Muse M-278 BTB Manual
Muse
Hovedtelefoner
M-278 BTB
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Muse M-278 BTB (2 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
DESCRIÇÃO DO APARELHO
ALIMENTAÇÃO
STROMVERSORGUNG
LOCATION OF CONTROLS
1. Indicateur de Charge
2. Prise type C pour le chargement
3. Marche/ Arrêt
4. : Pression longue pour augmenter le volume, pression
courte pour passer à la piste suivante
5. Lecture/ Pause; Accepter un appel/ Terminer un appel/
Rejeter un appel/ Redial un appel/ Transférer un appel
6. : Pression longue pour diminuer le volume, pression
courte pour passer à la piste précédente
7. Entrée auxiliaire ( )AUX IN
8. Microphone
9. Indicateur de Bluetooth
1. LED-Ladeanzeige
2. Typ-C-Port zum Auaden
3. Ein / Aus
4. : Gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen; kurz
drücken, um zum nächsten Titel zu springen
5. Wiedergabe/ Pause; Anruf annehmen/ Anruf beenden/
Anruf ablehnen/ Wahlwiederholung/ Anruf weiterleiten
6. : Gedrückt halten, um die Lautstärke zu reduzieren; kurz
drücken, um zum vorherigen Titel zu springen
7. AUX-Eingang
8. Mikrofon
9. Bluetooth-LED-Anzeige
1. Indicador LED de carregamento
2. Conector tipo C para recarga
3. Ligar/ Desligar
4. : Premir longamente para aumentar o volume; premir
ligeiramente para saltar para a faixa seguinte
5. Reproduzir/ Pausar; Receber chamadas/ Terminar
chamadas/ Rejeitar chamadas/ Rediscagem/ Transferir
chamadas
6. : Premir longamente para baixar o volume; premir
ligeiramente para saltar para a faixa anterior
7. Tomada de entrada Aux
8. Microfone
9. Indicador LED Bluetooth
O aparelho vem equipado com uma bateria recarregável de
Polímero de iões de lítio. Recarregue a bateria por pelo menos
quatro horas antes de usar o aparelho pela primeira vez.
Para recarregar a bateria interna, conecte a menor ponta
do cabo USB que acompanha o produto no conector Micro
USB e a outra ponta em um conector USB energizado no seu
computador ou em uma fonte de tomada (não fornecida).
O Indicador LED de carregamento muda para a cor vermelha
durante o carregamento e ele cará azul quando a bateria car
completamente carregada.
Avisos:
• Enquanto utiliza a bateria integrada, a temperatura ambiental
deverá ser entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F).
Das Gerät wird über eine integrierte, wiederauadbare Lithium-
Ionen-Polymer-Batterie betrieben. Laden Sie die integrierte
Batterie mindestens vier Stunden lang auf, bevor Sie das Gerät
das erste Mal verwenden.
Um die Batterie aufzuladen, verbinden Sie das kleinere Ende
des mitgelieferten USB-Kabels mit dem Micro-USB-Port und
das andere Ende mit einem stromführenden USB-Port Ihres
Computers oder mit einem AC Netzteil (nicht enthalten).
Die LED-Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot,
und es wird blau, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Warnungen:
• Bei Verwendung des eingebauten Akkus sollte die
Umgebungstemperatur zwischen 5°C (41°F) und 35°C (95°F)
betragen.
• Um eine maximale Lebensdauer des eingebauten Akkus zu
erzielen, laden Sie ihn möglichst bei Zimmertemperatur auf.
• Der in diesem Gerät eingebaute Akku kann bei falscher
Verwendung eine Gefahrenquelle von Feuer oder chemischer
Verbrennung darstellen. Nicht zerlegen, über 100°C (212°F)
erhitzen oder verbrennen.
• Bitten achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien
auf den Umweltschutz.
• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer!
• Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Wärme aus,
wie zum Beispiel der Sonneneinstrahlung, dem Feuer oder
sonstigen ähnlichen Wärmequellen.
• Ist der Batteriestand niedrig, das Gerät piept alle 10
Sekunden. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der
Batteriestand zu niedrig ist.
1. Charging LED indicator
2. Type C jack for charging
3. Power ON/OFF
4. : Long press to increase the volume; short press to skip
to next track
5. Play / Pause; Receive call / End call / Reject call / Redial
call / Transfer call
6. : Long press to decrease the volume; short press to skip
to previous track
7. jackAUX IN
8. Microphone
9. Bluetooth LED indicator
ALIMENTATION POWER SUPPLY
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN
UTILIZAR ENTRADA DE ÁUDIO
USING AUX IN JACK
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
TROUBLESHOOTING GUIDE
AVERTISSEMENT:
AVISO:
WARNING!
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICAÇÕES
SPECIFICATIONS
Ce lecteur est équipé d’une batterie polymère lithium-ion
rechargeable intégrée. Chargez la batterie pendant au moins
quatre heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite
extrémité du câble USB fourni sur la prise micro USB et l'autre
extrémité sur une prise alimentée par USB sur votre ordinateur
ou sur une alimentation CA (non fournie).
L'indicateur de Charge passera à la couleur rouge pendant
le chargement et il changera en bleu lorsque la batterie est
complètement chargée.
Avertissements:
• Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température
ambiante doit être comprise entre 5°C et 35°C.
