Frient Water Leak Detector Manual

Frient Ikke kategoriseret Water Leak Detector

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Frient Water Leak Detector (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
IT - Manuale d’installazione
PRECAUZIONI
Non rimuovere l’etichetta del prodotto in quanto contiene
informazioni importanti.
Non ricoprire il rivelatore con pittura.
PER COMINCIARE
Staccare il coperchio del rivelatore e il disco di plastica (vedere
Figura a). Inserire la batteria (vedere Figura b). Quando il LED
lampeggia in rosso, ciò indica che il rivelatore sta cercando una
rete (vedere Figura d). Assicurarsi che la rete Zigbee sia aperta
per unire i dispositivi. Quando il LED smette di lampeggiare, vuol
dire che il rivelatore è collegato. Mettere il disco di plastica e
coprire nuovamente (vedere Figura c).
PROVA DI FUNZIONAMENTO
Eseguire sempre una prova di funzionamento del dispositivo
dopo l’installazione o il cambio della batteria. Premendo il
pulsante di allarme si dovrebbe sentire il suono dell’allarme
(vedere Figura e). Eseguire una prova di allarme di rete tenendo
premuto il pulsante di allarme per almeno 6 secondi.
RIPRISTINO
Staccare il coperchio del rivelatore e rimuovere il disco di
plastica. Premere il pulsante LED e tenerlo premuto nché il
LED lampeggia in modo continuo (vedere Figura f). Quando il
LED lampeggia in rosso, ciò indica che il ripristino è completato.
Mettere il disco di plastica e coprire nuovamente.
SE - Installationsmanual
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ta inte bort produktetiketten. Den innehåller viktig information.
Måla inte på detektorn.
KOMMA IGÅNG
Lossa detektorns hölje och plastskiva. Se gur a. Sätt i batteriet
(se gur b). När lysdioden blinkar rött söker detektorn efter ett
nätverk (se gur d). Kontrollera att Zigbee-nätverket är öppet
för anslutande enheter. När lysdioden slutar blinka är detektorn
ansluten. Sätt tillbaka plastskivan och höljet (se gur c).
TEST
Testa alltid enheterna efter installationen eller batteribyten. När
du trycker på larmknappen ska du höra larmljudet (se gur e).
Gör ett test med nätverkslarm genom att hålla nere
larmknappen i minst 6 sekunder.
FR - Guide d’installation
CONSIGNES IMPORTANTES
Ne retirez pas l’étiquette du produit, car elle contient des
informations importantes.
Ne peignez pas le boîtier du détecteur.
ÉTAPES PRÉLIMINAIRES
Séparez le couvercle du tecteur et le disque en plastique
ÅTERSTÄLLNING
Lossa detektorns hölje och ta bort plastskivan. Håll nere
lysdiodknappen tills lysdioden blinkar oavbrutet (se gur f).
När lysdioden blinkar rött är återställningen klar. Sätt tillbaka
plastskivan och höljet.
LÄGEN
Söka gateway: den interna lysdioden blinkar rött en gång i
sekunden.
Normalt läge: den inre lysdioden blinkar var 45:e sekund.
Utlöst larm: den inre lysdioden blinkar och larmet ljuder. Tryck
“button/top” (knapp/övre) för att stoppa ljudet (se gur g).
Larmen blockeras då i 10 minuter.
Lågt batteri: ljudsignaler hörs samtidigt som den främre
lysdioden blinkar var 45:e sekund.
INSTALLATION AV GIVAREN
OBS! Givaren är ett ytterligare tillval och inkluderas enbart
begäran.
Lossa detektorn från givarplattan (se gur h). Montera
givarplattan en vägg (se gur i). Kontrollera att givaren når
rätt nivå antingen till golvet eller ner i avloppet (se gur j). Fäst
detektorn på plattan (se gur k).
CE-CERTIFIERING
CE-märkningen den här produkten bekräftar att produkten
överensstämmer med de europeiska direktiven som gäller
produkten och i synnerhet att produkten överensstämmer med
harmoniserade standarder och specikation er.
I ENLIGHET MED DIREKTIVEN
Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU ändring av 2011/65/EU
DA - Installationsmanual
FORHOLDSREGLER
Fjern ikke etiketten, da den indeholder vigtige informationer.
Mal ikke på detektoren.
KOM I GANG
Tag låget og testknappen af detektoren (se Figur a). Indsæt bat-
teriet (se Figur b). Når LED’en blinkerdt,ger detektoren efter
