Frient Smart Humidity Sensor Manual

Frient Ikke kategoriseret Smart Humidity Sensor

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Frient Smart Humidity Sensor (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
SE - Installationsmanual
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ta inte bort produktetiketten. Den innehåller viktig information.
Skydda elektroniken från statisk elektricitet genom att
ladda ur dig innan du vidrör enheten, och undvik att vidröra
komponenterna inuti enheten.
Enheten får inte placeras i taket eller bakom föremål.
KOMMA IGÅNG
Öppna höljet och sätt i batterierna (se gur a och gur b).
När lysdioden blinkar rött söker sensorn efter ett nätverk (se
gur c). Kontrollera att Zigbee-nätverket är öppet för anslutande
enheter. När lysdioden slutar blinka är sensorn ansluten.
MONTERING
Öppna höljet och ta ut batterierna (se gur e). Montera sensorn
väggen (se gur f). Sätt i batterierna (se gur g). Kontrollera
att sensorn har anslutit till ett nätverk innan du stänger höljet.
ÅTERSTÄLLNING
Öppna höljet. Håll nere knappen tills lysdioden blinkar oavbrutet
(se gur h). När lysdioden blinkar rött är återställningen klar.
CE-CERTIFIERING
CE-märkningen den här produkten bekräftar att produkten
överensstämmer med de europeiska direktiven som gäller
produkten och i synnerhet att produkten överensstämmer med
harmoniserade standarder och specikationer.
I ENLIGHET MED DIREKTIVEN
Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU ändring av 2011/65/EU
FR - Guide d’installation
CONSIGNES IMPORTANTES
Ne retirez pas l’étiquette du produit, car elle contient des
informations importantes.
Neutralisez vos propres charges électrostatiques avant de
toucher l’appareil et évitez de toucher des composants situés
à l’intérieur de ce dernier, les pièces électroniques étant
sensibles à l’électricité statique.
N’installez pas l’appareil au plafond ou derrière des obstacles.
ÉTAPES PRÉLIMINAIRES
Ouvrez le boîtier et insérez les piles (voir la Figure a et la Figure
b). Lorsque la LED clignote en rouge, cela signie que le détec-
teur recherche un réseau (voir la Figure c). Assurez-vous que le
réseau Zigbee est ouvert pour les appareils qui cherchent à se
connecter. Lorsque la LED arrête de clignoter, cela signie que
le détecteur est connecté.
MONTAGE
Ouvrez le boîtier et retirez les piles. (voir la Figure e).
Montez le détecteur sur le mur (voir la Figure f). Insérez des piles
(voir la Figure g). Assurez-vous que le détecteur s’est connecté
à un réseau avant de fermer le boîtier.
RÉINITIALISATION
Ouvrez le boîtier. Appuyez sur le bouton de réinitialisation sans
le relâcher jusqu’à ce que la LED clignote en continu (voir la
Figure h). Lorsque la LED clignote en rouge, cela signie que la
réinitialisation est terminée.
CERTIFICATION CE
La marque «CE» apposée sur ce produit atteste sa conformi-
aux directives européennes applicables au produit et, plus
particulièrement, sa conformité aux normes et spécications
harmonisées.
CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES
Directive relative aux équipements hertziens (RED)
2014/53/EU
Directive RoHS 2015/863/EU modiant la directive 2011/65/
EU
DA - Installationsmanual
FORHOLDSREGLER
Fjern ikke etiketten, da den indeholder vigtige informationer.
Forsøg af aade for statisk elektricitet før berøring, og undgå
at røre komponenter inde i produktet, da elektronik er sensitivt
over for statisk elektricitet.
Placér ikke produktet på loftet eller bagved hindringer.
KOM I GANG
Åben hylsteret og indsæt batterier (se Figur a og Figur b).
Når LED’en blinker rødt, søger sensoren efter et netværk (se
Figur c). Sørg for at Zigbee-netværket er åbent for tilsluttende
enheder. Når LED’en stopper med at blinke, er sensoren
forbundet.
MONTERING
Åben hylsteret og fjern batterierne (se Figur e). Montér sensoren
på væggen (se Figur f). Indsæt batterierne (se Figur g). Sørg for
at sensoren er tilsluttet netværket, før du lukker hylsteret.
NULSTILLING
Åben hylsteret. Tryk på knappen og hold den nede, indtil LED’en
blinker kontinuerligt (se Figur h). Når LED’en blinker rødt, er
nulstillingen afsluttet.
