Varta Multi Charger 57656 Manual

Varta Batterioplader Multi Charger 57656

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Varta Multi Charger 57656 (4 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
AA
AAA
NiMh
MINI
CHARGER
GUARANTEE
3
YEARS
Producer, Produttore, Proizvodač, Výrobce, Tootja, Gyártó, Өндіруші, Ražotājs,
Gamintojas, Producent, Изготовитель, Výrobca, Proizvajalec, Üretici,
Виробник, ﺞﺘﻨﻣ:
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Alfred-Krupp-Str. 9, D-73479 Ellwangen, www.varta-ag.com
Made in China Prodotto in RPC Fabriqué en RPC Fabricado en China
Произведено в KНР Παράγεται στην Κίνα • Proizvedeno u Kini
Származási ország: RPC ҚХР-да жасалған Izgatavots Ķī
Pagaminta Kinijoje Wyprodukowano w ChRL • Gemaakt in China •
Fabricado na China Fabricat in RPC Сделано в Китае Çin 'de imal
edilmiştir • Вироблено в КНР
VARTA Consumer Batteries UK LTD, Suite 49 Earl Business Centre, Oldham, Greater Manchester, OL8 2PF. Производител и вносител:
ВАРТА Консумер Батериес ГмбХ & Ко.КгаА, Алфред-Круп-щрасе 9, 73479 Елванген, Германия. Uvoznik: DARA d.o.o., Kneza Višeslava 4,
88240 Posušje. info@dara.ba. Tel: +387 (0) 39 685 050. Uvoznik: VARTA Consumer Hrvatska d.o.o., Tratinska 13, 10000 Zagreb. Uvoznik: DTM
COMPANY DOO, Vladimira Popovića 6, 11070 Novi Beograd, Srbija. Dovozce: VARTA Consumer Czech spol. s r.o., Jindřicha z Lipé 108, 47001
Česká Lípa. Forgalmazó: VARTA Consumer Hungaria Kft., Ady Endre út 42-44, 1191 Budapest. Izplatītājs: SIA "ASBaterijas", P. Brieža 41, 1045
Rīga. DDT, SIA Stabu iela 108/4, 1009 Rīga. Importer: VARTA Consumer Batteries Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 162 A, 02-342 Warszawa.
Importator: VARTA Microbattery SRL, Str. Horia, Closca si Crisan, Nr. 61-63,
075100 Otopeni, Jud. Ilfov. Изготовитель: сделано в Китае для "ВAPTA
Консьюмер Бэттериз ГмбХ & Ко.КгаА", Германия, Д-73479, Эльванген,
Альфред-Крупп-Штр. 9. Импортер в РФ: ООО «Консьюмер Бэттериз Кампани
(Восточная Европа)», Россия, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, 17, Тел. +7 495
223 9250. Dovozca: VARTA Consumer Slovakia spol. s r.o., Košovská cesta 24,
971 31 Prievidza. İthalatçı Firma: VARTA Pilleri Tic. Ltd. Şti, Dap Vadi Bumerang
Ofis, No:3, Merkez Mh. Seçkin Sk. Kağıthane 34406, İstanbul. Malın ayıplı
olduğunun anlaşılması durumunda 6502 sayılı tüketici Kanunun 11. Maddesinde
yer alan keticiye sağlanan seçimlik haklara sahipsiniz. Şikayet ve
İtirazlarınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetine yapabilirsiniz.
Tel: 0212 659 50 60. Представництво фірми «ВАРТА Конс'юмерз Бетеріз ГмбХ
& Ko. КГаА». Україна, Київ 04107, вул. Половецька 14а.
D Wiederaufladbare Batterien. Polaritäten (+/-) beachten. Batterien nicht öffnen, nicht ins Feuer
werfen oder kurzschließen. Insert correctly. Do not disassemble. Do not dispose of in fire. Do GB
not short circuit. Pile rechargeable. Respecter les polarités (+/-). Ne pas ouvrir les piles. Ne pas F
jeter les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles. Batterie ricaricabili. Rispettare la polarità I
(+/-). Non aprire. Non gettare nel fuoco. Non cortocircuitare. Pila recargable. Respetar la E
polaridad (+/-). No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito.