et netværk (se Figur d). Sørg for, at Zigbee-netværket er åbent for
tilsluttende enheder. Når LED’en stopper med at blinke, er detek-
toren forbundet. Sæt testknappen og låget på igen (se Figur c).
TEST
Test altid enheden efter installation eller batteriudskiftning. Når
du trykker på alarmknappen, bør du høre en alarmlyd (se Figur
e). Lav en netværksalarmtest ved at holde alarmknappen nede
i mindst 6 sekunder.
NULSTILLING
Tag låget af detektoren og fjern plastikskiven. Tryk LED-
knappen, og hold den nede, indtil LED’en blinker kontinuerligt
(se Figur g). Når LED’en blinker rødt, er nulstillingen afsluttet.
Sæt plastikskiven og låget på igen.
TILSTANDE
Søgning efter gateway: Det indvendige LED-lys blinker rødt
hvert sekund.
Normal: Den indvendige LED blinker hvert 45. sekund.
Alarm: Blink fra den indvendige LED samt alarmlyd. Tryk
”knappen/toppen” for at stoppe sirenen (se Figur f). Dette vil
blokere alarmer i de næste 10 minutter.
Lavt batteri: Simultane lydsignaler og LED-blink på forsiden
hvert 45. sekund.
MONTERING AF VÆGMONTERINGSBASEN MED FØLER
Bemærk: vægmonteringsbasen med føler er en ekstra
mulighed og er kun inkluderet forespørgsel. Frigør
detektoren fra vægmonteringsbasen (se Figur h). Montér
vægmonteringsbasenvæggen (se Figur i). Sørg for at føleren
når gulvet eller når ned i aøbet (se Figur j). Fastgør detektoren
i monteringsbasen (se Figur k).
NO - Installasjonsveiledning
FORHOLDSREGLER
Ikke fjern produktetiketten – den inneholder viktig informasjon.
Ikke mal eller lakker detektoren.
KOMME I GANG
Ta av dekselet til detektoren og plastskiven (se gur a).
Sett i batteri (se gur b). Når LED-lampen blinker rødt, søker
detektoren etter et nettverk (se gur d). Kontroller at Zigbee-
nettverket er åpent for tilkobling av nye enheter. Når LED-
lampen slutter å blinke, er detektoren koblet til. Sett
plastskiven og dekselet igjen (se gur c).
TESTING
Test alltid enheten etter installasjon og etter bytte av batteri. Du
skal høre alarmlyden når du trykker på alarmknappen (se gur
e). Utfør en nettverksalarmtest ved å holde alarmknappen inne
i minst 6 sekunder.
TILBAKESTILLING
Ta av dekselet til detektoren, og fjern plastskiven. Hold LED-
knappen inne til LED-lampen blinker kontinuerlig (se gur f).
Når LED-lampen blinker rødt, er tilbakestillingen fullført. Sett på
plastskiven og dekselet igjen.
MODUSER
Modus for gatewaysøk: Den interne LED-lampen blinker rødt
én gang per sekund.
Normal modus: Den interne LED-lampen blinker hvert 45.
sekund.
Alarmmodus: Den interne LED-lampen blinker, og alarmlyden
lyder. Trykk på bunnen/toppen for å slå alarmen av (se gur g).
Det blokkerer alarmer de neste 10 minuttene.
Svakt batteri: LED-lampen forsiden blinker, og det gis
lydsignaler, hvert 45. sekund.
INSTALLASJON AV SONDEN
Merk: Sonden er tilleggsutstyr og leveres bare på forespørsel.
Løsne detektoren fra sondesokkelen (se gur h). Monter son-
desokkelen på en vegg (se gur i. Sørg for at sonden når det
nødvendige nivået, enten til gulvet eller ned i sluket (se gur j).
Fest detektoren til sokkelen (se gur k).
CE-SERTIFISERING
CE-merket på dette produktet bekrefter at det er i samsvar
med EU-direktivene som gjelder for produktet, spesielt
at det er i samsvar med de harmoniserte standardene og
spesikasjonene.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE
Radiodirektivet (RED – Radio Equipment Directive),
2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU – endring av 2011/65/EU
NL - Installatiehandleiding
VOORZORGSMAATREGELEN
Verwijder het productlabel niet, omdat daar belangrijke
informatie op staat.
Schilder de melder niet over.
AAN DE SLAG
Verwijder het deksel van de melder en de plastic schijf (zie
afbeelding a). Plaats de batterij (zie afbeelding b). Wanneer
de led rood knippert, zoekt de melder naar een netwerk (zie
afbeelding d). Controleer of het Zigbee-netwerk open staat voor
apparaten. Wanneer de led stopt met knipperen, is de melder