• An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez
la recharger à une température d’intérieur.
• La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un
risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation
incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la chauez pas à
plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme
les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur
similaires.
• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous
débarrassez des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu !
• Lorsque la batterie est faible, l'appareil émet un bip toutes les
10 secondes. L'appareil s'éteindra automatiquement lorsque
la batterie est trop faible pour fonctionner.
• Para obter a maior duração possível da bateria integrada,
carregue a temperaturas de interior.
• A bateria integrada deste dispositivo pode apresentar risco
de fogo ou queimaduras químicas se não for devidamente
manuseada. Não a desmonte, não a exponha a temperaturas
superiores a 100°C (212°F) e não a incinere.
• Cumpra as regras ambientais relativamente à disposição de
pilhas usadas.
• Não atire pilhas para o fogo!
• Não exponha as pilhas a um calor excessivo, como por
exemplos aos raios solares, ao fogo e a outras fontes de
calor similares.
• Quando a bateria estiver fraca, a unidade emitirá um
sinal sonoro a cada 10 segundos. A unidade desliga-se
automaticamente quando a bateria está demasiado baixa
para funcionar.
The unit is powered by a built-in Lithium-ion polymer
rechargeable battery. Charge the built-in battery for at least
four hours before using the device for the rst time.
To charge the internal battery, connect the smaller end of the
supplied USB cable to the Micro USB jack and the other end to
a powered USB jack on your computer or an AC power supply
(not included).
The charging LED indicator will change to red color during
charging and lights will change to blue when the battery
becomes fully charged.
Warnings:
• While using the built-in battery, the environmental temperature
should be 5°C (41°F) to 35°C (95°F).
• The built-in battery in this device may present a risk of re or
chemical burn if mistreated. Do not disassemble, heat above
100°C (212°F), or incinerate.
• To get the longest service life of the built-in battery, charge at
indoor-temperature.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
• Do not throw batteries in re!
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
• When the battery is low, the unit will beep every10 seconds.
The unit will turn o automatically when the battery is too low
to work.
1. Insérez une extrémité d'un câble audio dans la prise LINE
OUT ou du casque de votre périphérique audio externe
et l'autre extrémité dans la prise du casque. AUX IN
(Remarque: Si le casque est en mode ON, il s'éteindra
automatiquement une fois le câble audio est branché.) Le
casque fonctionnera comme un casque normal.
2. Démarrez la lecture du périphérique externe et le son de
sortie du périphérique audio externe sera entendu par le
casque.
3. Pour régler le volume, utilisez le contrôle du volume sur le
périphérique audio externe.
4. Pour arrêter la lecture, débranchez le câble audio de la prise
AUX IN du casque.
An de réduire les risques de lésions auditives,
n’écoutez pas de la musique à un volume élevé
pendant longtemps.
Tension de sortie maximum ≤ 150mV
Tension caractéristique large bande ≥ 75mV
1. Insira uma extremidade do cabo de áudio na SAÍDA
DE ÁUDIO ou AUSCULTADOR no dispositivo de áudio
externo e a outra extremidade na ENTRADA DE ÁUDIO
no auscultador. (Nota: Se o auscultador estiver no modo
LIGADO, ele irá desligar-se automaticamente quando o cabo
de áudio estiver conectado.) O auscultador irá funcionar
como um auscultador normal com cabo.
2. Inicie a reprodução do dispositivo externo e a saída de som
do dispositivo de áudio externo será ouvido através dos
auscultadores.
3. Para ajustar o volume, utilize o controlo de volume no
dispositivo de áudio externo.
4. Para interromper a reprodução, desconecte o cabo de áudio
da ENTRADA DE ÁUDIO do auscultador.
Para prevenir possíveis danos auditivos, não escute
em volumes muito altos por longos períodos de tempo.
Tensão máxima de saída ≤ 150mV
Tensão especíca de amplitude de banda ≥ 75mV
1. Insert one end of an audio cable into the LINE OUT or
Headphone jack on your external audio device and the
other end into the jack on the headphone. (Note: AUX IN
If the headphone is in ON mode, it will automatically turn
standby once the audio cable is plugged in.) The headphone
will work as a normal wired headphone.
2. Start playback of the external device and the external audio
device’s output sound will be heard through the headphone.
3. To adjust volume, use the volume control on the external
audio device.
4. To stop playback, disconnect the audio cable from the AUX
IN jack of the headphone.
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Maximum output voltage ≤ 150mV
Wide Band Characteristic Voltage ≥ 75mV
En cas de problème avec cette unité, vériez ce qui suit avant
de demander une réparation:
Pas de courant
• L'appareil n'est pas allumé; Faites glisser le bouton ON/OFF
pour allumer l'unité.
• Assurez-vous que l'unité soit chargée.
Pas de son - général
• Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum,
augmentez le volume.
• Le volume du est réglé au minimum, M-278BT/M-278BTB
augmentez le volume.
L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se
connecter à l'unité.
• Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre
appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil
pour activer la fonction Bluetooth.
• L'unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth;
déconnectez cet appareil et réessayez.
Caso este aparelho apresente um problema, verique as
seguintes soluções antes de contactar um técnico:
Não funciona
• Com o aparelho desligado; Deslize o botão para ON/OFF
ligar a unidade.