BG зареждащи се батерии. HR SRB MNE BIH Punjive baterije. Pazite na polaritet (+/-). Ne
otvarajte. Držite podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj. Nabijeci baterie. Pozor na polaritu. CZ
Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. Taaslaetav patarei(aku). Jälgida polaarsust EST
(+/-). Mitte avada. Mitte visata tulle. Ärge tekitage lühist. Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία. GR
Τοποθετήστε τη σωστά. Μην τις αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά. Μην
βραχυκυκλώνετε. H Újratölthecella. Ügyeljen a polaritásra (+/-). Ne nyissa szét. Ne dobja tűzbe.
Ne zárja rövidre. Аккумулятор. Қарама- қарсылығын сақтаңыз (+/-). Ашпаңыз. Отқа KZ
тастамаңыз. Қарым- қатынасты матастырмаңыз. Uzlādējama baterija. Ievietojiet ievērojot LV
(+/-). Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa tiešo. Pakraunami elementai. Žrėkite LT
poliariškumą. Neardyti. Nemesti i ug. Nedaryti
trumpo jungimo. Oppladbart batteri. Sett inn N
riktig (+/-). Må ikke åpnes. ikke kastes i
åpen ild. Må ikke kortsluttes.
NL Oplaadbare batterijen. Plaats de
batterijen volgens de +/- tekens.
Niet openmaken. Niet in het vuur
werpen. Geen kortsluiting
veroorzaken. PL Akumulatorek.
Wkładać poprawnie. Nie otwierać.
Nie wrzucać do ognia. Nie
doprowadzać do zwarcia. Pilha P
Recarregável. Respeite a polaridade (+/-),
não abrir, não deitar no fogo, não provocar
curto circuito. Acumulator. Atentie la RO
polaritate (+/-). Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc.
Nu scurtcircuitati. Зарядное устройство. Аккумуляторы в комплекте. Соблюдать полярность (+/-). Не вскрывать. Не бросать в RUS
огонь. замыкать контакты. Дата изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГХ, где ДДД – день года, ГГ-год. Срок службы
аккумуляторов не менее 300 циклов перезарядок. Срок службы зарядного устройства в рабочем режиме не более 4 лет. Nabijecie SK
batèrie. Pozor na + a pól. Neotvárať. Nehádzať do ohňa. Pozor na skrat. Polnilne baterije. Pazite na pravilno polariteto (+/-). Ne SLO
razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik. Şarj edilebilir pil. Uyarı. Pil kutuplarını doğru yerleştiriniz. Pillerin içini TR
açmayınız. Ateşe atmayınız. Kısa devre yapmayınız. Tüketici haklarına ait daha detaylı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz
www.varta-ag.com/tr-TR/ UA акумулятор. Дотримуватись полярності. Hе розкривати. Не кидати у вогонь. Не замикати контакти.
ﺮﻴﺼﻗ ىﺪﻣ ﻦﻣ ﻞﺻﻮ ﻻ .رﺎﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﺗ ﻻ .ﺎﻬﺤﺘﻔﺗ ﻻ .(-/+) ﺢﻴﺤﺻ ﻞﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧدأ ,ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻼﺑﺎﻗ ﺎﺗرﺎﻓ AR