verbonden. Breng de plastic schijf en het deksel weer aan (zie
afbeelding c).
TESTEN
Test het apparaat altijd na installatie of verwisselen van de
batterij. Als u op de alarmknop drukt, moet het alarm afgaan
(zie afbeelding e). Voer een alarmtest voor het netwerk uit door
de alarmknop minimaal 6 seconden ingedrukt te houden.
RESETTEN
Verwijder het deksel van de melder en de plastic schijf. Houd
de led-knop zo lang ingedrukt tot de led continu knippert (zie
afbeelding f). Wanneer de led rood knippert, is het resetten
voltooid. Breng de plastic schijf en het deksel weer aan.
MODI
Modus zoeken naar gateway: de interne led knippert rood om
de seconde.
Normale modus: de interne led knippert om de 45 seconden.
Alarmmodus: knipperen van de interne led en alarm weerklinkt.
Druk de “knop/bovenkant” in om de sirene te stoppen (zie
afbeelding g). Dit onderdrukt het alarm gedurende 10 minuten.
Modus lage batterijspanning: gelijktijdig akoestische signalen
en knipperende led om de 45 seconden op de voorzijde.
PLAATSING VAN DE SONDE
Opmerking: De sonde is een extra optie en wordt alleen op
verzoek geleverd.
Verwijder de detector van de basis van de sonde (zie afbeelding
h). Monteer de basis van de sonde op een muur (zie afbeelding
i). Controleer of de sonde op de juiste hoogte t.o.v. van de vloer
of in de afvoer zit (zie afbeelding j). Bevestig de detector op het
basisdeel (zie afbeelding k).
CE-CERTIFICERING
De CE-markering aangebracht op dit product bevestigt over-
eenstemming ervan met de Europese richtlijnen die van toe-
passing zijn op het product en in het bijzonder met de gehar-
moniseerde normen en specicaties.
OVEREENKOMSTIG DE RICHTLIJNEN
Radio apparatuur richtlijn (RED) 2014/53/EG
RoHS richtlijn 2015/863/EG als wijziging van 2011/65/EU
DE - Installationsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
Entfernen Sie nicht das Produktetikett; es enthält wichtige
Informationen.
Überstreichen Sie den Melder nicht.
IN GANG KOMMEN
Entfernen Sie die Abdeckung des Melders und die
Kunststoscheibe (siehe Abbildung a). Legen Sie eine
Batterie ein (siehe Abbildung b). Wenn die LED rot blinkt,
sucht das Produkt nach einem Netzwerk (siehe Abbildung
d). Vergewissern Sie sich, dass das Zigbee-Netzwerk für
die Verbindung der Geräte aktiv ist. Wenn die LED aufhört
zu blinken, ist das Produkt angeschlossen. Bringen Sie die
Kunststoscheibe und den Deckel wieder an (siehe Abbildung
c).
TESTEN
Prüfen Sie das Gerät nach jeder Montage und nach jedem
Batteriewechsel. Beim Drücken der Alarmtaste muss der
Alarmton zu hören sein (siehe Abbildung e). Führen Sie einen
Netz-Alarmtest durch, indem Sie die Alarmtaste mindestens
sechs Sekunden lang gedrückt halten.
ZURÜCKSETZEN
Entfernen Sie den Deckel des Melders und die
Kunststoscheibe. Halten Sie die LED-Taste gedrückt, bis
die LED dauerhaft blinkt (siehe Abbildung f). Wenn die LED
dauerhaft rot blinkt, ist das Gerät zurückgesetzt. Bringen Sie die
Kunststoscheibe und den Deckel wieder an.
BETRIEBSARTEN
Gateway-Suchbetrieb: interne LED-Lampe blinkt jede
Sekunde rot.
Normalbetrieb: interne LED blinkt alle 45 Sekunden.
Alarmbetrieb: interne LED blinkt und Alarmton ertönt. Drücken
Sie die obere Taste, um den Alarmton zu stoppen (siehe
Abbildung g). Dadurch werden Alarme für die nächsten 10
Minuten unterbunden.
Betrieb bei niedrigem Batteriestand: akustische Signale
ertönen und LED an der Vorderseite blinkt alle 45 Sekunden.
MONTAGE DER SONDE
Hinweis: Die Sonde ist eine Zusatzoption und wird nur auf
Anfrage mitgeliefert.
Entfernen Sie den Melder vom Sondensockel (siehe Abbildung
h). Montieren Sie den Sondensockel an einer Wand (siehe
Water Leak Detector
DA, NO, SE, DE, NL, FR
IT, ES, PL, CZ, FI, PT, EE
CE-CERTIFICERING
CE-mærket dette produkt bekræfter dets overholdelse
af de europæiske direktiver, der gælder for produktet, og
især dets overholdelse af de harmoniserede standarder og
specikationer.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVERNE
Radioapparatdirektivet (RED) 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU om ændring af 2011/65/EU
Version 1.3
Abbildung i). Vergewissern Sie sich, dass sich die Sonde auf
dem Boden oder im Abuss auf der erforderlichen Höhe
bendet (siehe Abbildung j). Bringen Sie den Melder am Sockel
an (siehe Abbildung k).
CE-ZERTIFIZIERUNG
Das an diesem Produkt angebrachte CE-Zeichen
bestätigt die Übereinstimmung mit den für das Produkt
geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere die
Übereinstimmung mit den harmonisierten Normen und
Spezikationen.
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RICHTLINIEN
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2015/863/EU zur Änderung der 2011/65/EU
(voir la Figure a). Insérez une pile (voir la Figure b). Lorsque la
LED clignote en rouge, cela signie que le détecteur recherche
un réseau (voir la Figure d). Assurez-vous que le réseau Zigbee
est ouvert pour les appareils qui cherchent à se connecter.
Lorsque la LED arrête de clignoter, cela signie que le tecteur
est connecté. Remettez le disque en plastique et le couvercle
en place (voir la Figure c).
MISE À L’ESSAI
Testez toujours l’appareil après l’avoir installé ou après avoir
changé la pile. Lorsque vous appuyez sur le bouton du
détecteur, une alarme sonore devrait retentir (voir la Figure e).
Eectuez un test de détecteur réseau en maintenant le bouton
du détecteur enfoncé pendant au moins 6 secondes.
RÉINITIALISATION
Séparez le couvercle du tecteur et retirez le disque en
plastique. Appuyez sur le bouton à LED sans relâcher jusqu’à
ce que la LED clignote en continu (voir la Figure f). Lorsque la
LED clignote en rouge, cela signie que la réinitialisation est
terminée. Remettez le disque en plastique et le couvercle en
place.
MODES
Mode Recherche de passerelle : le voyant à LED interne
clignote en rouge toutes les secondes.
Mode Normal : la LED interne clignote toutes les 45 secondes.
Mode alarme : la LED interne clignote et une alarme sonore
retentit. Appuyez sur le « bouton/dessus » du boîtier pour
arrêter l’alarme (voir la Figure g). L’alarme sera neutralisée
pendant les 10 prochaines minutes.
Mode batterie faible : Des signaux audibles simultanés sont
émis et une LED avant clignote toutes les 45 secondes.
INSTALLATION DE LA SONDE
Nota : La sonde est une option supplémentaire incluse sur de-
mande seulement.
Séparez le détecteur de la base de la sonde. (voir la Figure h).
Installez la base de la sonde sur un mur (voir la Figure i). Assu-
rez-vous que la sonde atteint le niveau requis, soit en direction
du sol, soit dans le drain (voir la Figure j). Fixez le détecteur à la
base (voir la Figure k).
CERTIFICATION CE
La marque «CE» apposée sur ce produit atteste sa conformité
aux directives européennes applicables au produit et, plus
particulièrement, sa conformité aux normes et spécications
harmonisées.
CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES
Directive relative aux équipements hertziens (RED)
2014/53/EU
Directive RoHS 2015/863/EU modiant la directive
2011/65/EU


Produkt Specifikationer

Mærke: Frient
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Water Leak Detector

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Frient Water Leak Detector stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Frient Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Pioneer

Pioneer CA-RI-VAG.001AE Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-KIA.001 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-KIA.004 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-MAZ.001 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-VW.10PAE Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-HYU.004 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-HW-HYU.002 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer MVH-S120UIG Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CD-FCA-UAR.003 Manual

18 September 2024