• Certique-se de que a bateria está recarregada.
Sem som - Geral
• O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo;
aumente o volume.
• O nível de volume to está no mínimo; M-278BT/M-278BTB
aumente o volume.
O dispositivo Bluetooth não consegue parear ou conectar
ao aparelho.
• Você não ativou a função de Bluetooth do seu dispositivo.
Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para
ativar a função de Bluetooth.
• O aparelho já está conectado a outro dispositivo com
Bluetooth; desconecte esse dispositivo e tente novamente.
Should this unit exhibit a problem, check the following before
seeking service:
No Power
• Power is not on; Slide the button to turn on the unit.ON/OFF
• Make sure the battery is recharged.
No Sound – General
• External device’ s volume is set to minimum; raise volume.
• The M-278BT/M-278BTB’ s volume is set to minimum; raise
volume.
The Bluetooth device cannot pair or connect with the unit.
• You have not activated the Bluetooth function of your device.
Refer to the user manual of your device to activate Bluetooth
function.
• The unit is already connected with another Bluetooth device;
disconnect that device and then try again.
• Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures.
• Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil
pour assurer une ventilation susante.
• Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
• Sous l'eet de phénomènes électriques transitoires
et / ou électrostatiques, le produit peut présenter des
dysfonctionnements et une réinitialisation peut s'avérer
nécessaire.
• Un niveau de volume trop élevé peut entraîner une perte
auditive.
• Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
• Utilize este aparelho em climas temperados.
• Certique-se de que não expõe o aparelho a salpicos.
• Preveja um espaço mínimo de 5 cm à volta do aparelho para
garantir uma ventilação suciente.
• Não coloque qualquer recipiente com líquido, como uma
jarra, sobre o aparelho.
• Sobre o efeito de fenómenos eléctricos transitórios e/ou
electrostáticos, o produto pode apresentar avarias e pode
ser necessário proceder à reinicialização.
• Um nível de volume demasiado alto pode levar a perdas
auditivas.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
• The use of apparatus in moderate climates.
• The apparatus should not be exposed to dripping or
splashing.
• Ensure a minimum distance of 5cm around the apparatus for
sucient ventilation.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
• Under the inuence of electrical fast transient or/and
electrostatic phenomenon, the product may malfunction and
require user to power reset.
• Excessive sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
PILES RECHARGEABLES
Type de batterie: Batterie polymère lithium-ion 3,7V 370mAh
Puissance de charge: 5V CC 300mA
Durée de fonctionnement: > 12 heures à 60% du volume après
chargement complet
Temps de chargement: Environ 2~3 heures
BLUETOOTH
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 0 dBm
Version Bluetooth: V5.0
Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en
espace ouvert (les murs et les structures peuvent aecter la
portée de l'appareil)
Les caractéristiques et les spécications sont sujettes à
modication sans préavis.
BATERIA RECARREGÁVEL
Tipo de Bateria: Bateria de Polímero de iões de lítio de 3.7V
370mAh
Potência de carregamento: 5V DC 300mA
Tempo de Funcionamento: > 12 horas com o volume em 60%
depois de uma recarga completa.
Tempo de recarga: Aprox. 2~3 horas
BLUETOOTH
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
Potência de saíde de RF (Rádio Frequência): 0 dBm
Versão do Bluetooth: V5.0
Distância de Funcionamento: Até 10 metros, medido em
espaço aberto (paredes e estruturas poderão afetar a
distância de funcionamento do dispositivo).
O desenho e as especicações estão sujeitas a mudanças
sem aviso prévio.
RECHARGEABLE BATTERY
Battery Type: 3.7V 370mAh Lithium-ion polymer Battery
Charging power: DC 5V 300mA
Operating Time: > 12 hours at 60% volume after fully charged
Charging Time: Approx. 2-3 hours
BLUETOOTH
Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
RF Output Power: 0 dBm
Bluetooth Version: V5.0
Working Distance: Up to 10 meters measured in open space
(wall and structures may aect range of device)
Specications are subject to change without notice.
Remarque: Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal
fonctionner avec certains téléphones portables / lecteurs audio
Bluetooth.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil
"MUSE M-278 BT/ M-278 BTB" est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée
sur le site www.muse-europe.com.
UTILISATION
UTILIZAÇÃO
OPERATION
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet
appareil, veuillez noter que les appareils électriques
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous pour connaître le
centre de recyclage le plus proche. Consultez les
autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails
(directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
Se no futuro pretender deitar fora este aparelho, note
que os aparelhos eléctricos não devem ser lançados
nas lixeiras de resíduos domésticos. Informe-se
para conhecer o centro de reciclagem mais próximo.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor
para mais detalhes (Directiva sobre os resíduos dos
equipamentos eléctricos e electrónicos).
If at any time in the future you should need to dispose
of this product please note that Waste electrical
products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check
with your Local Authority or retailer for recycling
advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH
BLUETOOTH-STEREO-KOPFHÖRER
BLUETOOTH STEREO HEADPHONES FR
DE
GB
FONE DE OUVIDO ESTÉREO COM
BLUETOOTH
PT
Allumer / éteindre l'unité
Faites glisser le bouton pour allumer l'unité. ON/OFF
L’indicateur de Bluetooth clignotera en bleu.
Faites glisser le bouton pour arrêter l’appareil. ON/OFF
L’indicateur de Bluetooth s'éteindra.