ﺲﻧﻮﺗ 1 ﺔﻴﻗﺮﺸﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺞﻬﻧ 02 , ﻮﺘﻼﻟ ﺎﻜ :ﺲﻧﻮﺘﺑ ﺮﻟا ﻟا درﻮﺘ ﻟاﻊ ز ي ﻲﻤﺳ عز و ﺴﻤ
ﺎﻴﻧﺎ ﻟأ ,ﻦ ﻧﺎﻔﻟ ﺲﺑاﺮ دﺮﻔﻟا 9 & . . . ﺎﺑ ﺮﻣﻮﻴ ﺎﺗرﺎﻓ :ﺞﺘﻨﻣ .2035 إ ، ﻩ ب م ج ي
ﻦﻴﺼﻟا ﻓ ﺎﻬ ﺎﺘﻧ إ ﻢ
Order-No. 57656 101 451
753 519
www.varta-ag.com/p/57656
PAP
21
1)
www.varta-ag.com/insights
4 0 0 8 4 9 6 0 5 4 5 7 2 >
AA
AA
AA
AA
AA
AAA
AAA
mAh 800 1000 800 1350 1600 2100 2400
h 6,0 7,0 2,5 4,0 4,5*5,5
6,75
AAA
550
4,0
AA
2600
7,5
TIMER
CUT OFF BAD CELL & ALKALINE
DETECTION
MINUS DELTA V
CUT OFF WRONG POLARITY
PROTECTION 100 -
240V
2x
AA
2 010
mAh
*
2
A
A
1
6
0
0
m
A
h
4 h,5
SMART
SWITCH
OFF
ADVANCED
SAFETY
TECHNO-
LOGY
AR
ﺔﻣ ﻟاﻼﺴ
م ص ﺣ ء ﺳ ﺳﻷ ت !ﺪﻋ ﻼﻋ ا .ﻦﺤﺸﻟا ﺎﻨ أ ﺔﻴ ا ﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮ ﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺮﻄﺧ
ﻞﻜﻴﻨﻟا ﺪﻳرﺪ ﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻳأ ﻦﺤ ت ﻂﻘﻓ ﻦا ﻞﺑ ﺔﺳ ﺳأ ت ﺷ
ﻳﻹا ﻜﺤﺘﻼﻟ ﺔ ﻣﺪ ا ﺎﻣ ﻹا ﺔﻔﻴ . ﻧﺪ ﻟا ف ﻘ ﻤ ن ف ﻘ ﻇو
.ﺔﺒﻟﺎ V ﺎﺘﻟد ﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ رﺎﻴﺘﻟا ﻄﻗ AAA/AA ﺔﻳرﺎﻄﺒﻼﻟ ﺔﻋﺎ 8.5 ن ﻊ و
ء ﺛﺎﻨ أ و ﻘ ت ﺎﺸﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻼﺑﺎ ﻟا ﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻧﻮﺨ ﺮﺒﺘ
وأ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤ وأ ﺔﻛﺂ ﻤﻟا ت ﺷ
ًﺎﻣﺎ ﻨﻊ ﻤُﻳ .ﺎًﻳدﺎﻋ اًﺮﻣأ ﻦﺤﺸﻟا
ا د ﺮﺼﻗ أ رﺎﻨﻟا ﺎﻬ ﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺢﺘﻓ و و ﺋ ﻘ إ وأ ت ﻊ ﻤُ .ﺔﺑﺮ ﻟا ﺴﻤ
عز ﻤ ل ﻰﺟ ﺎﺼﺗﻻا ﺮﻴﻓ ﺘﺧا أ راﺮ ﺔﻟﺎت ﻼ و ﺿأ دﻮﺟو ﺣ ﻓ .ﺔﻴ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻲ ﺋ
.VARTA
ﻦﺣﺎﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
ﻢﺠ تﺤﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻼﺑﺎﻗ ﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺮﺘﺑ ﺐ ﻛ :1 ةرﻮﺻ
ﺳ ﻊ ن ﺐﺠﺤﻄ ﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻞ ﺲﻣ ﺘﻳ أ ﻳ .ﺎًﻌ ﻘ و وﻣ ةرﺪ ا (AAA أ AA)
.ﺲﻣ ﺘﻟا
ﺐﺴﺣ ﺖ ﻘﻤ ﻟﻮﻓ 230 ﺲﺒ ﺣ ﺐﺠﺎﺸﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ :2 ةرﻮﺻ
ﻤﺟ ﻲ ﻓ ﻦ ل ﻤﻌ ﺳ ﺎﺸﻟا ا ﻦﻜ ﻳ .ﻲ و و ت ر ا دﺎﺤﺗﻻا ﺎﻔاﻮﻣ
ص م و ﻀ ﺐﺠ ءﺎﺨﻟا ﻼﺤ ﻟا ﺎﻬ ﻟا اﺪﺨﺘ ا ةر ا ﺪﻨ . ﻟﺎ ا ﺤﻧأ
.ﺔﻟ د ﻞﻜﺑو
ﻦﺤﺸﻟا رﺎ : ﻣﻮﺗ LED- ﺔﺒ ي ﺟ ﺾ
ﻦﺤﺸﻟا ا :ﺔﺘﺑﺎ LED ﺔﺒ ل ﻤ ﻛ
ﺔﻴﺒﻄﻗ ﺔﻳﻮﻼﻗ ةدﺎ ﺪﺻر ﻄﺧ : ﻞﻜﺸﺑ ﻣﻮﺗ LED ﺔﺒ ، ،ﺄ ﻊ ﺳ
.ﺔﻔﻟﺎﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ، ﺌﻃ
. ﺮﻔ ﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ ﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻳ ﻗﻮﻟا ط ت ﻤﺣ ﻰﻼﻋ ﻂ ﺿ ز ﻤﻌ
.ﺪﻳﺪ ﻦﻣ ﻗﻮﻟا ﺎﻬ ﺸﺗ ةدﺎﻋ ﻼﻋ ﺧد أ ﻞ ﻂ ﺿ ز إ ﻰ ل إ ي ﻤﻌ
. ﺮﻔ ﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻳﺎ ﻼﻋ ﻦﺤﺸﻟاﺤﻓ ﻞ ط ﻤﺣ ﻰ ﻤﻌ
.ﻞﺻﻮﻣ ﺮﻴ ﺸﻟا ا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺧأ ن ﻛ ذإ ج
.ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻋاﻮﻣ ةﺎﻋاﺮﻣ ﺮﻳ لو ﺟ ﻰﺟ :3 ةرﻮﺻ
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ (1
و ﺐ ﺠﻓ ةﺮﻄﺨﻟا داﻮ ﻟاﻬﺒﺒ ﺘﻟا ﺔﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴ ﻴﺒﻟا ا ﺘﻟ
، ﺰ ﺟﻷ م ﺐﺠ ، و و ﺰ ﺟﻷة ا ﻦﻣ ﺺﻼﺨﺘﻟا ﺪﻋ ﺔﻴﻧ ﺘﻜﻟﻹا ﺔﻴ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ة ا
ﺰ ﻤ ت لﻼ ،ﺰ إ ﺘﻳ ﺘﻟا ﺔﻴﻟ ﻟا ﻳﺎﻔﻨﻟا ﻣﺮﻟا ا ﺑ ﺎﻬﻴﻟ رﺎﺸ ا
ﻦﻣ ﺪﻳ .ﺎﻬ ﻴﻨﺼﺗ ةد أﻬﻣاﺪﺨﺘ ا ةدﺎﻋ ﻦﻴ ﺘﻳ ﻞﺑ ﺮﻓ ﺰﻤ إ و إ ، ﻫز
ﺔﻬ ﻟﺎ ﺼﺗﻻا ﺮﻳ ﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎ ﻮﻣ ﻣﻮﻼ ﻟا ل ،ﻊ إ ع ﺿ ل ﺣ ت ﻌﻤ
.ﺔﺼﺘﺨ ﻟا
PL
Bezpieczeństwo!
Niebezpiecze stwo obra e Baterie galwaniczne ń ż ń!
(jednorazowego u ytku) mogą eksplodować podczas ładowania. ż
Ładować tylko akumulatory Ni-MH, nie ładow baterii
galwanicznych (tj.alkalicznych, cynkowo-węglowych).
Zintegrowane sterowanie wyłącznikiem bezpiecze stwa po 8,5 ń
godz. AA/AAA i funkcja odci cia minus delta-V. Nagrzewanie si ę ę
baterii i ładowarki podczas ładowania jest zjawiskiem
normalnym. W adnym razie nie ładować akumulatorów ż
skorodowanych i uszkodzonych lub takich, z których wyciekł
elektrolit. Akumulatorów nie otwierać, nie zwierać i nie
wrzucać do ognia. W razie uszkodze / usterek skontaktować ń
si ze sprzedawcą VARTA. ę
Obsługa ładowarki
Rysunek 1: Do ładowarki nale y wkładać parami baterie o tym ż
samym rozmiarze (AA lub AAA) i pojemno ci. Ka dy akumulator ś ż
musi dotykać obu styków.
Rysunek 2: Podłączyć ładowarkę do gniazda 230 V EU.
Ł ę ż śadowarka nadaje si do u ytku na całym wiecie. W razie
potrzeby nale y u adaptera odpowiedniego dla danego kraju.ż ż
a) Dioda LED włączona: trwa ładowanie akumulatorów.
b) wiecąca dioda LED: adowanie zakoŚ Ł ńczone
c) Szybko migająca dioda LED: Błąd, wykrycie baterii
alkalicznej, odwrotna polaryzacja, uszkodzona bateria, zwarcie.
Nale y przestrzegać czasów ładowania podanych w tabeli. Aby ż
zakoń żczproces ładowania nale y wyjąć akumulatory.
Funkcja kontroli poziomu naładowania chroni akumulatory
przed przeładowaniem. Podczas wyjmowania akumulatorów
ładowarka nie mo e być podłączona.ż
Rysunek 3: Nale y przestrzegać czasów ładowania ż
podanych w tabeli.
1) Chroń
środowisko
naturalne
Zu yte ż
produk-
ty
elekt-
ronicz-
ne nale y ż
wyrzucać do
specjalnych
pojemników na
sprz t elektryczny i ę
elektroniczny. W celu
ograniczenia zu ycia surowców naturalnych i zmniejszenia ż
ilości odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu.
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd
Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RUS
Меры предосторожности!
Опасность получения травм Обычные батарейки могут !
взрываться в процессе зарядки. Разрешается заряжать
только никель- металлогидридные аккумуляторные
батареи, но не обычные батарейки. Встроенная функция
безопасного отключения после 8,5 ч, AA/AAA, и защита от
перезаряда («Дельта-Пик»). Нагревание аккумуляторны х
батарей и зарядного устройства во время зарядки
нормальное явление. Запрещено заряжать поржавевшие,
поврежденные или протекающие аккумуляторы.
Аккумуляторные батареи нельзя открывать, бросать в пламя
или закорачивать. При выявлении повреждений или
дефектов следует обращаться к дилеру компании VARTA.
Инструкция по применению зарядного устройства
Рис. 1: Вставьте попарно аккумуляторы одинакового размера
(AA или AAA) и емкости. Удостоверьтесь в плотном
прилегании обои контактов каждой батареи.х
Рис. 2: Вставьте зарядное устройство в розетку 230V.
Зарядное устройство может быть использовано по всему
миру. В страна где это необ одимо, используйте адаптеры.х х
a) Светодиодный индикатор горит: идет процесс зарядки
аккумуляторны батарей.х
b) Светодиод горит: зарядка завершена
c) Светодиод мигает часто: ошибка, обнаружены щелочные
батареи, несоответствие полярности, неисправность
батареи, короткое замыкание.
Таймер защищает аккумулятор от перезаряда.Прерывание
электропитания перезапускает таймер. Функция контроля
зарядки защищает аккумуляторы от перезарядки. Достаньте
аккумуляторы из зарядного устройства, если оно отключено
из розетки.
Рис. 3: Соблюдать рекомендуемое время
зарядки (указано в таблице).
1) Экологическая безопасность
С целью предотвращения
негативного воздействия на
окружающую среду и здоровье
человека опасны веществ, х
которые содержатся в
электрически и электронны х х
устройства , запрещено х
выбрасывать устройства,
обозначенные этим символом, вместе
с несортированным бытовым мусором.
Такие устройства подлежат вторичной
переработке или утилизации. Для получения
дополнительной информации по вопросам переработки для
последующего использования обращайтесь в
соответствующую службу.
RO
Siguranţă!
Pericol de r nire Bateriile primare pot e ploda n timpul ă ! x î
î ă ă î ă ţnc rc rii. Re nc rca i numai acumulatori de tip Ni-MH şi nu
baterii primare. Comand de oprire de siguran integral dup ă ţă ă ă
8,5h AA/AAA şi func ie de ntrerupere minus delta-V. nc lzirea ţ î Î ă
bateriilor re nc rcabile şi a nc torului n timpul nc rii î ă î ărcă î î ărcă
este normal . Nu nc i niciodat acumulatori coroda i, ă î ărcaţ ă ţ
deteriora i sau care prezint scurgeri. Nu desface i, nu arunca i ţ ă ţ ţ
î ţn foc şi nu scurtcircuita i acumulatorii. n caz de deterior ri/ Î ă
defec iuni contacta i comerciantul pentru produse VARTA. ţ ţ
Utilizarea încărcătorului
Fig. 1: Introduce i baterii re nc rcabile de aceeaşi dimensiuneţ î ă
(AA sau AAA) şi cu aceeaşi capacitate. Fiecare acumulator
trebuie s ating ambele contacte.ă ă
Fig. 2: Introduce i nc torul ntr-o priz 230V UE. ţ î ărcă î ă
Î ă ă înc rc torul poate fi folosit oriunde n lume. n caz de Î
necesitate utiliza i un adaptor specific rii n care v afla i.ţ ţă î ă ţ
a) LED pornit: acumulatoarele se ncarc .î ă
b) LED-ul este aprins constant: nc rcare finalizatÎ ă ă
c) LED-ul clipeşte rapid: Eroare, detectare alcalin , polaritate ă
incorect , baterie defect , scurtcircuit.ă ă
Temporizatorul protejeaz acumulatoarele mpotriva ă î
supra nc rii. Fiecare introducere n priz reseteaz î ărcă î ă ă
temporizatorul. Sistemul de control al nc rii protejeaz î ărcă ă
acumulatorii mpotriva supra nc rii. n cazul n care î î ărcă Î î
î ă ănc rc torul nu este conectat scoate i acumulatorii din ţ
î ă ănc rc tor.
