverCrest
- Køkkenmaskine OBH Nordica
- Køkkenmaskine Sencor
- Køkkenmaskine Krups
- Køkkenmaskine Siemens
- Køkkenmaskine Wilfa
- Køkkenmaskine GE
- Køkkenmaskine Breville
- Køkkenmaskine Gorenje
- Køkkenmaskine VOX
- Køkkenmaskine Ninja
- Køkkenmaskine Philips
- Køkkenmaskine Caso
- Køkkenmaskine Concept
- Køkkenmaskine Gastroback
- Køkkenmaskine Steba
- Køkkenmaskine AEG
- Køkkenmaskine Electrolux
- Køkkenmaskine Hugin
- Køkkenmaskine Braun
- Køkkenmaskine Sharp
- Køkkenmaskine Magimix
- Køkkenmaskine Hotpoint
- Køkkenmaskine Melissa
- Køkkenmaskine Kenwood
- Køkkenmaskine Sage
- Køkkenmaskine Korona
- Køkkenmaskine Grundig
- Køkkenmaskine Hotpoint Ariston
- Køkkenmaskine Livoo
- Køkkenmaskine Pyle
- Køkkenmaskine Klarstein
- Køkkenmaskine Tefal
- Køkkenmaskine Trisa
- Køkkenmaskine Princess
- Køkkenmaskine Nedis
- Køkkenmaskine Emerio
- Køkkenmaskine Severin
- Køkkenmaskine Bartscher
- Køkkenmaskine Moulinex
- Køkkenmaskine Sunbeam
- Køkkenmaskine Thomson
- Køkkenmaskine Clas Ohlson
- Køkkenmaskine Brandt
- Køkkenmaskine Black And Decker
- Køkkenmaskine Camry
- Køkkenmaskine BEKO
- Køkkenmaskine Smeg
- Køkkenmaskine Costway
- Køkkenmaskine Alpina
- Køkkenmaskine Clatronic
- Køkkenmaskine Mesko
- Køkkenmaskine Quigg
- Køkkenmaskine Buffalo
- Køkkenmaskine Proficook
- Køkkenmaskine Dualit
- Køkkenmaskine Exido
- Køkkenmaskine Medion
- Køkkenmaskine Bomann
- Køkkenmaskine Morphy Richards
- Køkkenmaskine WMF
- Køkkenmaskine Ariete
- Køkkenmaskine Innoliving
- Køkkenmaskine KitchenAid
- Køkkenmaskine Zelmer
- Køkkenmaskine Brabantia
- Køkkenmaskine Boretti
- Køkkenmaskine Alaska
- Køkkenmaskine Babymoov
- Køkkenmaskine Chefon
- Køkkenmaskine Vitamix
- Køkkenmaskine Chicco
- Køkkenmaskine Cuisinart
- Køkkenmaskine Orbegozo
- Køkkenmaskine Ankarsrum
- Køkkenmaskine SodaStream
- Køkkenmaskine CaterChef
- Køkkenmaskine Taurus
- Køkkenmaskine Westfalia
- Køkkenmaskine Exquisit
- Køkkenmaskine Elba
- Køkkenmaskine Schneider
- Køkkenmaskine MPM
- Køkkenmaskine Carrera
- Køkkenmaskine G3 Ferrari
- Køkkenmaskine Gourmetmaxx
- Køkkenmaskine Domo
- Køkkenmaskine Mellerware
- Køkkenmaskine BEEM
- Køkkenmaskine Dynamic
- Køkkenmaskine Thomas
- Køkkenmaskine Hamilton Beach
- Køkkenmaskine Unold
- Køkkenmaskine Bellini
- Køkkenmaskine Techwood
- Køkkenmaskine Inventum
- Køkkenmaskine Fakir
- Køkkenmaskine Swan
- Køkkenmaskine Khind
- Køkkenmaskine Danby
- Køkkenmaskine Sogo
- Køkkenmaskine Izzy
- Køkkenmaskine ECG
- Køkkenmaskine Nova
- Køkkenmaskine Solis
- Køkkenmaskine Eurochef
- Køkkenmaskine Fritel
- Køkkenmaskine H.Koenig
- Køkkenmaskine Hobart
- Køkkenmaskine Lupilu
- Køkkenmaskine Magic Bullet
- Køkkenmaskine Cecotec
- Køkkenmaskine Cosori
- Køkkenmaskine Baby Brezza
- Køkkenmaskine Genius
- Køkkenmaskine Thermomix
- Køkkenmaskine Tower
- Køkkenmaskine OXO
- Køkkenmaskine Healthy Choice
- Køkkenmaskine Orava
- Køkkenmaskine Lauben
- Køkkenmaskine Maestro
- Køkkenmaskine Haeger
- Køkkenmaskine Nutrichef
- Køkkenmaskine Mistral
- Køkkenmaskine Flama
- Køkkenmaskine Kambrook
- Køkkenmaskine Farberware
- Køkkenmaskine Zeegma
- Køkkenmaskine Coline
- Køkkenmaskine Home Electric
- Køkkenmaskine Wëasy
- Køkkenmaskine Springlane
- Køkkenmaskine Berkel
- Køkkenmaskine Huslog
- Køkkenmaskine Yamazen
Nyeste Køkkenmaskine Manualer
21 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
6 November 2024
5 November 2024
31 Oktober 2024
31 Oktober 2024
31 Oktober 2024
31 Oktober 2024