Coupler un appareil Bluetooth
Le mot Bluetooth®
ainsi que les marques et logo sont des
marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait
dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms
commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
Faites glisser le bouton pour allumer l'unité. ON/OFF
L’indicateur de Bluetooth clignotera rapidement en bleu.
Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez
« M-278BT/M-278BTB » dans la liste des appareils. (consultez
le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails de
connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot
de passe, utilisez '0000'. Certains appareils Bluetooth vous
demanderont d'accepter la connexion. Si les unités sont
correctement couplées, vous entendrez un signal sonore,
L’indicateur de Bluetooth clignotera lentement en bleu. S'il n'y a
pas de couplage ou que le couplage n'est pas eectué dans les
2 minutes, le casque s'éteindra automatiquement.
Astuce: Si vous souhaitez connecter votre casque à un autre
périphérique audio Bluetooth, vous devez d'abord déconnecter
le périphérique en cours et suivre les étapes ci-dessus pour
établir une nouvelle connexion.
• Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois
couplé, vous devrez sélectionner l'unité dans le menu
Bluetooth et choisir « utiliser comme un dispositif audio
(Stéréo) » ou une phrase similaire.
• Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil
Bluetooth sont amenées hors de la portée de liaison.
Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil
Bluetooth reviendra dans la portée.
• Lorsque vous rallumez l'unité, elle essayera automatiquement
de reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.
Utiliser un appareil Bluetooth
1. Avec une unité couplée (voir la section précédente), utilisez
votre périphérique Bluetooth et le son sera entendu par le
casque.
2. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause.
Touchez à nouveau pour reprendre la lecture.
3. Tenez les touches / appuyées pour régler le volume de
son. Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil
sur lequel vous êtes couplé.
4. Appuyez brièvement sur les touches / pour choisir le
chier audio de votre choix.
Remarque: L’indicateur de Bluetooth clignotera en bleu
pendant la lecture.
Recevoir un appel
Cette unité est équipée d'un microphone intégré, qui vous
permet de passer ou terminer des appels d'un téléphone
portable connecté sur cette unité. Assurez-vous que votre
téléphone avec le Bluetooth activé soit connecté sur l'unité.
Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone portable, vous
entendrez une tonalité d'appel entrant sur l'unité.
1. Appuyez sur la touche pour répondre à l'appel entrant.
2. Appuyez sur la touche de nouveau pour terminer l'appel.
3. Pour rejeter l'appel entrant, tenez la touche appuyée.
4. Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire
du téléphone portable, appuyez sur la touche deux fois.
5. Pour transférer un appel entre le téléphone portable et
l'unité, tenez la touche appuyée pendant un appel.
LIGAR/DESLIGAR [ON/OFF] a unidade
Deslize o botão para ligar a unidade. O Indicador LED ON/OFF
Bluetooth irá piscar azul.
Deslize o botão novamente para desligar a unidade. O ON/OFF
indicador LED irá apagar-se.
Pareando um dispositivo com Bluetooth
O nome Bluetooth
® e logotipos são marcas registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e quaisquer usos destas
marcas pela New One S.A.S estão licenciados. Outras
marcas e nomes registrados pertencem aos seus respectivos
proprietários.
Deslize o botão para ligar a unidade. O indicador LED ON/OFF
Bluetooth piscará rapidamente em azul, indicando que está
no modo de emparelhamento. No dispositivo com Bluetooth,
ative o Bluetooth e selecione "M-278BT/M-278BTB" na
Lista de Dispositivos. (Consulte o manual de instruções do
dispositivo que estiver sendo conectado para mais detalhes).
Caso o dispositivo com bluetooth solicite uma senha, utilize
"0000". Alguns dispositivos com Bluetooth solicitarão que
você aceite a conexão. Caso os aparelhos tenham sido
pareados corretamente, irá ouvir um sinal sonoro, e o
indicador LED Bluetooth piscará lentamente em azul. Se não
houver emparelhamento ou o emparelhamento não for bem-
sucedido dentro de 2 minutos, o auscultador irá desligar-se
automaticamente.
Dica: Se quiser conectar o auscultador a outro dispositivo
de áudio Bluetooth, primeiro precisa de desconectar-se do
dispositivo atual e seguir as etapas acima para realizar uma
nova conexão.
• Em alguns dispositivos, como computadores, uma vez
pareado, você precisará selecionar o aparelho em um Menu
Bluetooth e escolher "Utilizar como Dispositivo de Áudio
(estéreo)" ou semelhante.
• O pareamento permanecerá intacto quando o aparelho
ou o seu dispositivo com Bluetooth for retirado da área de
comunicação. Uma conexão ativa será restabelecida quando
o dispositivo com Bluetooth voltar à área de alcance.
• Quando o aparelho for ligado novamente, ele tentará
automaticamente se reconectar ao dispositivo de Bluetooth
com o qual ele tenha sido mais recentemente pareado.
Utilizando um dispositivo com Bluetooth
1. Com uma unidade emparelhada (consulte a secção anterior),
utilize o seu dispositivo Bluetooth e o som será ouvido
através dos auscultadores.
2. Pressione o botão para pausar uma reprodução.
Pressione novamente para continuar uma reprodução.
