Busch-Jaeger 83301 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Busch-Jaeger 83301 (2 sider) i kategorien Smart hjem. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Deutsch
Systemzentrale mini
WARNUNG
Gefährliche Stromstärken fließen durch den Körper, wenn
dieser in direkten oder indirekten Kontakt mit spannungs-
hrenden Bauteilen kommt. Dies kann zu Stromschlägen,
Verbrennungen oder sogar zum Todhren.
Trennen Sie die Hauptstromversorgung vor der
Montage/Demontage!
Lassen Sie Arbeiten an dem -240V 100
Versorgungssystem nur durch Fachpersonal
durchführen.
Montageanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Zusätzliche Benutzerinformationen sind unter
www.busch-jaeger. verfügbar oder durch das Einscannen des de
QR-Codes.
Technical data
Klemmen eindrähtig
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Klemmen feindhtig
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Busspannung
28V 2V, 0.7A ±
Schutzart
IP20
Betriebstemperatur
-5 °C +45 °C 1 °F 23 °F13
Netzspannung
100~240V, 50/60 Hz, 1.0 A
Spannungsversorgung
ffner
12 V~; 0.8 A
Potenzialfreier
Ausgang Tüffner
30 V AC/DC; 3 A
Potenzialfreier
Ausgang Licht
230 V~; 3 AX
Größe
6 TE
Operation
Zeitdauerffner
Einschaltdauer Licht
Betriebsbereit / Störung
Außenstation / Außenbus
Spannungsversorgung Tüffner
Innenstation / Innenbus
Umschalten, zur Steuerung der Tür oder des Lichts
Ausgang für Lichtschaltung oder Tünung
Spannungsversorgung
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH - ein ABB Unternehmen,
Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid,
www.BUSCH-JAEGER.com, Tel: +49 2351 956-1600
English
System controller mini
Warning
Risk of death andre due to electrical voltage of 100-
240V.
Work on the 100-240V supply system may only be
performed by authorized electricians!
Disconnect the mains power supply prior to installa-
tion and/or disassembly!
Please read the mounting instructions carefully and keep them
for future use.
Detailed user manual is available via the link in chapter "Service"
or by scanning the QR codes (device with corresponding software
is required).
Technical data
Single-wire clamps
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Fine-wire clamps
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Bus voltage
28V 2V, 0.7A ±
Protection
IP20
Operating temperature
-5 °C +45 °C 1 °F 23 °F13
Mains voltage
100~240V, 50/60 Hz, 1.0 A
Power supply, door
opener
12 V~; 0.8 A
Floating output, door
opener
30 V AC/DC; 3 A
Floating output, light
230 V~; 3 AX
Size
6 TE
Operation
ON period, door opener
ON period, light
Ready for operation / Fault
Outdoor station / outdoor bus
Power supply, door opener
Indoor station / indoor bus
Switch for controlling door or light
Output for light switching or door opening
Power supply
Service
ABB Genway Xiamen Electrical Equipment CO., LTD.
http://new.abb.com/low-voltage/products/residential-products/door-
communication
Español
Sistema de control mini
Advertencia
Riesgo de muerte e incendio debido a tensión eléctrica de
100-240 V.
Solo se recomienda que sean electricistas autorizados
quienes operen en el sistema de potencia de opera-
ción de 100- 240 V.
¡Desconecte la fuente de alimentación principal antes
de llevar a cabo la instalación y el desmontaje.
Lea atentamente las instrucciones de montaje y guárdelas para
usarlas en el futuro.
Puede acceder al manual de usuario detallado a través del
enlace que figura en el apartado "Atención al cliente" o si esca-
nea los códigos QR (es necesario disponer de un dispositivo con
el software correspondiente).
Datos técnicos
Bornes de un hilo
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Bornes de hilo fino
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Tensión de bus
28V 2V, 0.7A ±
Modo de protección
IP20
Temperatura de
servicio
-5 °C +45 °C 1 °F 23 °F13
Tensión de red
100~240V, 50/60 Hz, 1.0 A
Alimentación de
corriente del abridor de
la
puerta
12 V~; 0.8 A
Salida sin potencial
abridor de la puerta
30 V AC/DC; 3 A
Salida sin potencial luz
230 V~; 3 AX
Tamaño
6 TE
Funcionamiento
Duración abridor de puerta
Duración conexión luz
Listo para el servicio / Fallo
Estación exterior / Bus exterior
Alimentación de corriente del abridor de la puerta
Estación interior / Bus interior
Interruptor para el control de la puerta o la luz
Salida para la conmutación de la luz o la apertura de la puerta
Alimentación de corriente
Atenciòn al Cliente
www.abb.es
Italiano
Alimentatore controller mini
Avvertenza
Pericolo di morte e di incendio per tensione elettrica da
100-240 V.
Gli interventi sulla rete a 100-240 V devono essere
eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati!
Prima dell'installazione o dello smontaggio scollegare
l'alimentazione!
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e conservarle
per riferimento futuro.
Il manuale d'uso dettagliato è disponibile nel capitolo "Servizio"
o effettuando la scansione dei codici QR (è necessario un
dispositivo con relativo software).
Dati tecnici
Morsetti trefolo singolo
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Morsetti multitrefolo
2 x 0.28 mm² 2 x 0.75 mm²;
Tensione del bus
28V 2V, 0.7A ±
Classe di protezione
IP20
Temperatura di
esercizio
-5 °C +45 °C 1 °F 23 °F13
Tensione del bus
100~240V, 50/60 Hz, 1.0 A
Tensione di
alimentazione
apriporta
12 V~; 0.8 A
Uscita priva di
potenziale apriporta
30 V AC/DC; 3 A
Uscita priva di
potenziale luce
230 V~; 3 AX
Misura
6 TE
Funzionamento
Durata apriporta
Durata accensione luce
Operativo / Disturbo
Stazione esterna / bus esterno
Tensione di alimentazione apriporta
Stazione interna / bus interno
Interruttore per il controllo di porta o luce
Output per accendere la luce o aprire la porta
Tensione di alimentazione
Nota: La CI può funzionare solo in Modalità 1, se i relativi apparecchi
(ad esempio, stazione esterna e stazione interna) sono stati prodotti
prima di ottobre 2015.


Produkt Specifikationer

Mærke: Busch-Jaeger
Kategori: Smart hjem
Model: 83301

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Busch-Jaeger 83301 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smart hjem Busch-Jaeger Manualer

Smart hjem Manualer

Nyeste Smart hjem Manualer