Fig. 3: Respecta i indica iile din tabelele cu timpul de ţ ţ încărcare.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de s n tate şi de mediu ă ă
datorate substan elor periculoase din aparatele electrice şi ţ
electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu
acest simbol s fie aruncate mpreun cu gunoiul menajer, ă î ă
acestea trebuie reciclate. Pentru informa ii suplimentare ţ
referitoare la reciclare v rug m s va adresaă ă ă ţi autorităţilor
competente n acest sens.î
S
Säkerhet!
Skaderisk Primärbatterier kan e plodera vid uppladdning. ! x
Ladda endast Ni-MH batterier, inga primärbatterier. Inbyggd
kerhetskontroll för avstängning efter 8,5 h AA/AAA och
minus delta-V-avstängningsfuktion. Det är normalt att
laddningsbara batterier och laddaren blir varma vid laddning.
Ladda aldrig rostiga, skadade eller läckande batterier. ppna Ö
inte batterier, kasta inte in dem i eld och kortslut dem inte.
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/ störningar.
Så här används laddaren
Bild 1: Sätt i laddningsbara batterier av samma storlek (AA
eller AAA) och kapacitet parvis. Varje batteri måste beröra båda
kontakterna.
Bild 2: Sätt laddaren i ett 230V EU eluttag. Laddaren kan
användas över hela världen. Använd vid behov en landsspecifik
adapter.
a) LED lyser: Batterierna laddas.
b) Lysande LED: färdigladdad
c) Snabbt blinkande LED: fel, varning för läckt batterivätska, fel
polaritet, defekt batteri, kortslutning.
Timern skyddar batterierna mot överladdning. Varje gång
laddaren sätts i eluttaget startar timern på nytt.
Laddningskontroll skyddar batterierna mot överladdning.
Ta ut batterierna när laddaren inte är ansluten.
Bild 3: Beakta tabellen med laddningstider.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i
elektriska och elektroniska apparater får apparater som är
märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade
hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas. För
mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig
myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost!
Opasnost od povreda Obične baterije mogu da eksplodiraju !
ako se pune. Puniti samo Ni-MH baterije, nikada obične
baterije. Integrisana kontrola za bezbedno isključivanje
nakon 8,5 h AA/AAA i minus delta-V funkcija isključivanja.
Zagrevanje punjivih baterija i punjača tokom punjenja je
uobičajeno. Nikada nemojte da punite korodirane, oštećene
ili procurele baterije. Ne otvarati baterije, ne bacati u vatru i
ne spajati na kratko. U slučaju oštećenja/ smetnje
kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Korišćenje punjača
Slika 1: Postavite punjive baterije iste veličine (AA ili AAA) i
kapaciteta u paru. Svaka baterija mora da dodiruje oba
kontakta.
Slika 2: Punjač priključiti na EU utičnicu za struju 230V. Punj
se može koristiti u celom svetu. Po potrebi koristiti adapter za
datu zemlju.
a) LED dioda uključena: baterije se pune.
b) LED indikator koji trajno svetli: Punjenje završeno
c) LED indikator koji brzo treperi: Greška, detekcija alkalnih
baterija, pogrešan polaritet, oštećena baterija, kratak spoj.
Tajmer štiti baterije da se ne prepune. Svako uključivanje
restartuje tajmer. Kontrola punjenja štiti baterije da se ne
prepune. Baterije izvaditi pošto se punjač isključi iz struje.
Slika 3: Pridržavati se tabele vremena punjenja.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled
opasnih materija iz električnih i elektronskih ure aja, đ
zabranjeno je bacati ure aje označene ovim đ
simbolom u nesortirano sme, već oni moraju
da budu reciklirani. Za ostale informacije
na temu reciklaže obratite se
odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť!
Nebezpečenstvo poranenia Primárne batérie m žu pri nabíja! ô
vybuchnúť. Len batérie Ni-MH, nenabíjajte žiadne primárne
batérie. Integrovaný bezpečnostný vypínač po 8,5 h AA/AAA a
funkcia vypnutia mínus delta V. Zahrievanie nabíjacích batérií a
nabíjačky počas obvyklého nabíjania. Nikdy nenabíjate
skorodované, poškodené alebo vytečené batérie. Batérie
neotvárajte, nehádžte do ohňa ani neskratujte. Pri poškode
alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Použitie nabíjačky
Obrázok 1: Vložte nabíjacie batérie rovnakej ve kosti (AA alebo ľ
AAA) a kapacity v pároch. Každá batéria sa musí dotýkať oboch
kontaktov.