3. Pressão longa nos botões / para ajustar o nível do
volume. Você também poderá ajustar o volume através do
dispositivo com o qual você estiver pareado.
4. Pressão curta nos botões / para seleccionar o cheiro
áudio desejado.
Observação: O indicador LED Bluetooth irá piscar azul durante
a reprodução.
Recebendo uma Chamada de Telefone
Este aparelho vem equipado com um microfone interno, o que
lhe permite realizar ou terminar chamadas de um dispositivo
móvel conectado por este aparelho. Certique-se de que o
seu telefone com Bluetooth esteja pareado com este aparelho.
Quando uma chamada estiver sendo recebida no telefone
conectado, você escutará o tom de alerta através das caixas
de som.
1. Pressione o botão para atender a chamada que estiver
sendo recebida.
2. Pressione o botão novamente para terminar a chamada.
3. Para rejeitar uma chamada, mantenha o botão
pressionado.
4. Para re-discar o último número guardado na memória do seu
telefone móvel, pressione o botão duas vezes.
5. Para transferir o som de uma chamada entre o telefone
móvel e o aparelho, mantenha o botão pressionado
durante uma chamada.
Observação: Este aparelho não funcionará ou funcionará de
forma incorreta em alguns telefones móveis e aparelhos de
áudio equipados com Bluetooth.
A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto “MUSE
M-278 BT/ M-278 BTB” cumpre os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Norma 2014/53/EU. A declaração de
conformidade pode ser consultada em www.muse-europe.com
Turning unit ON/OFF
Slide the button to turn on the unit. The Bluetooth LED ON/OFF
indicator will ash blue.
Slide the ON/OFF button again to turn o the unit. The
Bluetooth LED indicator will light o.
Pairing a Bluetooth Device
The Bluetooth
® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Slide the button to turn on the unit. The Bluetooth ON/OFF
LED indicator will ash blue quickly, indicating it’s in pairing
mode. On the Bluetooth device, enable Bluetooth and select
“M-278BT/M-278BTB” from the Device List.(Refer to the user
manual of the device to be connected for detailed operations.)
If the Bluetooth device prompts for a pass code, use “0000”.
Some Bluetooth devices will ask you to accept the connection.
If the units are paired properly, you will hear two “bi” sound,
and the Bluetooth LED indicator will ash blue slowly. If there
is no pairing or pairing is not successful within 2 minutes, the
headphone will turn o automatically.
Tip: If you want to connect your headphone to another
Bluetooth audio device, you need to disconnect current device
rst and follow the steps above to make a new connection.
• On some devices such as computers, once paired you must
select the unit from the Bluetooth menu and choose “Use as
Audio Device (stereo)” or similar.
• Pairing remains intact when the unit and/or your Bluetooth
device is taken out of communication range. An active
connection will be re-established when your Bluetooth device
returns within range.
• When the unit is turned on again, it will automatically try to
reconnect with the most recently paired Bluetooth device.
Using a Bluetooth Device
1. With a unit paired (see previous section), operate your
Bluetooth device and its sound will be heard through the
headphone.
2. Press the button to pause playback. Press again to
resume playback.
3. Long press / buttons to adjust the volume level. You can
also adjust the volume on the device you are paired with.
4. Short press / buttons to select your desired audio le.
Note: The Bluetooth LED indicator will blink blue during
playback.
Receiving a Phone Call
This unit is equipped with a built-in microphone, which allows
you to make or end calls of a connected mobile phone through
this unit. Make sure your Bluetooth-enabled mobile phone
is paired with the unit. When there is an incoming call to the
connected mobile phone, you will hear an incoming call alert
tone from the unit.
1. Press the button to answer the incoming call.
2. Press the button again to end call.
3. To reject the incoming call, press and hold the button.
4. To redial the last number retained in the memory of the
mobile phone, press the button twice.
5. To transfer the sound between the mobile phone and the unit,
press and hold the button during a call.
Note: This unit will not operate or may operate improperly with
some Bluetooth mobile phones/audio players.
Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this “MUSE M-278 BT/
M-278 BTB” is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration
of conformity may be consulted at www.muse-europe.com
FR Manuel de l'utilisateur
GB User Manual
PT Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch
DE
ES Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
IT
NL Handleiding
M-278 BT / M-278 BTB
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l'appareil.
Please read the instruction carefully before
operating the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
utilização.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch
des gerätes sorgfältig durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare l’apparecchio.
Lees deze handleiding aandachtig voor u het
toestel gebruikt.
FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne
de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
PH-3987 IB MUSE 001 REV2.indd 1 2020/7/28 9:41:25
Produkt Specifikationer
Mærke: | Muse |
Kategori: | Hovedtelefoner |
Model: | M-278 BTB |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Muse M-278 BTB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Hovedtelefoner Muse Manualer
10 Oktober 2024
6 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
25 August 2024
9 August 2024
30 Juli 2024
26 Juli 2024
24 Juli 2024
23 Juli 2024
Hovedtelefoner Manualer
- Hovedtelefoner Bosch
- Hovedtelefoner SilverCrest
- Hovedtelefoner Amplicomms
- Hovedtelefoner Denver
- Hovedtelefoner TCL
- Hovedtelefoner Sony
- Hovedtelefoner Samsung
- Hovedtelefoner Panasonic
- Hovedtelefoner Sony Ericsson
- Hovedtelefoner Pro-Ject
- Hovedtelefoner RYOBI
- Hovedtelefoner Philips
- Hovedtelefoner Lenco
- Hovedtelefoner LG
- Hovedtelefoner Audio-Technica
- Hovedtelefoner Gigaset
- Hovedtelefoner Pioneer
- Hovedtelefoner Apple
- Hovedtelefoner Logitech
- Hovedtelefoner Behringer
- Hovedtelefoner Kenwood
- Hovedtelefoner Google
- Hovedtelefoner Sandberg
- Hovedtelefoner Daewoo
- Hovedtelefoner Sennheiser
- Hovedtelefoner Harman Kardon
- Hovedtelefoner Emporia
- Hovedtelefoner JLab
- Hovedtelefoner Motorola
- Hovedtelefoner Roland
- Hovedtelefoner Asus
- Hovedtelefoner Livoo
- Hovedtelefoner Pyle
- Hovedtelefoner Argon
- Hovedtelefoner Tracer
- Hovedtelefoner Denon
- Hovedtelefoner One For All
- Hovedtelefoner Lenovo
- Hovedtelefoner Yamaha
- Hovedtelefoner OnePlus
- Hovedtelefoner Bowers & Wilkins
- Hovedtelefoner Nedis
- Hovedtelefoner Kicker
- Hovedtelefoner Optoma
- Hovedtelefoner LD Systems
- Hovedtelefoner Hama
- Hovedtelefoner Auna
- Hovedtelefoner Creative
- Hovedtelefoner Thomson
- Hovedtelefoner Aiwa
- Hovedtelefoner Nokia
- Hovedtelefoner Sena
- Hovedtelefoner Dyson
- Hovedtelefoner JBL
- Hovedtelefoner Teufel
- Hovedtelefoner Maxell
- Hovedtelefoner Skullcandy
- Hovedtelefoner Trust
- Hovedtelefoner Camry
- Hovedtelefoner Crivit
- Hovedtelefoner Mio
- Hovedtelefoner Blaupunkt
- Hovedtelefoner JVC
- Hovedtelefoner Uniden
- Hovedtelefoner Champion
- Hovedtelefoner Buffalo
- Hovedtelefoner Razer
- Hovedtelefoner IWantit
- Hovedtelefoner T'nB
- Hovedtelefoner Medion
- Hovedtelefoner Speedlink
- Hovedtelefoner Sweex
- Hovedtelefoner Vivanco
- Hovedtelefoner Tangent
- Hovedtelefoner Huawei
- Hovedtelefoner König
- Hovedtelefoner TechniSat
- Hovedtelefoner Gembird
- Hovedtelefoner Meliconi
- Hovedtelefoner Bang And Olufsen
- Hovedtelefoner Bose
- Hovedtelefoner Geemarc
- Hovedtelefoner Goji
- Hovedtelefoner Jabra
- Hovedtelefoner Klipsch
- Hovedtelefoner Soundcore
- Hovedtelefoner Alpine
- Hovedtelefoner Maginon
- Hovedtelefoner Parrot
- Hovedtelefoner 3M
- Hovedtelefoner Vtech
- Hovedtelefoner Exibel
- Hovedtelefoner Mad Catz
- Hovedtelefoner Microsoft
- Hovedtelefoner Rapoo
- Hovedtelefoner Anker
- Hovedtelefoner KEF
- Hovedtelefoner Technics
- Hovedtelefoner OTL Technologies
- Hovedtelefoner Cabstone
- Hovedtelefoner Plantronics
- Hovedtelefoner Tritton
- Hovedtelefoner Turtle Beach
- Hovedtelefoner Dymond
- Hovedtelefoner Urban Revolt
- Hovedtelefoner Genesis
- Hovedtelefoner Niceboy
- Hovedtelefoner Nodor
- Hovedtelefoner Krüger&Matz
- Hovedtelefoner Dell
- Hovedtelefoner CAT
- Hovedtelefoner Marmitek
- Hovedtelefoner Oppo
- Hovedtelefoner Maxxter
- Hovedtelefoner NGS
- Hovedtelefoner Cooler Master
- Hovedtelefoner Zalman
- Hovedtelefoner PreSonus
- Hovedtelefoner TERRIS
- Hovedtelefoner Beats
- Hovedtelefoner NAD
- Hovedtelefoner Defunc
- Hovedtelefoner Xblitz
- Hovedtelefoner Ultimate Ears
- Hovedtelefoner Omnitronic
- Hovedtelefoner Marshall