CE-CERTIFICERING
CE-mærket dette produkt bekræfter dets overholdelse
af de europæiske direktiver, der gælder for produktet, og
især dets overholdelse af de harmoniserede standarder og
specikationer.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVERNE
Radioapparatdirektivet (RED) 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU om ændring af 2011/65/EU
NO - Installasjonsveiledning
FORHOLDSREGLER
Ikke fjern produktetiketten – den inneholder viktig informasjon.
Prøv å lade ut statisk ladning før du berører utstyret, og unngå
å berøre komponenter inni utstyret, siden elektronikk er følsom
for statisk elektrisitet.
Ikke plasser utstyret i taket eller bak hindringer.
KOMME I GANG
Åpne huset, og sett i batterier (se gur a og gur b). Når LED-
lampen blinker rødt, søker føleren etter et nettverk (se gur c).
Kontroller at Zigbee-nettverket er åpent for tilkobling av nye
enheter. Når LED-lampen slutter å blinke, er føleren koblet til.
MONTERING
Åpne huset, og ta ut batteriene (se gur e). Monter føleren
veggen (se gur f). Sett i batterier (se gur g). Kontroller at
føleren har meldt seg inn i et nettverk, før du lukker huset.
TILBAKESTILLING
Åpne huset. Hold knappen inne til LED-lampen blinker
kontinuerlig (se gur h). Når LED-lampen blinker rødt, er
tilbakestillingen fullført.
CE-SERTIFISERING
CE-merket på dette produktet bekrefter at det er i samsvar
med EU-direktivene som gjelder for produktet, spesielt
at det er i samsvar med de harmoniserte standardene og
spesikasjonene.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE
Radiodirektivet (RED – Radio Equipment Directive),
2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU – endring av 2011/65/EU
NL - Installatiehandleiding
VOORZORGSMAATREGELEN
Verwijder het productlabel niet, omdat daar belangrijke
informatie op staat.
Probeer het product te ontladen voordat u het aanraakt en
vermijd het aanraken van componenten binnenin, omdat de
elektronica gevoelig is voor statische elektriciteit.
Plaats het apparaat niet tegen het plafond of achter obstakels.
AAN DE SLAG
Open de behuizing en plaats de batterijen (zie afbeelding a en
afbeelding b). Wanneer de led rood knippert, zoekt de sensor
naar een netwerk (zie afbeelding c). Controleer of het Zig-
bee-netwerk open staat voor apparaten. Wanneer de led stopt
met knipperen, is de sensor verbonden.
MONTAGE
Open de behuizing en verwijder de batterijen (zie afbeelding e).
Monteer de sensor aan de wand (zie afbeelding f). Plaats de
batterijen (zie afbeelding g). Controleer of de sensor verbonden
is met het netwerk voordat u de behuizing sluit.
RESETTEN
Open de behuizing. Houd de knop zo lang ingedrukt tot de
led continu knippert (zie afbeelding h). Wanneer de led rood
knippert, is het resetten voltooid.
CE-CERTIFICERING
De CE-markering aangebracht op dit product bevestigt over-
eenstemming ervan met de Europese richtlijnen die van toe-
passing zijn op het product en in het bijzonder met de gehar-
moniseerde normen en specicaties.
OVEREENKOMSTIG DE RICHTLIJNEN
Radio apparatuur richtlijn (RED) 2014/53/EG
RoHS richtlijn 2015/863/EG als wijziging van 2011/65/EU
DE - Installationsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
Entfernen Sie nicht das Produktetikett; es enthält wichtige In-
formationen.
Achten Sie darauf, sich vor dem Berühren des Geräts zu ent-
laden, und berühren Sie keine Komponenten im Inneren des
Geräts, da die Elektronik empndlich gegenüber statischer
Elektrizität ist.
Bringen Sie das Gerät nicht an der Decke oder hinter anderen
Gegenständen an.
IN GANG KOMMEN
Önen Sie das Gehäuse und legen Sie Batterien ein (sie-
he Abbildung a und b). Wenn die LED rot blinkt, sucht
der Sensor nach einem Netzwerk (siehe Abbildung c).
Vergewissern Sie sich, dass das Zigbee-Netzwerk für die
Verbindung der Geräte aktiv ist. Wenn die LED aufhört zu blink-
en, ist der Sensor angeschlossen
MONTAGE
Önen Sie das Gehäuse und entfernen Sie die Batterien (siehe
Abbildung e). Montieren Sie den Sensor an der Wand (siehe Ab-
bildung f). Legen Sie Batterien ein (siehe Abbildung g). Verge-
wissern Sie sich, dass der Sensor an ein Netzwerk angekoppelt