Obrázok 2: Nabíjačku zapojte do EU zásuvky 230 V. Nabíjačku je
možné použiť na celom svete. Príp. použite adaptér špecifický
pre krajinu.
a) LED zap: batérie sa nabíjajú,
b) Statická LED: Nabíjanie dokončené
c) Rýchlo blikajúca LED: Chyba, detekcia alkálií, nesprávna
polarita, chybná batéria, skrat.
Pozri tabu ku s dobami nabíjania. Proces nabíjania ukončite ľ
ručne. Kontrola nabíjania chráni batérie pred prebitím. Ak nie je
nabíjačka pripojená, batérie vyberte.
Obrázok 3: Pozri tabu ku s dobami nabíjania. ľ
1) Ochrana životného prostredia
Z d vodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom ô
vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických
prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom,
nesmú byť likvidované spolu s netriedeným domovým odpadom,
ale musia byť opätovne
použité alebo
zhodnotené. Pre
ďalšie informácie
k téme
recyklácie
sa,
prosím,
obráťte
na
príslušný
úrad.
SLO
Varnost!
Nevarnost poškodb Primarne baterije lahko pri polnjenju !
eksplodirajo. Polnite samo baterije Ni-MH, ne tudi primarnih
baterij. Vgrajena enota za varno zaustavitev po 8,5 h funkcija za
izklop minus delta-V za AA/AAA. Segrevanje akumulatorskih
baterij in polnilnika med polnjenjem je običajno. Nikoli ne
polnite zarjavelih, poškodovanih ali izteklih baterij. Baterij ne
odpirajte, mečite v ogenj ali na kratko vite. Pri škodi/motnjah
se obrnite na trgovca VARTA.
Uporaba polnilnika
Slika 1: Vstavite par akumulatorskih baterij iste velikosti (AA ali
AAA) in zmogljivosti. Vsaka baterija se mora dotikati obeh
kontaktov.
Slika 2: Polnilnik priključite na 230-voltno EU-vtičnico.
Polnilnik je mogoče uporabljati po vsem svetu. Po potrebi
uporabite prilagojevalnik za uporabo v vsakokratni državi.
a) Vključena LED-dioda: baterije se polnijo.
b) Lučka LED sveti: polnjenje končano
c) Lučka LED hitro utripa: napaka, zaznavanje alkalne baterije,
napačna polarnost.
Časovnik ščiti baterije pred prekomernim polnjenjem. Ob vsaki
priključitvi se časovnik ponovno zažene. Nadzor polnjenja ščiti
baterije pred prenapolnjenostjo. Če polnilnik ni priključen,
baterije odstranite.
Slika 3: Upoštevajte tabelo s časi polnjenja.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih
snovi v električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih
s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne
gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali
reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na
pristojni urad.
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in izjavljamo, da bo v garancijskem
roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali po danih
navodilih. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi bile
posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi in
jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje aparata v
garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
Zahtevo za odpravo napak lahko podate proizvajalcu, uvozniku,
prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju. V primeru reklamacije
se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Garancija velja na geografskem območju Republike Slovenije.
Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki nastanejo kot
posledica nesreče ali nepravilne uporabe, zlorabe, spreminjanja
naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali
varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek
razstavljala ali popravljala oseba, ki nima našega pooblastila.
Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku
vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate najmanj 3
leta po poteku garancijskega roka. V primeru reklamacije se
obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. Servisiran ali
nov proizvod boste prejeli v najkrajšem času oziroma
najkasneje v 45 dneh. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu. ZASTOPNIK: VARTA CONSUMER TRGOVINA d.o.o.,
Kardeljeva ploščad 11a, 1000 Ljubljana
TR
Güvenlik!
Yaralanma tehlikesi Primer piller şarj işlemi sırasında !
patlayabilir. Yalnızca Ni-MH şarj edilebilir piller şarj edilmeli,
primer piller kullanılmamalıdır. 8,5 saat AA/AAA ve eksi delta-V
kesme fonksiyonundan sonra entegre güvenlik kapama
kontrolü. Şarj sırasında şarj edilebilir pillerin ve şarj cihazının
ısınması normaldir. Asla oksitlenmiş, hasarlı veya akmış piller
şarj edilmemelidir. Piller açılmamalı, ateşe atılmamalı veya
kısa devre yaptırılmamalıdır. Hasar veya arıza durumunda
VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Şarj cihazının kullanımı
Resim 1: Aynı boyutta (AA veya AAA) ve kapasitede şarj
edilebilir pilleri çift olarak takın. Piller yuvadaki her iki kontağa
da temas etmelidir.
Resim 2: Şarj cihazını bir 230V EU prizine takın. Şarj cihazı tüm
dünyada kullanılabilir. Gerektiğinde ülkeye özel adaptör ile
kullanılmalıdır.
a) LED açık: Piller şarj ediliyor.
b) Sabit LED: Şarj tamamlandı
c) Hızla yanıp sönen LED: Hata, Alkali tespiti, yanlış kutuplama,
arızalı pil, kısa devre.
Zamanlayıcı pillerin aşırı şarj edilmesini önler. Her bir prize
takma işlemi zamanlayıcıyı yeniden işletir. Şarj kontrolü pilleri
aşırı yüklemeden korur. Bağlı olmayan şarj cihazının üzerinde
pil bulundurulmamalıdır.
Resim 3: Şarj süreleri tablosunu dikkate alın.
1) Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin
neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi
doğrultusunda, bu simge
ile işaretlenm
cihazlar
ayıklanmamış
evsel atık ile
birlikte
yok
edilme-
melidir
ve
yeniden
kullanılmalı
veya
işlenmelidir. Geri
dönüşüm konusunda
ek bilgiler için yetkili
kurumlara başvurun.
UA
Безпека!
Небезпека травмування Батареї первинни елементів ! х
можуть вибу ати під час зарядки. Дозволя ться заряджати х є
тільки нікель-металогідридні акумуляторні батареї, але не
батареї первинни елементів. Вбудована с ема відключення х х
за 8,5 год AA/AAA та функція відсікання методом мінус
дельта-V. Нагрівання акумуляторни батарей і зарядного х
пристрою під час заряджання звичайне явище.
Заборонено заряджати іржаві, пошкоджені та протікаючі
батареї. Акумуляторні батареї не слід відкривати, кидати у
полумя чи закорочувати. При виявленні пошкоджень чи
дефектів слід звернутися до дилера компанії VARTA.
Застосування зарядного пристрою
Мал. 1: Попарно вставте акумуляторні батареї однакового
розміру (AA або AAA) та мності. Впевнитись у щільному є
приляганні обо контактів кожної батареї.х
Мал. 2: Вилку зарядного пристрою вставити у штепсельну
розетку 230 В/50 Гц. Зарядний пристрій придатний для
застосування у будь-якій країні світу. За потреби можна
використати спеціальний адаптер відповідно до місцеви х
стандартів.
a) Світлодіод світиться: відбува ться процес зарядки є
акумуляторни батарей.х
b) Статичний світлодіод: заряджання завершено
c) Світлодіод швидко блима : помилка, виявлення лужного є
акумулятора, неправильна полярність, несправний
акумулятор, коротке замикання.
Функцію за исту акумуляторни батарей від перезаряду х х
викону таймер. Після кожного включення пристрою до є
штепсельної розетки відбува ться перезапуск таймера. є
Функція контролю процесу зарядки за ища х є
акумуляторні батареї від перезаряду.
Вийняти акумуляторні батареї після того,
як зарядний пристрій вимкнено.
Мал. 3: Слід дотримуватись часу
зарядки, вказаного у таблиці.
1) Екологічна безпека
З метою запобігання
негативному впливу на
довкілля та здоров я людини ´
небезпечни речовин, що містяться х
у електрични та електронни х х
пристроя , заборонено викидати х
пристрої, позначені цим символом, разом із
несортованим побутовим сміттям. Такі пристрої
підлягають вторинній переробці або утилізації. Для
отримання додаткової інформаціі з питань переробки для
подальшого використання звертайтесь до відповідної
служби.


Produkt Specifikationer

Mærke: Varta
Kategori: Batterioplader
Model: Multi Charger 57656

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Varta Multi Charger 57656 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Varta Manualer

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Hama

Hama 201634 Manual

21 December 2024
Hama

Hama 210290 Manual

21 December 2024
Hama

Hama 210594 Manual

21 December 2024
Nitecore

Nitecore FSP30 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NES2000 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore FSP100 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NC10000 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NES500 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NPS400 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NPB1 Manual

16 December 2024