- Hovedtelefoner Corsair
- Hovedtelefoner Energy Sistem
- Hovedtelefoner Telestar
- Hovedtelefoner Fostex
- Hovedtelefoner Honor
- Hovedtelefoner Ausounds
- Hovedtelefoner JAZ Audio
- Hovedtelefoner Onkyo
- Hovedtelefoner Focal
- Hovedtelefoner Nevir
- Hovedtelefoner Imperial
- Hovedtelefoner Magnat
- Hovedtelefoner Saramonic
- Hovedtelefoner Anchor Audio
- Hovedtelefoner JAYS
- Hovedtelefoner Sven
- Hovedtelefoner AudioQuest
- Hovedtelefoner KRK
- Hovedtelefoner NZXT
- Hovedtelefoner Lamax
- Hovedtelefoner SBS
- Hovedtelefoner Veho
- Hovedtelefoner Polk
- Hovedtelefoner Midland
- Hovedtelefoner Monacor
- Hovedtelefoner Samson
- Hovedtelefoner Yealink
- Hovedtelefoner Audizio
- Hovedtelefoner Sogo
- Hovedtelefoner Cellular Line
- Hovedtelefoner Master & Dynamic
- Hovedtelefoner AV:link
- Hovedtelefoner FiiO
- Hovedtelefoner Prixton
- Hovedtelefoner Renkforce
- Hovedtelefoner Edifier
- Hovedtelefoner Cardo
- Hovedtelefoner Shokz
- Hovedtelefoner Ifrogz
- Hovedtelefoner AudioSonic
- Hovedtelefoner Manhattan
- Hovedtelefoner SPC
- Hovedtelefoner Caliber
- Hovedtelefoner Electro Harmonix
- Hovedtelefoner Altec Lansing
- Hovedtelefoner LogiLink
- Hovedtelefoner BlueAnt
- Hovedtelefoner Saitek
- Hovedtelefoner Audeze
- Hovedtelefoner Antec
- Hovedtelefoner Connect IT
- Hovedtelefoner ITT
- Hovedtelefoner ILive
- Hovedtelefoner Gemini
- Hovedtelefoner Etymotic
- Hovedtelefoner Fantec
- Hovedtelefoner Senal
- Hovedtelefoner Evolveo
- Hovedtelefoner Audioline
- Hovedtelefoner VIZIO
- Hovedtelefoner Genius
- Hovedtelefoner IHome
- Hovedtelefoner Dcybel
- Hovedtelefoner Zagg
- Hovedtelefoner Hercules
- Hovedtelefoner Beoplay
- Hovedtelefoner Miiego
- Hovedtelefoner Ozone
- Hovedtelefoner M-Audio
- Hovedtelefoner Boompods
- Hovedtelefoner Monster
- Hovedtelefoner V7
- Hovedtelefoner Aftershokz
- Hovedtelefoner Austrian Audio
- Hovedtelefoner AQL
- Hovedtelefoner MiTone
- Hovedtelefoner Audiovox
- Hovedtelefoner Umidigi
- Hovedtelefoner Mackie
- Hovedtelefoner Reloop
- Hovedtelefoner Krom
- Hovedtelefoner Iogear
- Hovedtelefoner Shure
- Hovedtelefoner Sangean
- Hovedtelefoner Klein Tools
- Hovedtelefoner Grace Design
- Hovedtelefoner Aluratek
- Hovedtelefoner Martin Logan
- Hovedtelefoner Fosi Audio
- Hovedtelefoner Speed-Link
- Hovedtelefoner Lexibook
- Hovedtelefoner Music Hero
- Hovedtelefoner Sharkoon
- Hovedtelefoner Scosche
- Hovedtelefoner Boss
- Hovedtelefoner Fresh 'n Rebel
- Hovedtelefoner Conceptronic
- Hovedtelefoner S.M.S.L
- Hovedtelefoner InLine
- Hovedtelefoner Focusrite
- Hovedtelefoner DAP-Audio
- Hovedtelefoner Vincent
- Hovedtelefoner Lindy
- Hovedtelefoner GoGen
- Hovedtelefoner Kogan
- Hovedtelefoner ADATA
- Hovedtelefoner Rolls
- Hovedtelefoner Blue Microphones
- Hovedtelefoner Cyrus
- Hovedtelefoner Definitive Technology
- Hovedtelefoner Westone
- Hovedtelefoner Natec
- Hovedtelefoner LC-Power
- Hovedtelefoner Beyerdynamic
- Hovedtelefoner AKG
- Hovedtelefoner AMX
- Hovedtelefoner Tannoy
- Hovedtelefoner Satechi
- Hovedtelefoner DreamGEAR
- Hovedtelefoner V-TAC
- Hovedtelefoner August
- Hovedtelefoner Manta
- Hovedtelefoner HyperX
- Hovedtelefoner Silverstone
- Hovedtelefoner Audix
- Hovedtelefoner Schwaiger
- Hovedtelefoner Sudio
- Hovedtelefoner SoundMagic
- Hovedtelefoner Savio
- Hovedtelefoner Musical Fidelity
- Hovedtelefoner Media-Tech
- Hovedtelefoner Artsound
- Hovedtelefoner Stereoboomm
- Hovedtelefoner IFi Audio
- Hovedtelefoner Amplicom
- Hovedtelefoner Aiaiai
- Hovedtelefoner ACME
- Hovedtelefoner BeeWi
- Hovedtelefoner House Of Marley
- Hovedtelefoner Kensington
- Hovedtelefoner Brigmton
- Hovedtelefoner Sunstech
- Hovedtelefoner Swissvoice
- Hovedtelefoner Marquant
- Hovedtelefoner Ednet
- Hovedtelefoner Magnum
- Hovedtelefoner Coby
- Hovedtelefoner Jam
- Hovedtelefoner Nacon
- Hovedtelefoner Bigben
- Hovedtelefoner Rocketfish
- Hovedtelefoner Naxa
- Hovedtelefoner Mpman
- Hovedtelefoner Vakoss
- Hovedtelefoner Pure Acoustics
- Hovedtelefoner Peaq
- Hovedtelefoner Mr Handsfree
- Hovedtelefoner Ewent
- Hovedtelefoner BOYA
- Hovedtelefoner Adesso
- Hovedtelefoner Cleer
- Hovedtelefoner Wentronic
- Hovedtelefoner Jawbone
- Hovedtelefoner 4smarts
- Hovedtelefoner Iluv
- Hovedtelefoner Monoprice
- Hovedtelefoner Avanca
- Hovedtelefoner ASTRO Gaming
- Hovedtelefoner DEXP
- Hovedtelefoner VXi
- Hovedtelefoner Grado
- Hovedtelefoner Mark Levinson
- Hovedtelefoner PSB
- Hovedtelefoner Native Union
- Hovedtelefoner SoundBot
- Hovedtelefoner Woxter
- Hovedtelefoner Yurbuds
- Hovedtelefoner Macrom
- Hovedtelefoner DeTeWe
- Hovedtelefoner Bowers Wilkins
- Hovedtelefoner One2track
- Hovedtelefoner Verbatim
- Hovedtelefoner HMDX
- Hovedtelefoner Nocs
- Hovedtelefoner Polycom
- Hovedtelefoner MEE Audio
- Hovedtelefoner Frends
- Hovedtelefoner Koss
- Hovedtelefoner EarFun
- Hovedtelefoner Konix
- Hovedtelefoner Ebode
- Hovedtelefoner BML
- Hovedtelefoner Novero
- Hovedtelefoner Vocopro
- Hovedtelefoner Phonocar
- Hovedtelefoner I-onik
- Hovedtelefoner In-akustik
- Hovedtelefoner Soul
- Hovedtelefoner FreeVoice
- Hovedtelefoner QCY
- Hovedtelefoner GOgroove
- Hovedtelefoner Forever
- Hovedtelefoner POGS
- Hovedtelefoner ONU
- Hovedtelefoner Swingson
- Hovedtelefoner Avantree
- Hovedtelefoner Urbanista
- Hovedtelefoner ModeCom
- Hovedtelefoner SureFire
- Hovedtelefoner Nura
- Hovedtelefoner V-Moda
- Hovedtelefoner DMV
- Hovedtelefoner OneOdio
- Hovedtelefoner Peltor
- Hovedtelefoner Promate
- Hovedtelefoner PowerLocus
- Hovedtelefoner Naztech
- Hovedtelefoner SleepPhones
- Hovedtelefoner B-Speech
- Hovedtelefoner Velodyne
- Hovedtelefoner ISY
- Hovedtelefoner PowerA
- Hovedtelefoner Whistler
- Hovedtelefoner Master Dynamic
- Hovedtelefoner HiFiMAN
- Hovedtelefoner Fun Generation
- Hovedtelefoner Karma
- Hovedtelefoner Jaybird
- Hovedtelefoner ShotTime
- Hovedtelefoner FURY
- Hovedtelefoner BlueParrott
- Hovedtelefoner Eikon
- Hovedtelefoner Oehlbach
- Hovedtelefoner Perfect Choice
- Hovedtelefoner White Shark
- Hovedtelefoner 1More
- Hovedtelefoner Audictus
- Hovedtelefoner Hi-Fun
- Hovedtelefoner Sabrent
- Hovedtelefoner Teenage Engineering
- Hovedtelefoner Bluedio
- Hovedtelefoner Bang Olufsen
- Hovedtelefoner JTS
- Hovedtelefoner PENTAGRAM
- Hovedtelefoner Krux
- Hovedtelefoner Dr. Dre Beats
- Hovedtelefoner Sol Republic
- Hovedtelefoner Soundlogic
- Hovedtelefoner Konig Electronic
- Hovedtelefoner Tek Republic
- Hovedtelefoner KRK Systems
- Hovedtelefoner Able Planet
- Hovedtelefoner DAP
- Hovedtelefoner NuForce
- Hovedtelefoner Leotec
- Hovedtelefoner CAD Audio
- Hovedtelefoner SoundPEATS
- Hovedtelefoner Polsen
- Hovedtelefoner R Products
- Hovedtelefoner MTX
- Hovedtelefoner Luxa2
- Hovedtelefoner 3MK
- Hovedtelefoner KeepOut
- Hovedtelefoner KLH Audio
- Hovedtelefoner Onanoff
- Hovedtelefoner Bluefox
- Hovedtelefoner Liquid Ears
- Hovedtelefoner Solight
- Hovedtelefoner Best Buy
- Hovedtelefoner Ryght
- Hovedtelefoner EarMen
- Hovedtelefoner Eversolo
- Hovedtelefoner Axagon
- Hovedtelefoner Quad
- Hovedtelefoner Nuheara
- Hovedtelefoner Moki
- Hovedtelefoner Final
- Hovedtelefoner CoolerMaster
- Hovedtelefoner Lasmex
- Hovedtelefoner Topping
- Hovedtelefoner Stax
- Hovedtelefoner Ultrasone
- Hovedtelefoner Gustard
- Hovedtelefoner Audeeo
- Hovedtelefoner Cayin
- Hovedtelefoner CSL
- Hovedtelefoner Hecate
- Hovedtelefoner Sprout
- Hovedtelefoner Meze Audio
Nyeste Hovedtelefoner Manualer
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024