ist, bevor Sie das Gehäuse schließen.
ZURÜCKSETZEN
Önen Sie das Gehäuse. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
LED dauerhaft blinkt (siehe Abbildung h). Wenn die LED dauer-
haft rot blinkt, ist das Gerät zurückgesetzt. .
CE-ZERTIFIZIERUNG
Das an diesem Produkt angebrachte CE-Zeichen bestätigt die
Übereinstimmung mit den für das Produkt geltenden europäis-
chen Richtlinien und insbesondere die Übereinstimmung mit
den harmonisierten Normen und Spezikationen.
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RICHTLINIEN
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2015/863/EU zur Änderung der 2011/65/EU
Smart Humidity Sensor
ES - Manual de instalación
PRECAUCIONES
No retire la etiqueta del producto, ya que contiene información
importante.
Intente descargarse antes de tocarlo y evite tocar cualquier
componente del interior del dispositivo, p1-ya que los
componentes electrónicos son sensibles a la electricidad
estática.
No coloque el dispositivo en el techo ni detrás de obstáculos.
PRIMEROS PASOS
Abra la carcasa e introduzca las pilas (véanse la gura a y la
gura b). Cuando el LED parpadee en rojo, el sensor es-
tará buscando una red (véase la gura c). Asegúrese de
que la red Zigbee esté abierta para emparejar dispositivos.
Cuando el LED deje de parpadear, signicará que el sensor está
conectado.
MONTAJE
Abra la carcasa y retire las pilas (véase la gura e). Monte el sen-
sor en la pared (véase la gura f). Introduzca las pilas (véase la
gura g). Asegúrese de que el sensor se haya conectado a una
red antes de cerrar la carcasa.
REINICIO
Abra la carcasa. Pulse y mantenga presionado el botón has-
ta que el LED parpadee continuamente (véase la gura h).
Cuando el LED parpadee en rojo, el reinicio se habrá efectuado.
CERTIFICACIÓN CE
La marca CE colocada en este producto conrma su confor-
midad con las directivas europeas aplicables al producto y, en
particular, su conformidad con las normas y especicaciones
armonizadas.
DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS 2015/863/UE por la que se modica la
2011/65/UE
DA, NO, SE, DE, NL, FR,
IT, ES, CZ, FI, PT, PL, EE
Version 1.1
IT - Manuale d’installazione
PRECAUZIONI
Non rimuovere l’etichetta del prodotto in quanto contiene
informazioni importanti.
Cercare di scaricare l’elettricità statica prima di toccare
l’apparecchiatura ed evitare di toccare alcun componente
all’interno del dispositivo, in quanto l’elettronica è sensibile
all’elettricità statica.
Non posizionare il dispositivo sul sotto o dietro degli ostacoli.
PER COMINCIARE
Aprire la custodia e inserire le batterie (vedere Figura a
e Figura b). Quando il LED lampeggia in rosso, ciò indica
che il sensore sta cercando una rete (vedere Figura c).
Assicurarsi che la rete Zigbee sia aperta per unire i dispositivi.
Quando il LED smette di lampeggiare, vuol dire che il sensore
è collegato.
MONTAGGIO
Aprire la custodia e rimuovere le batterie (vedere Figura e).
Montare il sensore sulla parete (vedere Figura f). Inserire le
batterie (vedere Figura g). Prima di richiudere la custodia
assicurarsi che il sensore si sia collegato a una rete.
RIPRISTINO
Aprire la custodia. Premere il pulsante e tenerlo premuto
nché il LED lampeggia in modo continuo (vedere Figura h).
Quando il LED lampeggia in rosso, ciò indica che il ripristino è
completato.
CERTIFICAZIONE CE
Il marchio CE apposto su questo prodotto conferma la sua
conformità alle direttive europee che si applicano al prodotto e,
in particolare, la sua conformità alle norme armonizzate e alle
speciche.
IN CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE
Direttiva Apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE
• Direttiva Sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
(RoHS) 2015/863/UE che modica la direttiva 2011/65/UE


Produkt Specifikationer

Mærke: Frient
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Smart Humidity Sensor

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Frient Smart Humidity Sensor stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Frient Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer